Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Conergy IPG 200 C
Conergy IPG 300 C
Conergy IPG 350 C
www.conergy.com
Betriebsanleitung
Operating manual
Instrucciones de servicio
Manuale di servizio
Manuel de service
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Conergy IPG 200 C

  • Página 1 Conergy IPG 200 C Conergy IPG 300 C Conergy IPG 350 C Betriebsanleitung Operating manual Instrucciones de servicio Manuale di servizio Manuel de service www.conergy.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Índice de contenidos Español Introducción Uso previsto Normas y directivas Indicaciones medioambientales Acerca de este manual Seguridad Obligaciones del titular Técnico electricista 2.2.1 Cualificación 2.2.2 Obligaciones Obligaciones del conductor de grúas Obligaciones del conductor del vehículo de transporte Indicaciones básicas de seguridad Advertencias de seguridad Dispositivos de seguridad...
  • Página 4 Índice de contenidos 4.3.2 Posible puesta a tierra del generador solar 4.3.3 Lado CA 4.3.4 Red IT 4.3.5 Dispositivos de seguridad, a cargo del titular 4.3.6 Plan de protección contra rayos y sobretensión Transformador de media tensión 4.4.1 Ejemplo de interconexión con generador solar sin puesta a tierra 4.4.2 Ejemplo de interconexión con generador solar puesto a tierra Instalación...
  • Página 5: Introducción

    1 Introducción Introducción Los inversores centrales convierten la tensión continua proporcionada por el generador solar en tensión alterna conformada para la red y la alimentan con trifásico a la red pública de distribución. Cada inversor central admite hasta 4 líneas de fase, lo que le permite prescindir de una caja de acoplamiento del generador.
  • Página 6: Normas Y Directivas

    1 Introducción relativa del aire de 0–95 % (sin condensación). A partir de una temperatura de +45 °C, los equipos de la clase de potencia de 350 kVA reducen automáticamente su potencia. Si las temperaturas difieren de las indicadas o la humedad relativa del aire es superior, no se garantiza un funcionamiento correcto.
  • Página 7 1 Introducción Identifica una información básica referida a secuencias de acciones. Inversor central, sin transformador Instrucciones de servicio...
  • Página 8 1 Introducción Instrucciones de servicio Inversor central, sin transformador...
  • Página 9: Seguridad

    2 Seguridad Seguridad Obligaciones del titular El titular debe garantizar que se cumplen las leyes vigentes de seguridad en el trabajo, las normas de las asociaciones y mutuas profesionales y las normas técnicas; los dispositivos de seguridad prescritos de la instalación fotovoltaica funcionan correctamente;...
  • Página 10 2 Seguridad existe un plan de protección contra rayos eficaz y adecuado al emplazamiento y que dicho plan se lleva a la práctica; se ha preconectado un dispositivo externo de desconexión de CC. Dicho dispositivo externo de desconexión de CC debe ser fácilmente accesible en todo momento y sin necesidad de medios auxiliares.
  • Página 11: Técnico Electricista

    2 Seguridad Técnico electricista 2.2.1 Cualificación Un técnico electricista es aquella persona que en base a su formación profesional y su experiencia posee conocimientos suficientes sobre la instalación, conexión, desconexión, interrupción, conexión a tierra, puesta en cortocircuito y reparación de circuitos eléctricos y aparatos, el mantenimiento adecuado y el uso de dispositivos de protección de acuerdo con las normas de seguridad establecidas, los cuidados de emergencia a heridos,...
  • Página 12: Obligaciones Del Conductor De Grúas

    2 Seguridad los distribuidores externos de baja tensión son capaces de desconectar la corriente residual de todos los inversores centrales conectados; antes de poner el equipo en funcionamiento se ajustan los disyuntores de CC de acuerdo con la corriente CC permitida; se desconecta el equipo antes de desconectar el transformador de media tensión.
  • Página 13: Indicaciones Básicas De Seguridad

