repetidor de IR
E
IR repeater
3.8
ENG
répéteur infrarouge
F
repetidor de IR
e
P
ripetitore ad IR
I
IR-Übertrager
D
93
06
05
93
4
2
EIS
IR REPEATER
1
2
ON / OFF
42795
42291/92
42796
interface PC
E
PC interface
3.9
ENG
interface de PC
F
interface de PC
P
e
interfaccia PC
I
PC-Schnittstelle
D
11295
11296
76cm
M A
EIS
ON / OFF
41491/92
42
Ma
Ne
Az
Ver
Vio
Na
Bl
Am
Ro
04
60
50
40
30
20
10
7
92
91
4
2
CONTROL UNIT
CH
FM
PRG
MIC
2
3
4
5
6
7
3
1
2
abc
def
4
5
6
ghi
jkl
mno
7
8
9
pqrs
tuv
wxyz
0
C
HABITACIÓN - ROOM - PIÈCE
QUARTO - STANZA - ZIMMER
A
cápsula emisora - transmission cap - capsule émettrice
cápsula emissora - capsula trasmettitrice - sendekapsel
Ro
Am
4
Ver
2
Az
1
Ma
02
Vio
03
Na
Bl
Ne
20
02
03
Y0
10
7
92
91
4
1
MASTER UNIT
FM
PRG
1
2
3
4
5
6
7
opzione A: collegamento all'unità centrale
1
2
3
abc
def
4
5
6
ghi
jkl
mno
8
7
9
pqrs
tuv
wxyz
0
C
!
Si existe un mando instalado en la misma habitación del equipo a controlar,
NO CONECTAR LA REGLETA 93 EN ESTE MANDO (en la figura, habitación A)
If there is a control unit in the same room as the system to be controlled
DO NOT CONNECT TERMINAL 93 IN THAT UNIT (in the figure, Room A)
S'il y a une commande installée dans la même pièce de l'équipement à contrôler,
NE PAS CONNECTER LA RÉGLETTE 93 À CETTE COMMANDE (sur la figure, pièce A)
Se houver um comando instalado no mesmo quarto onde temos a aparelhagem a ser controlada:
NÃO LIGAR O CONECTOR MÚLTIPLO 93 NESTE COMANDO (na figura, quarto A)
Se esiste un comando installato nella stessa stanza dell'impianto da gestire,
NON COLLEGARE IL MORSETTO 93 A QUESTO COMANDO (nella figura, stanza A)
Wenn in demselben Raum wie die fernzusteuernde Anlage eine Steuerung eingebaut ist,
IST AN DIESER DIE KLEMME 93 NICHT ZU BELEGEN (auf der Abb. Zimmer A).
93
06
05
04
60
50
40
30
20
10
7
92
EIS
CONTROL UNIT
CH
FM
PRG
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
abc
def
2
4
5
6
ghi
jkl
mno
8
7
9
pqrs
tuv
wxyz
0
C
ON / OFF
42291/92
HABITACIÓN - ROOM - PIÈCE
B
QUARTO - STANZA - ZIMMER
4
2
1
02
03
11295
11296
opción A : conexión a la central
option A: connect to central unit
option A: connexion à la centrale
opção A: ligação à central
option A: Anschluss an die Zentrale
Ma
Ne
Az
Ver
Vio
Na
Bl
Am
Ro
91
4
2
93
06
05
04
60
EIS
MIC
1
2
3
4
5
6
7
2
ON / OFF
42291/92
HABITACIÓN - ROOM - PIÈCE
QUARTO - STANZA - ZIMMER
EIS
PC SPEAKERS
Ro
Am
Ver
Az
Ma
Vio
Na
Bl
Ne
Y0
7
92
91
4
2
opción B : conector de línea
LINE
option B: line connector
option B: connecteur de ligne
opção B: ligação de linha
opzione B: connettore di linea
option B: Line-Anschluss
127x1
Ma
Ne
Az
Ver
Vio
Na
Bl
Am
Ro
50
40
30
20
10
7
92
91
4
2
CONTROL UNIT
CH
FM
PRG
MIC
1
2
3
abc
def
4
5
6
ghi
jkl
mno
7
8
9
pqrs
tuv
wxyz
0
C
C
43491
INTERFACE PC
ON
COM1
COM2
5
4
3
2
1