Enlaces rápidos

VAS/100MH
BPT S.p.A.
Via Cornia, 1
33079 Sesto al Reghena-PN-Italy
www.bpt.it
SEC
+ 18V –
230V
50Hz 18V 10VA
230V
PRI
54
02.2009/24847801
SEC
PRI
45
54
58
-
8 v
+ 1
V ~
3 0
~ 2
ISTRUZIONI PER
I
L'INSTALLAZIONE
ALIMENTATORE VAS/100MH
Attenzione.
Prima di procedere all'installazione
dell'apparecchio leggere attentamen-
te le "AVVERTENZE PER L'INSTALLA-
ZIONE" contenute nella confezione.
DESCRIZIONE PRODOTTO
È costituito da un trasformatore della
potenza di 10 VA.
È dotato di un raddrizzatore che fornisce
una tensione in uscita di 18 V DC pro-
tetta elettronicamente contro sovrac-
carichi e cortocircuiti, tale protezione
ripristina automaticamente il normale
funzionamento dell'alimentatore dopo
la rimozione delle cause che hanno
determinato l'intervento della stessa
protezione (fig. 1).
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
L'apparecchio può essere installato in
scatole munite di guida DIN (EN 50022).
Per le dimensioni di ingombro vedere
la fig. 2. In alternativa esso può essere
installato a parete, utilizzando i due
supporti in plastica in dotazione (fig. 3).
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO
AVVERTENZA
1
Non aprire o manomettere le ap-
parecchiature; all'interno è presente
tensione.
Funzione dei morsetti (fig. 1)
230V ingresso alimentazione da rete
+
uscita corrente
18V
continua stabilizzata
NOTA. La protezione dell'alimentatore
contro sovraccarichi e cortocircuiti è otte-
nuta elettronicamente anzichè mediante
fusibili; per ripristinare il normale funzio-
namento, in caso d'interruzione, bisogna:
a) togliere l'alimentazione;
b) eliminare le cause dell'arresto;
c) far raffreddare l'alimentatore per al-
meno un minuto;
d) ricollegare l'apparecchio.
2
CARATTERISTICHE TECNICHE
230 V AC +6% -10%,
50/60 Hz 15 VA
Alimentazione
Uscita 18 V DC,
350 mA (500 mA in
servizio intermittente)
Temperatura di
da 0 °C a 35 °C
funzionamento
modulo da 3 unità
Dimensioni
basso, per guida DIN
(fig. 2)
SMALTIMENTO
Assicurarsi che il materiale d'imballag-
gio non venga disperso nell'ambiente,
ma smaltito seguendo le norme vigenti
nel paese di utilizzo del prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell'apparec-
chio evitare che lo stesso venga disper-
so nell'ambiente.
Lo smaltimento dell'apparecchiatura
3
deve essere effettuato rispettando le
norme vigenti e privilegiando il riciclag-
gio delle sue parti costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto
lo smaltimento con riciclaggio, sono
riportati il simbolo e la sigla del
materiale.
INSTALLATION
GB
INSTRUCTIONS
POWER SUPPLIER VAS/100MH
Attention.
Before installing the unit, carefully
read the "WARNINGS FOR INSTALLA-
TION" contained in the package.
PRODUCT DESCRIPTION
This consists of a transformer with a
power of 10 VA.
It is equipped with a rectifier that pro-
vides output voltage at 18 V DC, elec-
tronically protected against overloads
and short circuits.
This protection automatically restores
normal operation of the power supplier
after the causes have been removed
that activated the protection (fig. 1).
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY
The unit can be installed in boxes with
DIN rail (EN 50022).
For overall dimensions see fig. 2.
The unit can also be installed against
the wall using the two provided plastic
tabs (fig. 3).
INSTRUCTIONS FOR CONNECTION
WARNING
Do not open or tamper with the
units; live voltage is present in them.
Function of terminals (fig. 1)
230Vac Input power supply
+
direct current-stabilized
18Vdc
output
NOTE. Electronic protection of power
supplier against overloads and short-
circuits is provided rather than protec-
tion through fuses: to reset normal op-
erating mode in case of interruption the
following instructions must be followed:
a) Disconnect 230Vac;
b) Reason for power supplier shutdown;
c) Give power supplier time to cool for at
least one minute;
d) Reconnect 230Vac.
TECHNICAL FEATURES
230 V AC +6% -10%,
50/60 Hz 10 VA
Power supply
Output 18 V DC, 350
mA (500 mA in intermit-
tent current)
Working tem-
from 0 °C to 35 °C
perature range
Low-profile 3-unit
Dimensions
model, for installation
on DIN rail (fig. 2)
DISPOSAL
Do not litter the environment with pack-
1
loading

Resumen de contenidos para Bpt VAS/100MH

  • Página 1 Prima di procedere all’installazione dell’apparecchio leggere attentamen- te le “AVVERTENZE PER L’INSTALLA- ZIONE” contenute nella confezione. INSTALLATION INSTRUCTIONS DESCRIZIONE PRODOTTO POWER SUPPLIER VAS/100MH È costituito da un trasformatore della BPT S.p.A. Via Cornia, 1 potenza di 10 VA. Attention. 33079 Sesto al Reghena-PN-Italy È...
  • Página 2 0 °C à + 35 °C. Nicht mehr benutzbare Geräte sind fonctionnement d) volver a conectar el aparato. NETZGERÄT VAS/100MH ebenfalls sachgemäß zu entsorgen. module de 3 unités Die recycelbaren Bauteile sind mit Dimensions bas pour rail DIN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Página 3 çaları geri dönüştürülmelidir. Geri dönüştürülebilir atık sınıfına giren TU KURULUM parçalarda ilgili sembol ve malzeme kı- TALİMATLARI saltması yer almaktadır. GÜÇ KAYNAĞI VAS/100MH Dikkat. Üniteyi kurmadan önce, paket içinde- ki “KURULUM UYARILARI” dikkatlice okunmalıdır. ÜRÜN TANIMLAMASI 10 VA gücünde bir transformatörden oluşur.