    2 Seguridad el transporte se detiene cuando por efecto del viento, la carga no puede sostenerse con seguridad; surjan deficiencias que amenacen la seguridad operativa; se han comprobado todos los interruptores finales de emergencia y los frenos antes de iniciar el transporte; la carretilla elevadora no presenta ningún fallo;...
  • Página 14 2 Seguridad ¡Peligro de muerte si no se respetan las indicaciones de seguridad! Si no se respetan las indicaciones de seguridad y el orden de los pasos de acción para la instalación, puede deteriorarse el producto o pueden producirse accidentes eléctricos con graves consecuencias perjudiciales para la salud.
  • Página 15 2 Seguridad ¡Peligro de muerte debido a arcos eléctricos y corrientes de cortocircuito! En las instalaciones fotovoltaicas pueden darse tensiones CC muy altas (sin pasaje por cero) que, en caso de avería o de uso inapropiado de componentes como fusibles y enchufes, pueden provocar arcos eléctricos.
  • Página 16: Advertencias De Seguridad

    2 Seguridad ¡Daños materiales debido a divergencias en los datos técnicos! El equipo requiere para su funcionamiento la observación estricta de los datos técnicos. Cualquier divergencia de las especificaciones implica riesgo de daños para el producto y posibles pérdidas de alimentación. Tener en cuenta los datos técnicos.
  • Página 17: Dispositivos De Seguridad

    2 Seguridad Identifica una situación de peligro. Ignorar esta señal puede ocasionar ATENCIÓN lesiones leves o de relevancia intermedia. Identifica peligro material. Ignorar esta señal puede conllevar daños AVISO materiales. Dispositivos de seguridad 2.7.1 En el equipo 2.1: Placa de seguridad con regleta de terminales de prueba Inversor central, sin transformador Instrucciones de servicio...
  • Página 18 2 Seguridad (1) X22: regleta de terminales de prueba (2) F9: protección contra sobretensiones de alimentación de corriente auxiliar (3) F2–F3: fusibles de terminales de prueba CC y puesta a tierra del generador solar 10 x 38 mm, 1000 V 4 A, URZ, 4A, gPV (4) F4–F6: fusibles de baja intensidad en tubito de cristal de terminales de prueba AC L1, L2, L3...
  • Página 19 2 Seguridad (14) (15) (16) (17) 2.3: Vista interior (armario de control abierto hacia un lado) (14) F8: protección contra sobretensiones de CC (15) Q1–Q4: disyuntores de CC con función de seguridad (16) Protección contra sobretensiones de CA (tapada) (17) Q5: contactor de red Disyuntores de CC Los disyuntores de CC cuentan con 2 dispositivos de activación independientes entre sí:...
  • Página 20 2 Seguridad Si la corriente CC es inferior a la corriente máxima de entrada permitida (v. Datos técnicos, página 91), se puede modificar el umbral de activación de los disyuntores con la rueda de ajuste derecha. Esto puede resultar conveniente cuando, p. ej. se utiliza una sección de cable pequeña. De esta forma se puede adaptar la corriente de activación de los disyuntores de CC a la corriente constante permitida de los cables conectados.
  • Página 21: Componentes A Cargo Del Titular

    2 Seguridad Clase de potencia Área de protección Protección contra Capacidad de descarga sobretensiones nominal 350 kVA Lado CA Clase I y Clase II 7,5 kA, impulso de 10/ 350 μs Alimentación de corriente Clase II y Clase III 20 kA, impulso de 8/20 μs auxiliar Lado CC Clase I y Clase II...
  • Página 22 2 Seguridad El dispositivo externo de desconexión de CA debe ser fácilmente accesible en todo momento y sin necesidad de medios auxiliares. El dispositivo externo de desconexión de CA debe poder asegurarse contra reconexiones. El dispositivo externo de desconexión de CA debe cumplir la norma internacional IEC 60364-7-712.
  • Página 23: Indicaciones Para El Transporte

    2 Seguridad Monitorización del aislamiento y del contacto a tierra de la red IT La fiabilidad de la red IT debe garantizarse mediante la monitorización del aislamiento y del contacto a tierra. La monitorización detecta un fallo del aislamiento o un contacto a tierra en el mismo momento en que tiene lugar y lo notifica antes de que se produzca una segunda avería que interrumpa el funcionamiento.
  • Página 24 2 Seguridad ¡Daños materiales debidos a un transporte incorrecto! El transporte inadecuado de los inversores centrales puede ocasionar daños materiales. Transportar el aparato solamente en posición vertical. Transportar el equipo utilizando únicamente carriles de transporte que no presenten daños y estén bien fijados. Transportar el equipo sin desmontarlo.
  • Página 25: Descripción Técnica

