SIOUX 1SM Serie Instrucciones Y Lista De Piezas

Ocultar thumbs Ver también para 1SM Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

"1SM" LEVER OPERATED TOOLS and "1OM" TRIGGER OPERATED TOOLS
Read and understand "Safety Instructions For Air Tools" and these instructions before
Tools left connected to the air supply while making adjustments, changing accessories, or doing any maintenance
Always remove tool from air supply and activate trigger to bleed air line before making any adjust-
ments, changing accessories, or doing any maintenance or service on tool.
AIR SUPPLY
The efficiency of the tool is dependent on the proper supply of clean dry air at 90 psig (6.2 bar). The use of a line filter, pressure regulator,
and lubricator will insure maximum output and service life of tools.
HOSE AND HOSE CONNECTIONS
Supply hose should be not less than 3/8" (10mm) I.D. Extension hoses should be at least 3/8" (10mm) I.D. Use couplings and fittings with at
least 1/4" (6.4mm) I.D.
LUBRICATION
An airline lubricator, set to deliver one drop per minute, is recommended. If a lubricator is not used, add .04 oz. (1.2cc, 12 to 15 drops) of
SIOUX No. 288 air motor oil into the air inlet daily.
Lubricate the gearing every 150 hours of operation with SIOUX No. 1232A grease. Lubricate positive and adjustable clutches every 25 to
50 hours with SIOUX No. 1232A grease.
***Catalog No.
1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601
1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603
** 1OM1105, 1OM1205, 1OM1305, 1OM1405, 1OM1505, 1OM1605
1OM1107, 1OM1207, 1OM1307, 1OM1407, 1OM1507, 1OM1607
1OM2101, 1OM2201, 1OM2301, 1OM2401, 1OM2501, 1OM2601
1OM2103, 1OM2203, 1OM2303, 1OM2403, 1OM2503, 1OM2603
** 1OM2105, 1OM2205, 1OM2305, 1OM2405, 1OM2505, 1OM2605
1OM2107, 1OM2207, 1OM2307, 1OM2407, 1OM2507, 1OM2607, 1OM4303PQ
1SM1101, 1SM1201, 1SM1301, 1SM1401, 1SM1501, 1SM1601, 1SM1701
1SM1103, 1SM1203, 1SM1303, 1SM1403, 1SM1503, 1SM1603, 1SM1703
** 1SM1105, 1SM1205, 1SM1305, 1SM1405, 1SM1505, 1SM1605, 1SM1705
1SM1107, 1SM1207, 1SM1307, 1SM1407, 1SM1507, 1SM1607, 1SM1707
1SM2101, 1SM2201, 1SM2301, 1SM2401, 1SM2501, 1SM2601
1SM2103, 1SM2203, 1SM2303, 1SM2403, 1SM2503, 1SM2603
** 1SM2105, 1SM2205, 1SM2305, 1SM2405, 1SM2505, 1SM2605
1SM2107, 1SM2207, 1SM2307, 1SM2407, 1SM2507, 1SM2607
INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR NO. 1 SERIES
operating this tool.
or service on tool can start unexpectedly.
Tools starting unexpectedly can cause injury.
SOUND AND VIBRATION READINGS
** Recommend these tools be used in a fixture, such as torque arms.
***Includes products with 'Y' in the catalog number
SERIAL "C"
*Sound Pressure
*per PN8NTC1
Form ZCE429A
Date 2003June17/F
Page 1 of 22
*Sound Power
dBA
dBA
73.9
85.23
73.9
85.23
73.9
85.23
73.9
85.23
73.18
85.11
73.18
85.11
73.18
85.11
73.18
85.11
72.26
83.68
72.26
83.68
72.26
83.68
72.26
83.68
71.46
82.88
71.46
82.88
71.46
82.88
71.46
82.88
*per PN8NTC1
*Vibration
2
m/s
4.42
4.42
Less than 2.50
4.42
4.42
4.42
2.95
4.42
13.21
13.21
27.75
13.21
13.14
13.14
23.91
13.14
*per ISO 8662)
Printed In U.S.A.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SIOUX 1SM Serie

