Resumen de contenidos para Regalo my high chair 3612
Página 1
PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU. 866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080...
finish and missing, worn or damaged. Always dry metal parts to avoid the assembly, Regalo International, LLC, will replace or repair it at formation of rust. Regalo’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED.
Página 3
Opening Your High Chair Closing Your High Chair STEP 1 STEP 2 To close, press both buttons on back of chair to unlock. Once To open, pull legs outward until fully expanded and locked in position. unlocked, you will be able to collapse chair. Assembling Your High Chair STEP 1 Insert legs into the bottom of chair and push until secured in place.
Página 4
Installing the Removable Tray STEP 1 STEP 2 TRAY TAB TRAY POST To secure tray on Portable High Chair, align tray with tray To remove tray, pull tray tabs outward underneath the tray and post and press down to secure in place. lift up.
à la qualité aucun signe de dommage ou d'usure ni aucune pièce manquante. des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Regalo Cessez l’utilisation si une pièce est manquante, usée ou International LLC le replacera ou le réparera à...
Ouverture du Chaise Haute Fermer du Chaise Haute ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Pour fermer la chaise, appuyez sur les deux boutons à l’arrière Pour ouvrir la chaise, tirez les pieds vers l’extérieur jusqu’à ce de celle-ci pour déverrouiller les pieds. Une fois les pieds qu’ils soient complètement déployés et verrouillé...
Página 7
Installer le plateau amovible ÉTAPE 2 ÉTAPE 1 LANGUETTE DE PLATEAU TIGE DE PLATEAU Pour fixer le plateau sur chaise haute portative, alignez le Pour retirer le plateau, tirez les languettes du plateau sous le plateau avec la tige de plateau et appuyez pour le fixer en plateau et levez-le.
No la use materiales o la mano de obra de acabado y montaje, Regalo si le faltan piezas, está desgastada o dañada. Siempre seque las International, LLC, lo reemplazará...
Cómo abrir la silla Como cerrar la silla PASO 1 PASO 2 Para abrir, tire las patas hacia afuera hasta que estén Para cerrar, presione los dos botones ubicados en la parte trasera de la silla para desbloquearla. Una vez desbloqueada, completamente extendidas y bloqueado en posición.
Instalar la bandeja desmontable PASO 1 PASO 2 LENGÜETA DE LA BANDEJA POSTE DE LA BANDEJA Para asegurar la bandeja en la silla, alinee la bandeja con el Para quitar la bandeja, tire hacia afuera las lengüetas que están poste de la bandeja y presiónela hacia abajo para asegurarla. debajo y levante la bandeja.
Página 11
WARNING FALL HAZARD: Children have suffered severe head injuries including skull fractures when falling from high chairs. Falls can happen suddenly if child is not restrained properly. • For use with children 6 – 36 months or up to 45 lbs. • To prevent serious injury or death from sliding out, falls, or tipping over, read all instructions and labels before using high chair.
• Cessez d’utiliser une chaise endommagée. Cesser de l'utiliser et communiquer immédiatement avec le fabricant pour obtenir des pièces de rechange ou le faire réparer. • Il est recommandé que la chaise haute ne soit utilisée que par des enfants capables de s’asseoir sans assistance. • N’UTILISEZ PAS CETTE CHAISE HAUTE SI TOUTES SES PATTES NE SONT PAS BIEN EN PLACE SUR LE SOL.