    3 Descripción técnica Descripción técnica Volumen de suministro Inversor central Juego de ventiladores Puente conductor Uso: Puesta a tierra del generador solar Llave del equipo Instrucciones de servicio Instrucciones de mantenimiento Esquema de circuitos Rótulo adhesivo con señal de "Protección obligatoria del oído“ Uso: Señalización del local de servicio eléctrico Certificado de prueba de la fabricación Declaración CE de conformidad...
  • Página 26: Denominación Del Aparato (2) Fabricante (3) Datos De Entrada De La Conexión Del Generador Solar

    3 Descripción técnica Grid Inverter Type Manufacturer DC Input SC PV max AC Output , cos ϕ (ind / cap) max nom AC Input Ambient Temperature Degree of Protection Protective Class Grid Monitoring (10) Item No. (11) Serial No. Made in Germany 3.1: Placa de características...
  • Página 27: Diagrama De Esquema Modular

    3 Descripción técnica Diagrama de esquema modular Display 230 V μC Filter Filter EMV- Filter (1) Pantalla (2) Filtro CEM (3) Filtro CA (4) Monitorización del aislamiento de CC (5) Filtro CC Vista interior La estructura en el interior del equipo puede diferir de la representación que se muestra más abajo en función de la versión disponible del inversor central.
  • Página 28 3 Descripción técnica (16) (15) (14) (13) (12) (11) (10) 3.2: Vista interior (1) Juego de ventiladores (2) Enchufe del juego de ventiladores (3) Armario de control (4) Contactor de la red (5) Disyuntor de CC con función de seguridad (6) Riel CC + de conexiones de CC (7) Riel DC –...
  • Página 29: Placa De Seguridad Con Regleta De Terminales De Prueba

    3 Descripción técnica (9) Riel L3 de las conexiones de CA (10) Riel L2 de las conexiones de CA (11) Riel L1 de las conexiones de CA (12) Protección contra sobretensiones de CA (cubierta) (13) Condensadores de filtro sinusoidal (14) Placa de seguridad con regleta de terminales de prueba (15) Ventilador para las bobinas (16) Enclavamiento del armario de control 3.4.1...
  • Página 30: Puerta Frontal

    3 Descripción técnica (1) X22: Regleta de terminales de prueba Borne Función Conexión CC, CC + Conexión CC, CC - Conexión CA L1 Conexión CA L2 Conexión CA L3 Conexión CA N (no se utiliza) Conexión CA PE Alimentación de corriente auxiliar L Alimentación de corriente auxiliar N La regleta de terminales de prueba se utiliza para realizar mediciones.
  • Página 31: Indicadores Led

    3 Descripción técnica Indicación Significado Equipo desconectado de la alimentación de corriente auxiliar. El equipo se desconecta de la red. La pantalla se apaga. Equipo listo para el funcionamiento. ¡Peligro de muerte debido a tensiones residuales! Las tensiones residuales en el interior del equipo pueden causar choques eléctricos mortales.
  • Página 32 3 Descripción técnica Indicador LED Significado Estado del equipo. Solar Generator Estado de la tensión y de la potencia del generador solar. Grid Estado de la conexión a red. Fault Indicador de fallo. Instrucciones de servicio Inversor central, sin transformador...
  • Página 33: Pantalla

    3 Descripción técnica 3.5.3 Pantalla (1) Área de encabezado (2) Área de contenido (3) Pie de página La pantalla es una pantalla táctil. Al tocar un botón, la pantalla resalta primero ese botón y cambia después al área seleccionada. La pantalla debe tocarse únicamente con los dedos limpios o con un objeto de bordes suaves.
  • Página 34: Interfaces

    3 Descripción técnica Botón Función Abrir el submenú en el que se ajusta el idioma. Abrir el submenú en el que se ajustan la zona horaria, la hora y la fecha de la pantalla. Abrir el submenú en el que se ajustan el país de aplicación y la norma de red para la instalación fotovoltaica.
  • Página 35: Monitoring Display Del Fabricante

    3 Descripción técnica (1) CAN In Conexión del inversor previo en una instalación FV, unidad de monitorización o GridControl del fabricante. (2) CAN Out Conexión del inversor siguiente en una instalación FV o resistencia terminal. Cada bus CAN debe tener una resistencia terminal (R = 120 como terminación.
  • Página 36: Ethernet