  • Página 1 An airline lubricator, set to deliver one drop per minute, is recommended. If a lubricator is not used, add .04 oz. (1.2cc, 12 to 15 drops) of SIOUX No. 288 air motor oil into the air inlet daily. Lubricate the gearing every 150 hours of operation with SIOUX No. 1232A grease. Lubricate positive and adjustable clutches every 25 to 50 hours with SIOUX No. 1232A grease.
  • Página 2: Declaration Of Conformity

    Adjustable clutches are adjusted externally with the use of Sioux No. 2366 clutch adjustment wrench or a #1 (3/16", 4.8mm Dia. shank) Phillips screwdriver. Clutch adjustment is accomplished by rotating the clutch cover until the slot in the clutch case appears. Turn the output spindle of the tool with a 1/4 (6.4mm) hex key wrench until the groove in the adjusting washer is aligned with the slot in the clutch case.
  • Página 3 Es wird eine Luftschlauch-Schmiervorrichtung empfohlen, die einen Tropfen pro Minute abgibt. Wenn keine Schmiervorrichtung eingesetzt wird, füllen Sie täglich 0,4 oz (1,2 cc oder 12 bis 15 Tropfen) SIOUX Druckluftmotoröl Nr. 288 in den Drucklufteinlaß. Schmieren Sie das Getriebe nach jeweils 150 Stunden Betrieb mit SIOUX Schmiermittel Nr. 1232A. Schmieren Sie alle positiven und justierbaren Kupplungen alle 25 bis 50 Stunden mit SIOUX Schmiermittel Nr.
  • Página 4: Konformitätserklärung

    #66048 silberne Feder 30-50 in-lb (3,39-5,6 Nm) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, daß die Produkte 1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601, 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603,...
  • Página 5: Lubricacion

    0,04 oz (1,2 cc, 12 a 15 gotas) de aceite para motores neumáticos No 288 SIOUX. Lubrique el engranaje con grasa No 1232A de SIOUX cada 150 horas de funcionamiento. Lubricar los embragues ajustables ypositivo cada 25 a 50 horas con grasa SIOUX No 1232A.
  • Página 6: Funcionamiento Del Embrague Ajustable

    Los embragues ajustables son ajustados externamente, usando una llave para ajustar embrague SIOUX No 2366 o un destornillador Phillips (3/16”, 4,8 mm de diámetro de espiga). El ajuste del embrague se logra girando la cubierta del embrague hasta que aparezca la muesca en la caja del embrague.
  • Página 7 Si raccomanda l’utilizzo di un impianto di lubrificazione, per circuiti ad aria compressa, regolato alla velocità di una goccia al minuto. Se non viene utilizzato alcun impianto di lubrificazione aggiungere giornalmente 0,4 once (1,2 cc, da 12 a 15 gocce) di olio per motori ad aria Sioux n.
  • Página 8 66048 molla argento da 30 a 50 pollici-libbra (da 3,39 a 5,6 Nm) CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA’ La Sioux Tools, Inc, con sede al 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, solennemente dichiara sotto la propria e sola responsabilità che i prodotti...
  • Página 9: Lubrification

