Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HQ 004
REGENERATEUR ANTI CERNES POCHES
EYE REGENERATOR
MANUEL D'UTILISATION / INSTRUCTION MANUAL
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HQ 004

  • Página 1 HQ 004 REGENERATEUR ANTI CERNES POCHES EYE REGENERATOR MANUEL D’UTILISATION / INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2: General Precautions

    • Remove the battery before throwing the product. GUARANTEE ........• Remove the battery if you do not use this item for an extended period of time. • A er cleansing the skin, apply the HQ care on the eye bags / dark circles. GUARANTEE GARANTIA TAKUU •...
  • Página 3: Avertissements

    • Retirer la pile si vous n’utilisez pas cet article pendant une période prolongée. FONCTIONNEMENT • Après avoir nettoyé la peau, appliquer le soin HQ sur les poches / cernes. • Appuyer sur le bouton ON/OFF • Le voyant rouge s’allume et les vibrations s’en- clenchent immédiatement.
  • Página 4: Precauzioni Generali

    • Rimuovere la pila se non si utilizza il prodotto per un periodo prolungato. FUNZIONAMENTO • Dopo aver pulito la pelle, applicare il trattamento HQ sulle borse/occhiaie. • Premere il pulsante ON/OFF. • La spia luminosa rossa si accende e le vibrazioni par- tono immediatamente.
  • Página 5: Caratteristiche Tecniche

    • Verwijder de batterij als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt. GEBRUIK • Breng het HQ cosmetisch middel aan op de onder- ste oogleden en donkere kringen na het reinigen van de huid. • Druk op de ON / OFF knop.
  • Página 6: Precauciones Generales

    • Quitar las pilas en caso de no usar el aparato durante un largo periodo de tiempo. • Después de limpiar la piel, aplicar el tratamiento HQ en las bolsas de los ojos / ojeras. • Apretar el botón ON / OFF.
  • Página 7: Especificaciones

    • Remover a pilha se não for utilizar o produto durante um prolongado período de tempo. FUNCIONAMENTO • Depois da limpeza da pele, aplicar o tratamento HQ nos círculos negros / por baixo dos olhos. • Premir o botão ON / OFF.
  • Página 8: Especificações

    .‫• قومي بإزالة البطاريات قبل رمي المنتج‬ ‫• قومي بإزالة البطاريات في حال عدم استعمال الجهاز لفترة‬ .‫طويلة من الزمن‬ ‫االستعمال‬ ‫ على تجاعيد العين‬HQ ‫• بعد تنظيف البشرة، ضعي عالج‬ .‫الهاالت السوداء‬ .OFF / ON ‫• اضغطي على زر‬ .‫• سيضيء الضوء األحمر وتبدأ االهتزازات على الفور‬...
  • Página 9: Generelle Forholdsregler

    • Fjern batteriet, hvis du ikke skal bruge dette apparat i en længere periode. BRUG • Når du har renset huden, skal du påføre HQ-plejen på poserne under øjnene/de mørke rande. • Tryk på knappen ON/OFF. • Det røde lys tændes, og vibrationerne starter med det samme.
  • Página 10: Ostrzeżenia

    • Jeśli aparat będzie nieużywany przez dłuższy czas, należy wyciągnąć z niego baterię. SPOSÓB UŻYCIA • Po oczyszczeniu skóry, nałożyć preparat pielęgnacy- jny HQ na worki/cienie pod oczami. • Nacisnąć przycisk ON / OFF. • Zapali się czerwone światło i rozpoczną się wibracje. • Aby zmniejszyć...
  • Página 11: Dane Techniczne