    3 Descripción técnica 3.6.3 Ethernet La interfaz Ethernet permite acceder directamente al servidor web del equipo desde un PC. El apantallamiento de la interfaz Ethernet dispone de puesta a tierra capacitiva en el inversor central. Esto impide que las corrientes de compensación dañen las líneas y componentes conectados.
  • Página 37: Potencia Activa Y Potencia Reactiva

    3 Descripción técnica Factor de potencia Cos Velocidad de reacción con valor nominal definido por el GridControl. predefinido Tener en cuenta que se aplica el sistema de flechas de referencia del consumidor. Las flechas de referencia señalan en qué dirección se evalúa como positiva la magnitud indicada.
  • Página 38: Entrada De Señal: Dispositivo De Monitorización Externo

    3 Descripción técnica 3.7.3 Entrada de señal: dispositivo de monitorización externo Si los bornes X21.9/10 (v. capítulo 3.4.1, página 29) reciben una señal externa de conmutación (230 V 10 mA) que transmite una orden de desconexión al inversor central, éste se desconecta inmediatamente de la red.
  • Página 39: Lugar De Montaje

    4 Lugar de montaje Lugar de montaje Elección del lugar de montaje Para elegir el lugar de montaje, tener en cuenta lo siguiente: Los equipos deben utilizarse exclusivamente en un entorno industrial. Emiten ruidos e interferencias electromagnéticas que no están permitidas en áreas residenciales.
  • Página 40 4 Lugar de montaje Sistema de ventilación Tener en cuenta: Los inversores centrales y demás equipos como transformadores, distribuidores de fusibles o componentes de la monitorización de la instalación (p. ej. PC, servidor) desprenden calor. Es preciso evacuar el aire caliente de extracción que se genera. Cuanto más frío sea el entorno del inversor central, mayor será...
  • Página 41 4 Lugar de montaje (7) Entrada de aire con protección contra contacto en la zona de la bobina y del condensador Distancias 100 mm 300 mm Tener en cuenta durante el montaje: Distancia por encima: 300 mm En la parte superior del equipo no debe depositarse nada. Distancia por encima del juego de ventiladores montado: 100 mm El aire de extracción debe poder salir libremente del ventilador.
  • Página 42: Espacio Necesario Para El Transporte Y El Montaje

    4 Lugar de montaje 1600 mm 1384 mm 1781 mm Tener en cuenta durante el montaje: Las puertas deben poder abrirse 180°. Dimensiones del equipo. Sin doble suelo Si el montaje se realiza directamente sobre el suelo (sin doble suelo), tener en cuenta: Distancia lateral: mínimo 200 mm El montaje puede suponer un trabajo adicional cuando haya que...
  • Página 43: Rango De Temperatura

    4 Lugar de montaje El espacio necesario para el montaje depende de factores locales y específicos del proyecto. Si el equipo se transporta con grúa, tener en cuenta: Espacio necesario > mitad de la anchura de apoyo de la grúa + 1 m de distancia de seguridad a la zanja de fundación + 1 m de espacio para trabajar alrededor de la zanja de fundación + mitad de la anchura del equipo.
  • Página 44: Aire Caliente De Extracción

    4 Lugar de montaje Aporte térmico del equipo: la curva característica de rendimiento (véase hoja de datos técnicos del equipo) muestra el grado de aporte térmico del equipo a los distintos puntos de servicio. Por ejemplo, con una potencia de 300 kVA y un grado de eficiencia del 98 %, resulta una pérdida calorífica del 2 %, que equivale a 6 kW.
  • Página 45 4 Lugar de montaje Montaje Volumen de aire Tener en cuenta: requerido Sobre doble suelo 4000 m³/h El equipo aspira aire por la parte inferior. Los paneles montados en el zócalo dirigen el aire de abajo hacia arriba. Sobre el suelo 4000 m³/h El equipo aspira el aire por la parte frontal y los laterales.
  • Página 46: Sistema Eléctrico

    4 Lugar de montaje Un relé temporizado garantiza que se mantenga un servocontrol de entre 5 y 10 minutos. De esta forma se reduce la frecuencia de conmutación del ventilador externo. Asegúrese de poseer los conocimientos técnicos necesarios o póngase en contacto con un especialista en técnica del aire.
  • Página 47: Lado Ca