    No. 288 de SIOUX dans l’entrée d’air. Lubrifiez l’engrènement avec du lubrifiant No. 1232A de SIOUX toutes les cent cinquante heures d’utilisation. Lubrifiez les embrayages d’entraînement instantané et réglable toutes les 25-50 heures avec du lubrifiant No. 1232A de SIOUX.
  • Página 10 Les embrayages réglables s’ajustent à l’aide d’une clé de réglage de la garde d’embrayage No. 2366 de Sioux ou d’un tournevis Phillips #1 (diamètre de tronc de 4,8 mm). Le réglage de l’embrayage s’effectue en faisant tourner le plateau de fermeture d’embrayage jusqu’à ce que la fente du carter d’embrayage apparaisse.
  • Página 11 Het is aanbevolen om een persluchtsmeersysteem te voorzien en dit af te stellen op één druppel smeerstof per minuut. Is dit niet mogelijk, dan moet er dagelijks 0,04 oz (1,2 cc +/- 12 à 15 druppels) persluchtmotorolie, type SIOUX N° 288, in de luchtaanvoeropening gedaan worden.
  • Página 12 De regelbare koppeling wordt van buitenaf ingesteld met behulp van een Sioux N° 2366 moersleutel of met een N° 1 kruiskopschroevendraaier (Phillips met schachtdiameter: 3/16”- 4,8 mm), waarbij men als volgt tewerk gaat. Draai het deksel van de koppeling zover opzij tot de sleuf in de behuizing van de koppeling zichtbaar wordt.
  • Página 13 En luftslangssmörjapparat, inställd på en droppe per minut, tillrådes. Om smörjapparat inte används ska 1,2 ml (12 — 15 droppar) SIOUX luftmotorolja nr 288 tillsättas luftintaget dagligen. Smörj dreven med SIOUX smörjmedel nr 1232A var 150:e timme. Smörj positiva och justerbara kopplingar var 25:e — 50:e timme med SIOUX smörjmedel nr 1232A.
  • Página 14: Försäkran Om Överensstämmelse

    #66048 silverfärgad fjäder 30-50 tum-pund (3,39-5,6 Nm) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, förklarar under eget ansvar att produkterna 1OM1101, 1OM1201, 1OM1301, 1OM1401, 1OM1501, 1OM1601, 1OM1103, 1OM1203, 1OM1303, 1OM1403, 1OM1503, 1OM1603,...
  • Página 15 PARTS LIST FOR NO. 1 SERIES OFFSET TRIGGER START “1OM” TOOLS SERIAL “C” Housing And Motor *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig. Part Fig. Part Description Description 66132 14311 Ring—“O” 65999 Assembly—Motor (Reversing)(6 Tooth)(2000 66245 Sleeve—Trigger RPM)
  • Página 16 PARTS LIST FOR NO. 1 SERIES “1SM” LEVER TOOLS SERIAL “C” Housing And Motor NON-REVERSING REVERSING *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig. Part Fig. Part Description Description 16. 35235 Lever 1. 66124 Sleeve—Housing (Long)(800, 1100, 1500 RPM) 17.
  • Página 17 GEARING FOR ADJUSTABLE, POSITIVE, & DIRECT CLUTCH Double Reduction Non-Reversing (950, 1300, 1900 RPM) Reversing (725, 1000, 1400, 1500 RPM) Fig. Part Fig. Part Description Description 43298 Ass’y—Planetary (725, 950 RPM) 19195 Gear—Idler (725, 950 RPM)(2)* 19191 Gear—Idler (1000, 1300 RPM)(2)* 43301 Ass’y—Planetary (1000, 1300 RPM) 66078...
  • Página 18 STALL DRIVE Double Reduction Non-Reversing (950, 1300, 1900 RPM) Reversing (725, 1000, 1400 RPM) Fig. Part Fig. Part Description Description 1. 67217 Retainer 13. 30453 Pin (4)* 2. 67547 Ass’y—Planetary (725, 950 RPM) 14. 19195 Gear—Idler (725, 950 RPM)(2)* 67548 Ass’y—Planetary (1000, 1300 RPM) 19191 Gear—Idler (1000, 1300 RPM)(2)*...
  • Página 19 Adjustable Clutch Screwdriver Large Hole Quick Change Small Hole 32 (Torque Specifications 15 lb-ft) Fig. Part Fig. Part Description Description 1. 54076 Protector—Thread 20. 66055 Plug 2. 14281 Ring—“O” 21. 10303 Ball—1/8" Dia. (10)* 3. 66058 Cover 22. 10306 Ball—3/16" Dia. (6)* 4.
  • Página 20 14 (Torque Specification 15 lb-ft) 14 (Torque Specification 15 lb-ft) Positive and Direct Clutch Direct Clutch Direct Clutch Positive Clutch Positive Clutch *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig. Part Description 21493 Ring—Retaining 35228 Washer 41204...
  • Página 21 NOTES...
  • Página 22 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw. andere Fortpflanzungsschäden hervorrufen.

Tabla de contenido