5
3
5
HANDLE INSTALLATION
Thread handle stem adapter (1) into handle base (2). Ensure glide ring (3) is
installed inside the handle (4); then, slide handle onto the stem adapter. Make
sure handle is properly seated on stem adapter and secure with set screw
(5). Hand tighten handle blade (6) into handle. Repeat this step for the
other side.
INSTALACIÓN DE LA MANIJA
Enrosque el adaptador de la espiga (1) en la base de ésta (2). Asegúrese
que el aro deslizable (3) esté instalado adentro de la manija (4); luego,
deslice la manija en el adaptador de la espiga. Asegúrese que la manija
esté apropiadamente colocada en el adaptador de la espiga y fije con un
tornillo de ajuste (5). Apriete a mano el mango de la manija (6) en esta.
Repita este paso en el otro lado.
INSTALLATION DES MANETTES
Vissez l'adaptateur de tige (1) dans la base de la manette (2). Assurez-
vous que l'anneau de glissement (3) se trouve dans la manette (4).
Glissez ensuite la manette sur l'adaptateur de tige. Assurez-vous que la
manette est bien en place sur l'adaptateur de la tige et fixez-la à l'aide de
la vis de calage (5). Serrez la lame de la manette (6) à la main. Installez
l'autre manette de la même manière.
1
2
4
6
6
SPOUT INSTALLATION
Loosen the set screw (1) underneath the spout (3 mm Allen wrench).
Push the spout onto the spout shank (2) until it is snug. Position the spout vertically,
and tighten the set screw to secure in place.
INSTALACIÓN DEL SURTIDOR
Afloje el tornillo de ajuste (1) por debajo del surtidor (Llave de tuercas Allen de 3mm).
Presione el surtidor en la espiga (2) de éste hasta que quede ajustado. Coloque
verticalmente el surtidor y apriete el tornillo de ajuste para fijar en su sitio.
INSTALLATION DU BEC
Desserrez la vis de calage (1) sous le bec (clé Allen de 3 mm). Poussez le bec
sur la tige du bec (2) jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Orientez le bec à la verti-
cale et serrez la vis de calage pour l'immobiliser.
7
2
1
3.2 mm
61566 Rev.F