    4 Lugar de montaje En caso de tener que poner a tierra el generador solar, utilice el puente conductor (borne X23, véase el esquema de circuitos) incluido en el suministro. Tener en cuenta: Insertar o retirar el puente conductor únicamente cuando el equipo esté...
  • Página 48: Red It

    4 Lugar de montaje Red TN (L1, N, PE) Fusible (externo) necesario: 16 A, tipo B o equivalente. Si no se dispone de alimentación de corriente auxiliar (230 V ), utilizar un transformador aparte con aislamiento galvánico y potencia de 2,5 kVA para alimentar el inversor central con 230 V.
  • Página 49: Dispositivos De Seguridad, A Cargo Del Titular

    4 Lugar de montaje 4.3.5 Dispositivos de seguridad, a cargo del titular Dispositivo externo de desconexión de CC Los disyuntores de CC utilizados en el equipo no cumplen los requisitos de un dispositivo de desconexión. En cada inversor central debe preconectarse un dispositivo de desconexión de CC.
  • Página 50 4 Lugar de montaje Si el disyuntor de CA cumple los requisitos de un dispositivo de desconexión de CA, comprobar si es necesario otro dispositivo de desconexión de CA. Si el disyuntor de CA cumple los requisitos de la protección por fusible del equipo, no debe incorporarse ningún fusible en el lado de CA.
  • Página 51: Plan De Protección Contra Rayos Y Sobretensión

    4 Lugar de montaje La monitorización del aislamiento y del contacto a tierra debe estar conectada de forma que al activarse, los inversores centrales se desconecten inmediatamente. Opciones para desconectar de la red: Interrumpir la alimentación de corriente auxiliar. Utilizar un interruptor seccionador. Entrada de señales X21.9: si se desea desconectar el equipo de forma rápida, asignar la entrada de señal X21.9 (230 V, 10 mA) (v.
  • Página 52 4 Lugar de montaje Si el generador solar se pone a tierra, cada inversor central tendrá que tener su propio transformador de media tensión o su propio devanado de baja tensión. Requisitos que debe cumplir el transformador de media tensión Apto para el funcionamiento con inversores de paso pulsado basados en IGBT (Insulated Gate Bipolar Transistor).
  • Página 53: Ejemplo De Interconexión Con Generador Solar Sin Puesta A Tierra

    4 Lugar de montaje 4.4.1 Ejemplo de interconexión con generador solar sin puesta a tierra L1 / L2 / L3 AC 230 V L, N, PE 4.4.2 Ejemplo de interconexión con generador solar puesto a tierra L1 / L2 / L3 AC 230 V L, N, PE Inversor central, sin transformador...
  • Página 54 4 Lugar de montaje Instrucciones de servicio Inversor central, sin transformador...
  • Página 55: Instalación

    5 Instalación Instalación Requisitos Dispositivos de seguridad disponibles (v. capítulo 2.7.2, página 21). La tensión de red está dentro de los valores límite prescritos (v. Datos técnicos, página 91). Antes de comenzar cualquier trabajo, asegúrese de que: El equipo está desconectado y asegurado contra reconexión. Se ha comprobado que el equipo está...
  • Página 56: Juego De Ventiladores (2) Enchufe Del Juego De Ventiladores

    5 Instalación Montaje del juego de ventiladores 1. Parte superior del equipo: fijar el juego de ventiladores. (1) Juego de ventiladores (2) Enchufe del juego de ventiladores 2. Insertar el enchufe del juego de ventiladores. Tener en cuenta: El enchufe debe quedar firmemente enclavado. Resultado El juego de ventiladores está...
  • Página 57 5 Instalación Conexión del generador solar 1. Retirar la cubierta de protección inferior. 2. Comprobar el dimensionado de las líneas de cable. ¡Daños materiales por utilizar terminales de cable inadecuados! AVISO Los terminales de cable se pueden soltar y como consecuencia pueden interrumpir el flujo de corriente y ocasionar daños materiales.
  • Página 58 5 Instalación (1) Riel CC – de conexiones de CC (2) Riel CC + de conexiones de CC 1 línea principal de CC Si desea conectar una sola línea principal de CC porque, por ejemplo, se ha instalado una caja de acoplamiento del generador externa entre el generador solar y el inversor central.
  • Página 59: Conexión De La Red

