Enlaces rápidos

RY 40
Seymo Gyro angular, para pilotos
automáticos, con su avanzado diseño
INS (inertial navigation system), constituye
una parte importante de los sistemas de
navegación automática o guiado inercial en
barcos a motor y veleros. El instrumento de
guiado inercial de este sistema incluye
giróscopos y acelerómetro.
Detectando las aceleraciones de giro a las
que está sometido el barco cuando es
desviado de su rumbo. por una ola, carga o
velamen.
Caracteristicas +:
• Pasa de 3 a 9 niveles de precisión en el
rumbo.
• MARPA: 5/10 Hz.
• Autolearn: ganancia timón, velocidad,
trimer, cadencia de gyro.
Compatible:
SEYMO GYRO convierte los siguientes pilotos
a (G) giróscopo.
Raymarine ordenador de rumbo:
• S1
• S2
• S3
• Type 150
• Type 400
• Type 100 Compatible con la particularidad
que solo tiene 3 niveles de precisión.
• Type 300 Compatible con la particularidad
que solo tiene 3 niveles de precisión.
Incluye:
• SEYMO GYRO
• manual de usuario
• cable conexión
http://www.seymonautica.com
MORE GYRO
SEYMO GYRO
Seymo angular gyro, for autopilots, with its
advanced design INS (inertial navigation
system) constitutes an important part of auto
navigation systems and inertial guidance in
motorboats and sailboats. The instrument of
this inertial guidance system includes
gyroscopes and accelerometer.
Detecting rotational accelerations to which it is
subjected when the boat is off course. by a
wave, loading or sails.
Features +:
Goes from 3-9 levels of precision in the course
MARPA: 5/10 Hz
Autolearn: rudder gain, speed, trimer, rate
gyro,
Compatible:
GYRO Seymo converts the following pilots (G)
gyroscope
Raymarine course computer:
• S1
• S2
• S3
• Type 150
• Type 400
• Type 100 Compatible with the difference
that only 3 levels of accuracy
• Type 300 Compatible with the difference
that only 3 levels of accuracy
It includes:
Seymo GYRO
user manual
Cable connection
SEYMO
loading

Resumen de contenidos para SEYMO RY 40

  • Página 1 Detectando las aceleraciones de giro a las que está sometido el barco cuando es Seymo angular gyro, for autopilots, with its desviado de su rumbo. por una ola, carga o advanced design INS (inertial navigation velamen.
  • Página 2: Conexiones

    Un changement de polarité peut Asegúrese de que los cables correspondan con los endommager l'ordinateur (important) colores • Une fois que vous avez installé Seymo gyro, fixé en Un cambio de polaridad podría dañar el equipo fonction du fabricant de ST xxxx (importante) •Una vez haya instalado Seymo gyro, configúrelo...
  • Página 3 RY 40 SEYMO GYRO SEYMO Instalación Installation Installation Installazione...
  • Página 4 20cm mínimo de la banda 20cm minimum band Bande minimale de 20 cm Banda minima 20 cm...
  • Página 5 RY 40 SEYMO GYRO SEYMO Diagrama de conexión Connection Diagama Diagama Connexion Anschluss Diagama Type: S1/S2/S3/150/300...
  • Página 6 RY 40 SEYMO GYRO SEYMO Calibración Calibration Calibrage Kalibrierung...
  • Página 7 RY 40 SEYMO GYRO SEYMO Video ayuda Video help Aide de la vidéo Video-Hilfe http://www.seymonautica.com/gb/ray-gyro- autopilot/66-seymo-gyro-autopilot.html VIDEO...
  • Página 8 RY 40 SEYMO GYRO SEYMO Diagrama de conexión Connection Diagama Type 100/300 Diagama Connexion Anschluss Diagama...
  • Página 9 RY 40 SEYMO GYRO SEYMO Calibración: Type 100/300 Español Español Unidad de control: ST 6001, ST 6002, Unidad de control: ST 6000 and ST 7000 ST 7001 Procedimientos posteriores a la instalación Procedimientos posteriores a la instalación Después de conectar un sensor GyroPlus, debe Después de conectar un sensor GyroPlus, debe...
  • Página 10 RY 40 SEYMO GYRO SEYMO Calibration: Type 100/300 English English Unidad de control: ST 6001, ST 6002, Unidad de control: ST 6000 and ST 7000 ST 7001 Post-installation procedures Post-installation procedures After connecting a GyroPlus sensor, you MUST After connecting a GyroPlus sensor, you MUST...