Página 7
分配 IP 位址 / 分配 IP 地址 / IPアドレスの割り当て 1. 安裝「Installation Wizard 2」。 安装“安装精灵2”。 「インストールウィザード 2」 をインストールします。 2. 安裝程式會搜尋在相同區域網路上的VIVOTEK影音解碼器、影音伺服器或者網路攝 影機。 程序将搜索同一局域网中的VIVOTEK视频接收器、视频服务器或网络摄像头。 プログラムは同じLAN上で VIVOTEK ビデオレシーバー、 ビデオサーバー、 またはネッ ト ワークカメラを検索します。 3. 在攝影機的 MAC 位址上按兩下以開啟攝影機的瀏覽器管理工作階段。 双击摄像头的 MAC 地址打开带网络摄像头的浏览器会话视窗。 カメラの MAC アドレスをダブルクリック して、 カメラのブラウザ管理セッシ ョンを開きます。 準備使用 / 准备使用 / 使用可能 會出現如下圖所示的網路攝影機瀏覽器會話視窗。...
Página 8
Avertissement avant installation / Aviso antes da instalação / Advertencia antes de la instalación Éteignez rapidement la caméra réseau Consultez le guide d’utilisateur pour si elle dégage de la fumée ou une odeur obtenir la température de fonctionnement. inhabituelle. Consulte o manual do utilizador para obter informações sobre a temperatura de Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.
Página 9
Introduction / Introdução / Introducción Les deux modules de capteurs peuvent être installés dans les mêmes ou différentes pièces/ positions de montage. Un objectif Fisheye peut être utilisé pour couvrir un espace entier, tandis qu’un objectif à focale fixe couvre un champ de vision spécifique. Os módulos de dois sensores podem ser instalados nas mesmas posições de montagem/quartos ou em posições/quartos diferentes.
Página 10
Installation du matériel / Instalacao de Hardware / Instalación del hardware Percez un trou au plafond ou au mur. Les diamètres pour les installations avec ou sans le tube de retenue sont différents. Faça um furo no teto ou parede. Os diâmetros das instalações com ou sem tubo de retenção são diferentes.
Página 11
Tirez les clips de retenue à l’arrière du module, puis insérez le module dans le mur. Puxe os grampos de retenção para a parte traseira do módulo e depois insira-o na parede. Tire de los clips de retención hacia la parte posterior del módulo luego inserte el módulo en la pared. Tube d’extension Tubo de extensão Tubo de extensión...