    5 Instalación Montar las barras colectoras de CC (opcional). 4. Sujetar los cables. 5. Identificar los cables. ¡Peligro de lesiones por deterioro de la descarga de tracción de ATENCIÓN cables! Los cables de conexión que no estén convenientemente asegurados contra el esfuerzo de tracción pueden resultar dañados o arrancados. Esto puede ocasionar daños personales o materiales de consideración.
  • Página 60 5 Instalación La monitorización del aislamiento y la puesta a tierra de la red IT están disponibles. La monitorización debe desconectar el equipo en caso de darse un contacto a tierra. Aplicar por cada inversor central un transformador de media tensión, o utilizar un transformador común provisto de devanados de baja tensión con aislamiento galvánico.
  • Página 61 5 Instalación Tamaño de rosca Par de apriete (Nm) (4) (3) (2) (1) Riel L3 de las conexiones de CA (2) Riel L2 de las conexiones de CA Inversor central, sin transformador Instrucciones de servicio...
  • Página 62: Conexión De La Alimentación De Corriente Auxiliar

    5 Instalación (3) Riel L1 de las conexiones de CA (4) Riel PE de las conexiones de CA 4. Montar las conexiones L1, L2, L3, PE. 5. Identificar los cables. ¡Peligro de lesiones por deterioro de la descarga de tracción de ATENCIÓN cables! Los cables de conexión que no estén convenientemente asegurados...
  • Página 63 5 Instalación (1) X21: regleta de conexiones de la alimentación de corriente auxiliar Borne Función Alimentación de corriente auxiliar L Alimentación de corriente auxiliar N Alimentación de corriente auxiliar PE Inversor central, sin transformador Instrucciones de servicio...
  • Página 64: Soporte Del Armario

    5 Instalación Borne Función Conexión de interruptor externo para desconectar la alimentación de corriente auxiliar (opcional) 9/10 Conexión (opcional): si los bornes X21.9/10 (v. capítulo 3.4.1, página 29) reciben una señal externa de conmutación (230 V 10 mA) que transmite una orden de desconexión al inversor central, este se desconecta inmediatamente de la red.
  • Página 65: Cableado Interno (7) Pantalla Can (Ocupado)

    5 Instalación Daños materiales debidos a una conexión incorrecta AVISO El tendido incorrecto de los cables puede limitar o dañar la capacidad de funcionamiento del inversor. Compruebe la asignación correcta de los hilos a los conectores hembra según el diagrama de conexiones. 5.1: Diagrama de conexiones del enchufe (izquierda) y conector hembra (derecha)
  • Página 66: Opcional: Conexión De Ethernet

    5 Instalación (9) CAN Out Conexión del inversor siguiente en una instalación FV o resistencia terminal. Cada bus CAN debe tener una resistencia terminal (R = 120 como terminación. 2. Conectar los cables CAN. 3. Pasar los cables CAN en una lazada hasta el soporte delantero derecho del armario y fijarlos.
  • Página 67: Mediciones

    5 Instalación Requisitos para la conexión mediante router El servicio DHCP debe estar activado en el router. Si no hay un servicio DHCP a través del router: la dirección IP del equipo está configurada de manera estándar como 192.168.0.111. En caso necesario puede modificarse la dirección IP, véanse las páginas de ayuda en la pantalla.
  • Página 68 5 Instalación Indicaciones de seguridad Tener en cuenta los dispositivos de protección y observar las indicaciones de seguridad del instrumento de medición. Observar las normas de seguridad relativas a mediciones en instalaciones y componentes bajo tensión. Observar estrictamente las normas para las mediciones del generador solar (CC) y de la tensión de red (CA).
  • Página 69 5 Instalación 4. Conectar los instrumentos de medición en la regleta de terminales de prueba. 5. Cubrir los componentes cercanos que se encuentren bajo tensión. 6. Cerrar los dispositivos externos de desconexión (lado CC y lado CA incluida la alimentación de corriente auxiliar). 7.
  • Página 70 5 Instalación Instrucciones de servicio Inversor central, sin transformador...
  • Página 71: Puesta En Servicio