    UTILIZAREA • După ce a i cură at tenul, aplica i produsul de îngrijire HQ pe pungile de sub ochi/cearcăne. • Apăsa i butonul ON/OFF (Pornire/Oprire). • Indicatorul luminos roşu se aprinde, iar vibra iile por- nesc imediat.
  • Página 12 • Poistakaa paristo ennen tuotteen heittämistä pois. • Poistakaa paristo, jos ette käytä tätä laitetta pitkään aikaan. KÄYTTÖ • Puhdistakaa ensin iho ja hoitakaa sitten HQ-laitteella silmäpusseja/tummia silmänympäryksiä. • Painakaa ON/OFF-näppäintä. • Punainen merkkivalo syttyy ja värinä alkaa heti. • Lämpötilaa alennetaan painamalla ON / OFF -näp- päintä...
  • Página 13 • Ta ur batteriet innan du kasserar produkten. • Ta ur batteriet om du inte använder produkten under en längre tid. ANVÄNDNING • När du rengjort ansiktet, applicera HQ-produkten på ögonens påsar/mörka ringar. • Tryck på ON/OFF-knappen. • Den röda lampan tänds och vibrationerna startar omedelbart.
  • Página 14 • Die Batterie entfernen, wenn dieses Produkt für einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird. VERWENDUNG: • Nach der Hautreinigung, die HQ-P ege auf den Trän- ensäcken / Augenringen au ragen. • Die ON/OFF-Taste drücken. • Das rote Licht schaltet sich ein und die Schwingungen starten unverzüglich.
  • Página 15 • Odstranite baterijo preden odvržete izdelek. • Odstranite baterijo, če izdelka ne uporabljate dlje časa. UPORABA • Po čiščenju kože, nanesite izdelek za nego HQ na podočnjake / kolobarje. • Pritisnite gumb za VKLOP / IZKLOP. • Rdeča luč zasveti in naprava takoj začne vibrirati.
  • Página 16 • 按其设计目的,不得将其用于它途。. skrbite za čisto okolje. • 当本机在儿童附近运行时,请小心警惕。. • 不要让设备无人值守。. • 本机应远离热源。. • 本机应避免受到阳光直射。. • 不要使用其它非制造商推荐的配件。. • 使用前,请摘下隐形眼镜。. • 如果皮肤受到损伤或较为脆弱(存在疤痕、晒斑……) 请勿使用本机。 • 本产品使用 1 节 AAA / LR03 型电池(另购)工作。. • 电池(非可充电)不可充电。. • 如果电池泄漏,且液体(电解液)接触到皮肤,应立即用肥 皂和水进行清洁,或使用柠檬酸、醋等软酸进行中和。如果 液体与眼睛接触,立即用清水冲洗至少10 分钟,而后就医。. • 电池端子不可短路。. • 从电池盒取下旧电池。. • 废弃本产品前,应取出电池。. • 如果长时间不使用本产品,应取出电池。 使用 • 清洁皮肤后,在眼袋/黑眼圈使用 HQ 护理产品。. • 按下 ON / OFF(开/关)按钮。. • 红色灯亮起,且立即开始振动。. • 若要降低温度,按下 ON / OFF(开/关)按钮 2 秒钟。 灯变为绿色。. • 若要恢复42 °C,再次按下同一按钮 2 秒钟。. • 在眼睛下方滑动本机,吸收眼霜。. • 一旦眼霜吸收完毕,按下 ON/OFF(开/关)按钮。 规格 • 使用 1.5V AAA / LR03 电池(另购)。. • 温度 42°C. • 振动数 / 分钟:9000rpm 清洁 • 关闭本机. • 用干抹布清洁本产品,去除所有化妆品残留。...
  • Página 17 在产品或其包装上的此标志,表示此产品不得作为生活 垃圾处理 对于电气和电子设备的回收,请将其送往相应收集点,以便 处理。 请确保您已将本产品正确处理回收,这将有助于防止对环境和 人类健康造成潜在危害。 回收材料将有利于保护自然资源。 要点:更换废旧电池时,我们要求您严格按照有关规定处置。 感谢您将废旧电池送往指定区域,按照安全方式进行销毁,并 以环保为准则。 GUARANTEE...
  • Página 18 ABC DISTRIBUTION garantiert dieses Produkt gegen alle Fabrikations- Ce produit est garanti par ABC DISTRIBUTION contre tout défaut de fabrication ou de matériel pendant la durée de garantie à partir de oder Materialfehler während der Laufzeit der Garantie ab dem la date d’achat.
  • Página 19: Delivery Address For After Sales Service

    COUNTRY / BUYING AREA PAYS / ZONE D’ACHAT PAESE/AREA D’ACQUISTO KRAJ / STREFA ZAKUPU LAND / REGIO VAN AANKOOP PAÍS / ZONA DE COMPRA PAÍS / ZONA DE COMPRA KØBSLANDE / OMRÅDER ARA / ZONA DE ACHIZI IONARE MAA / MAANTITEELLINEN ALUE, JOLTA TUOTE OSTETTU LAND/INKÖPSOMRÅDE LAND / EINKAUFSZONE DRŽAVA/OBMOČJE NAKUPA...

Tabla de contenido