Página 1
LED Round, LED Flat & LED Square WALSER GmbH & Co. KG Senefelderstrasse 23 86368 Gersthofen Germany [email protected] www.walser.de Made in China Gebrauchsanleitung Instruction Manual...
Inhalt Contents So verstehen Sie diese Gebrauchsanleitung richtig ......6 Understanding these instructions for use correctly ......19 1.1 Kennzeichnungen am Gerät ..............6 1.1 Markings on the device ................19 Entsorgung und Umweltschutz ..............6 Waste disposal and protection of the environment ........19 1.2 Kennzeichnungen in dieser Gebrauchsanleitung ........7 1.2 Identifications in these instructions for use ..........20 Wichtige Sicherheitsinformation ............7 Important safety information ..............20...
Página 3
Contenu Índice Pour bien comprendre la notice d’utilisation ........32 De esta forma comprenderá correctamente el manual ....46 1.1 Symboles sur l’appareil ................32 de instrucciones Recyclage et environnement ..............32 1.1 Símbolo en el dispositivo ...............47 1.2 Symbole de la notice d’utilisation ............33 Supresión de residuos y Protección del medio ambiente ......47 Informations de sécurité...
1.2 Kennzeichnungen in dieser Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung Kennzeichnung Bedeutung Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg mit Macht Sie auf die Handhabung und Auswirkung von Sicher- Ihrem neuen Gerät. heitsinformationen aufmerksam. Macht Sie auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die WARNUNG eine schwere Verletzung oder den Tod nach sich ziehen ■...
Página 5
WARNUNG WARNUNG Stoß-, Quetsch-, Verbrennungs- und Brandgefahr durch umfallendes Gerät Stromschlaggefahr und Brandgefahr durch Kurzschluss Das Gerät ist je nach Modell bis zu 750 g schwer. Ein Kurzschluss kann u. a. durch defekte Kabel und durch Feuchtigkeit oder ■ Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät stets kippsicher und rutschfest auf- Nässe verursacht werden.
WARNUNG WARNUNG Brandgefahr durch Überhitzen Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung mit Akkus Das Gerät kann überhitzen, wenn Sie es mit abgedeckten Lüftungsschlitzen betrei- Diese können auslaufen oder explodieren, wenn sie unsachgemäß gehandhabt ben. Das Gerät selbst und leicht entflammbare Materialien in der Nähe des Geräts werden. Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise, wenn Sie Akkus zur Ver- können zu brennen beginnen.
4. Übersicht über Bestandteile und Bedienelemente WARNUNG Round LED Flat LED Beachten Sie bei allen Tätigkeiten die Sicherheitshinweise in den jeweili- gen Abschnitten. • Ladevorgang • Verwendung mit dem Netzteil • Gerät auf ein Stativ (optional) montieren. • Neigungswinkel einstellen. •...
• Stecken Sie das Gerätenetzkabel in die Buchse des Gerätes und anschließend • Stellen Sie die gewünschte Lichtstärke mit dem Regler zum Dimmen ein. das Netzkabel an die Steckdose der Stromversorgung. • Nach Verwendung betätigen Sie den Ein- / Ausdrehregler zum Ausschalten der LED-Leuchte.
Lassen Sie das Gerät sofort durch eine Elektrofachkraft reparieren. Dieser Service ist für Sie kostenlos. WARNUNG 13. Technische Daten Schneid- und Splittergefahr durch zerbrechende oder berstende Leuchtmittel. Gerät LED Round 200 LED Round 300 Reinigen Akkutyp NP-F750 4400mAh 7,4V Stromversorgung...
Instruction Manual Gerät LED Flat 200 LED Square 200 Akkutyp NP-F750 4400mAh 7,4V We would like to thank you for your trust in us and wish you much fun and success with your new equipment. Stromversorgung AC 220 - 230 V 50 Hz - 16W Spannung DC 7,4V-14,8V Gewicht...
1.2 Identifications in these instructions for use WARNING Identification Meaning Danger of crashing, entrapment, burning and fire through the falling down of the device Draws your attention to the dealing with and the effect of The weight of the flash is, depending on the model up to 750 g. safety information. ■ Make sure, that the device is always positioned tilt and skid resistant and Draws you attention to a dangerous situation, which can stored securely. WARNING result in severe or even fatal injury, if not avoided. ■...
Página 12
WARNING WARNING Danger of electric shock, fire through short-circuit Danger of burning on hot parts A short-circuit could be caused through defect cables and through humidity or ■ The illuminant may reach temperatures of up to 40 °C. moisture. A short-circuit can warm up the conductors, so that there isolation will ■...
4. Overview of components and control elements WARNING Round LED Flat LED Precautions when using with rechargeable battery These can run out or explode, if inappropriately handled. Please observe the fol- lowing safety notes when handling the rechargeable battery for use with this unit: ■...
• Insert the charged powerpack into the battery holder on the back of the video WARNING lamp, so that it clicks into place. With any action you take you should pay attention to the safety notes in 6.2 Use in combination with the power supply unit the corresponding paragraphs.
7.2 Switch the unit on / off - dimmer function 10. Maintaining the device • Switch the video lamp on with the On / Off control button. WARNING • Turn the dimmer controller to adjust the desired light intensity or adjust the Bi-Colour effect (model dependent). Danger of electric shock and danger of fire due to short circuit. • After use operate the On / Off controller to switch off the LED lamp. Have the device repaired by an electrician immediately. 8. Transporting, storing the device WARNING WARNING Danger of cutting and splintering caused by breaking or bursting illuminants.
Please dispose of your device at your local disposal area at no charge. Voltage DC 7,4V-14,8V 13. Technical specifications Weight ca. 473 g ca. 419 g Device LED Round 200 LED Round 300 Illumination angle 75° Power pack NP-F750 4400mAh 7,4V Dimensions 28,4x10,4x4,6cm...