    6 Puesta en servicio Puesta en servicio Cumplimentación del protocolo de puesta en servicio Controlar la instalación previamente a su puesta en servicio. Tener en cuenta: Los dispositivos de protección y las indicaciones de seguridad en el equipo. Las normas de seguridad relativas a mediciones en instalaciones y componentes bajo tensión.
  • Página 72: Puesta En Servicio

    6 Puesta en servicio Cumplimentación del protocolo 1. Cumplimentar el Protocolo de puesta en servicio, página 87 ss.. Tener en cuenta: Los datos de medición deben cumplir los requisitos de las normas y directivas vigentes y responder a las exigencias de la empresa suministradora de energía y a los datos técnicos del equipo (v.
  • Página 73 6 Puesta en servicio La pantalla se inicia después de unos minutos. La frecuencia de operación del inversor central se encuentra en la gama claramente audible. Los ruidos que se perciban como chirridos, silbidos o estridencias son típicos del aparato y no suponen perjuicios en su funcionamiento.
  • Página 74: Pantalla: Ajuste De Idioma, Fecha Y Hora

    6 Puesta en servicio Ready Solar Grid Fault Significado Generator Preparativos para la alimentación a la red. Finalización: conmutación audible del contactor de la red. Alimentación a la red. Red disponible, funcionamiento en modo Standby del inversor. Parpadear significa que, en una ventana de tiempo de 500 ms, el indicador LED se enciende durante 250 ms y se apaga durante 250 ms.
  • Página 75: Pantalla: Ajuste De La Norma De Red Y Los Parámetros

    6 Puesta en servicio Resultado Se han comprobado la fecha y la hora. 6.2.3 Pantalla: ajuste de la norma de red y los parámetros Durante la puesta en servicio debe ajustar la norma de red válida (directiva para la conexión a red) de la instalación FV en la pantalla del inversor central.
  • Página 76 6 Puesta en servicio 3. Modifique los valores de parámetros previo acuerdo con la empresa suministradora de energía correspondiente. 4. Toque el botón Aplicar. Resultado Los datos característicos de red han sido modificados. Puede consultar más información básica sobre los parámetros en las páginas de ayuda de la pantalla.
  • Página 77: Mantenimiento

    7 Mantenimiento Mantenimiento Indicaciones de seguridad ¡Peligro de muerte debido a alta tensión! Los trabajos en las instalaciones eléctricas y en las piezas bajo tensión eléctrica entrañan peligro de muerte en el caso de tensiones e intensidades de corriente elevadas. Antes de iniciar cualquier trabajo con instalaciones eléctricas: Desconecte el sistema.
  • Página 78 7 Mantenimiento La corriente de cortocircuito del generador solar es solo un poco más alta que la corriente máxima de servicio y siempre depende de la irradiación del momento. Por esta razón, en caso de cortocircuito no siempre está garantizado que se desconecten los fusibles existentes. Utilizar los componentes de forma apropiada.
  • Página 79: Primer Mantenimiento: Ventilación

    7 Mantenimiento Este período puede acortarse dependiendo de las condiciones del lugar. Razones para una reducción del intervalo de mantenimiento son: Carga elevada debido a la presencia de suciedad o polvo, p. ej. en empresas agrícolas. Vibraciones, p. ej. en emplazamientos próximos a vías de tren o autovías.
  • Página 80 7 Mantenimiento 2. Asegurar la circulación del aire. Tener en cuenta: La parte superior del equipo debe estar despejada para que pueda salir el aire de extracción. El inversor central no debe absorber suciedad. Limpiar el polvo y la arena del suelo. Limpiar las rejillas de protección de los ventiladores del equipo.
  • Página 81 7 Mantenimiento ¡Peligro de muerte debido a alta tensión! PELIGRO Los trabajos en las instalaciones eléctricas y en las piezas bajo tensión eléctrica entrañan peligro de muerte en el caso de tensiones e intensidades de corriente elevadas. Antes de iniciar cualquier trabajo con instalaciones eléctricas: Desconecte el sistema.
  • Página 82 7 Mantenimiento Instrucciones de servicio Inversor central, sin transformador...
  • Página 83: Ayuda En Caso De Avería

    8 Ayuda en caso de avería Ayuda en caso de avería Los inversores centrales trabajan de forma completamente automática. Cuando se produce una avería en el inversor, el mensaje de avería actual se muestra mediante la pantalla y los indicadores LED de la puerta frontal. Mensajes de los indicadores LED El indicador LED Fault puede encenderse, parpadear o emitir flashes.
  • Página 84: Protocolo De Averías

    8 Ayuda en caso de avería Ready Solar Grid Fault Significado Generator 580 V (clases de potencia de 200 kVA y 300 kVA): Se inicia el inversor. 640 V (clase de potencia de 350 kVA): Se inicia el inversor. Avería temporal reversible (p. ej., avería en la red, temperatura excesiva).
  • Página 85: Tiempos De Espera

    8 Ayuda en caso de avería 3. Registrar los mensajes y los códigos de error en el libro de registro de la pantalla. 4. Documentar cualquier rastro de agua o de chamuscado. 5. Documentar el estado actual con imágenes. 6. Abrir los dispositivos externos de desconexión (lado CC y lado CA incluida la alimentación de corriente auxiliar) y asegurarlos contra una reconexión.
  • Página 86: Servicio Técnico Del Fabricante

    8 Ayuda en caso de avería Servicio técnico del fabricante En caso de avería, póngase en contacto con el fabricante (datos de contacto en el dorso del manual). Para que el fabricante pueda reaccionar de forma rápida y apropiada, precisa los siguientes datos: Número de factura (en caso dado, n.º...
  • Página 87: Protocolo De Puesta En Servicio

    Protocolo de puesta en servicio Controlar la instalación previamente a su puesta en servicio. Tener en cuenta los dispositivos de protección y observar las indicaciones de seguridad en el equipo. Observar las normas de seguridad relativas a mediciones en instalaciones y componentes de equipos bajo tensión. Leer las instrucciones de servicio de los instrumentos de medición antes de realizar la medición.
  • Página 88 Acción Resultado objetivo Resultado medido Medida en caso de divergencia 1. Comprobar la base El suelo soporta el peso Cambiar la ubicación sobre la que se del equipo. del equipo. (v. encuentra el equipo. capítulo 4.2.1, página 42). 2. Controlar el local de El local de servicio, Limpiar el local de servicio incluido el...
  • Página 89 Acción Resultado objetivo Resultado medido Medida en caso de divergencia 9. Controlar la parte Ningún cuerpo extraño Retirar los cuerpos superior del equipo. encima del equipo. extraños. La parte superior del equipo debe estar despejada para que pueda salir el aire. 10.
  • Página 90 Acción Resultado objetivo Resultado medido Medida en caso de divergencia 16. Controlar el fusible 450 A (clase de potencia Cambiar los fusibles. externo para la de 200 kVA), En caso de utilizar un conexión de 630 A (clase de potencia interruptor potencia.
  • Página 91: Datos Técnicos

    Datos técnicos Todos los inversores centrales tienen las siguientes características: Tipo de protección contra factores ambientales IP 20 según IEC 60529. Clase de protección I según EN 60529. Humedad relativa del aire máxima admisible 95 %, sin condensación. Se conectan automáticamente cuando la potencia del generador solar es suficiente.
  • Página 92 Alimentación de corriente auxiliar: bornes 1,5–2,5 mm² Interfaces CAN Interfaz USB Interfaz Ethernet Datos de montaje Clase de potencia y ambientales 200 kVA y 300 kVA 350 kVA Dimensiones exteriores (H x A 1800 x 1600 x 800 1800 x 1600 x 800 x P) [mm] Peso [kg] 1250...
  • Página 93 Datos de salida CA Clase de potencia 200 kVA 300 kVA 350 kVA Rango de tensión de red [V 240–360 240–360 252–378 Tensión alterna nominal [V Potencia aparente nominal máxima (valor constante máximo) [kVA] Potencia nominal [kVA] Potencia máxima [kVA] Frecuencia de salida nominal en corriente alterna [Hz] Rango de frecuencia [Hz]...
  • Página 94 Grado de eficiencia Clase de potencia 200 kVA 300 kVA 350 kVA Máximo grado de eficiencia 98,7 % 98,7 % 98,7 % Grado de eficiencia europeo 98,3 % 98,5 % 98,5 % a) Con tensión nominal CC y CA sin incluir la alimentación de corriente auxiliar. Los valores pueden diferir de los valores aquí...

Este manual también es adecuado para:

Ipg 300 cIpg 350 c

Tabla de contenido