Mode d‘emploi 1.2 Symbole de la notice d’utilisation Nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons beaucoup de plaisir Symbole Signification et de succès avec votre nouvel appareil. Attire votre attention sur la manipulation et les effets des informations de sécurité. Attire votre attention sur une situation dangereuse qui peut ATTENTION ■ Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser pour la première fois entraîner des blessures graves voire mortelles s’il elle votre nouvel appareil. Elle contient tout ce que vous devez savoir afin d’évi- n’est pas évitée. ter tout dommage corporel ou matériel.
Página 18
ATTENTION ATTENTION Risque de choc, d‘écrasement, de brûlure et d‘incendie en cas de chute de Risque de décharge électrique et de brûlure en cas de court-circuit l‘appareil Un court-circuit peut par exemple se produire en présence d‘un câble défectu- Selon le modèle, l‘appareil peut peser jusqu‘à 750 g. eux, d‘humidité, ou d‘eau. En cas de court-circuit, les fils d‘alimentation peuvent ■...
ATTENTION ATTENTION Risque d‘incendie en cas de surchauffe Mesures de précaution concernant l’utilisation de la batterie L‘appareil peut surchauffer si lorsque les fentes d‘aération sont recouvertes. Elles peuvent fuir ou exploser en cas de mauvaise manipulation. Veuillez res- L‘appareil lui-même et les matériaux facilement inflammables à proximité de pecter les consignes de sécurité suivantes lorsque vous manipulez la batterie en cas d’utilisation avec cet appareil : l‘appareil peuvent commencer à...
4. Aperçu des composants et des éléments de commande ATTENTION Round LED Flat LED Lors de toutes les manipulations, respectez les consignes de sécurité de chaque section. • Chargement • Utilisation avec bloc d‘alimentation • Monter l‘appareil sur un trépied (en option). •...
• Introduire la batterie chargée à l‘arrière de l‘éclairage vidéo dans le support de 7. Utilisation de l‘appareil la batterie jusqu‘à ce qu‘elle s‘enclenche 7.1 Réglage de l‘angle d‘inclinaison • Dévisser la vis d‘inclinaison. 6.2 Utilisation avec le bloc d‘alimentation • Régler l‘angle d‘inclinaison de votre choix. • Branchez le câble du chargeur à la douille de l‘appareil puis le bloc d‘alimenta- •...
9. Résoudre un problème Appareil Nettoyage Problème Cause possible Solution Boîtier Éliminer les salissures légères et tenaces à l’aide d’un chiffon en microfibre. L‘appareil est Le câble d‘alimentation Raccorder correctement le allumé mais ne n‘est pas correctement ou câble d‘alimentation. Ampoule Tamponner avec un pinceau à poussière ou un chiffon sec fonctionne pas pas du tout raccordé et doux Batteries sont usées Charger les batteries REMARQUE...
13. Caractéristiques techniques Appareil LED Flat 200 LED Square 200 Appareil LED Round 200 LED Round 300 Type de batterie NP-F750 4400mAh 7,4V Type de batterie NP-F750 4400mAh 7,4V Alimentation AC 220 - 230 V 50 Hz - 16W Tension...
1.2 Símbolos en este manual de instrucciones Instrucciones de uso Símbolo Significado Le agradecemos su confianza y le deseamos éxito y satisfacción con el uso de su Advierten sobre las informaciones de seguridad sobre el nuevo dispositivo. manejo y sus consecuencias. Avisa de una situación peligrosa que puede provocar ADVERTENCIA ■ Léase atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar por prime- graves lesiones o incluso la muerte, si no se evita.
Página 25
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de golpes, aplastamiento, quemaduras y fuego por la caída del Peligro de electrocución y peligro de fuego por cortocircuito dispositivo Un cortocircuito puede producirse por un defecto del cable o humedad, etc. Dependiendo del modelo el dispositivo pesa hasta 750 g. Por un cortocircuito, el hilo conductor puede calentarse de tal forma que el ■...
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de fuego por sobrecalentamiento Las medidas de seguridad durante el uso con el batería El dispositivo podría sobrecalentarse si lo usa con las ranuras de ventilación Estos pueden explotar o derramarse, si se tratan inadecuadamente. Tenga en cubiertas. El propio dispositivo o materiales fácilmente inflamables, que se cuenta las siguientes advertencia de seguridad cuando maneje el batería en encuentran cerca del mismo, pueden empezar a arder.
4. Vista general de los componentes y los elementos de control ADVERTENCIA Round LED Flat LED Mientras realiza todas las acciones, debe respetar las instrucciones de seguridad de los respectivos apartados. • Proceso de carga • Uso con el bloque de alimentación •...
• Introduzca la batería cargada en el soporte de la batería de la parte trasera de 7. Manejo del dispositivo la luz de vídeo hasta que se enclave. 7.1 Ajuste el ángulo de inclinación • Abra el tornillo fijación. 6.2 Uso con el bloque de alimentación •...
9. Resolución de problemas Dispositivo Limpieza Problema Posible causas Solución Carcasa Eliminar la suciedad aparecida con un paño de microfibras seco. El dispositivo está El cable de red no Enchufar el cable de red conectado pero no está enchufado o correctamente. Medio de Secar con un pincel para quitar el polvo o un trapo seco y muestra signos de está...
13. Datos técnicos Aparato LED Flat 200 LED Square 200 Aparato LED Round 200 LED Round 300 Tipo de batería NP-F750 4400mAh 7,4V Tipo de batería NP-F750 4400mAh 7,4V Alimentación AC 220 - 230 V 50 Hz - 16W eléctrica Alimentación...