Enlaces rápidos

Vicino Overview
Top Cap
Vent Pipe
Airflow Control Ring
Mouthpiece
Glass Tube
Atomizer Head
How to use:
Power on/off: Unscrew the battery bottom cover and put one 18650 cell into the battery body. Press
the button five times in quick succession, the button light will flash five times to indicate Vicino is
ready for use. In the same way, it can be turned off after 5 presses.
(Note: Please be careful not to use battery with torn shell for safety.)
1
Vicino
English
Note:
(1). Please drip a few drops of e-juice into the atomizer head
before the first use.
(2). Make sure the e-liquid level is between 10%-90%.
Adjustment of Air Inflow: By rotating the airflow control ring
clockwise or counterclockwise, you can adjust the airflow and get
different vaping experiences.
Function:
Atomizer Protection: When vaping time exceeds 15 seconds,
Vicino will shut off automatically with the button light flashing 10
times.
3
Vicino
English
Battery Quantity
60%-100%
30%-59%
10%-29%
0-9%
Warranty
Please consult with your WISMEC distributors for warranty policy. We are not responsible for any
damage caused by user error.
This warranty is only valid for authentic WISMEC products within warranty period from date of
purchase by the end user.
5
Vicino
English
Possible adverse effects
1. Use of this product may cause damage to health.
2. For people with adverse reaction after using this product, it is recommended to use the juice
with lower nicotine content or no nicotine.
Manufacturer: WISMEC(DONGGUAN) ELECTRONICS CO., LTD.
Room 401, Building 6 of Business Accelerator, No.24 Industry East Road, Songshanhu High-tech
Industry Development Zone, Dongguan, Guangdong, China.
7
Vicino
English
Présentation du Vicino
Top Cap
Cheminée de ventilation
Embout
Réservoir
Tête d'atomiseur
Utilisation:
Allumer/éteindre: dévisser le bouchon et mettre un accumulateur format 26650 dans le corps de
la batterie. Appuyez rapidement sur le bouton de tir cinq fois, le bouton va alors clignoter cinq fois
pour indiquer que le Vicino est prêt à l'emploi. De la même manière, il peut être mis hors tension.
(Remarque: Ne pas utiliser de batterie avec un revetement déchirée pour votre sécurité.)
1
Vicino
French
Remarque:
(1). Imbiber la tête d'atomiseur de quelques gouttes avant la
première utilization
(2). Garder un niveau de e-liquide entre 10% et 90%.
Réglage du flux d'air: Ajuster l'airflow en tournant dans un sens
ou un autre la bague d'airflow, pour profiter de différentes
experience de vape.
Fonction:
Protection de l'atomiseur: Lorsque la boufée excéde 15
secondes, le Vicino s'arrete automatiquement.
Protection contre les court-circuit: Lorsque la valeur de la résistance est inférieure à 0.15 Ohm,
3
Vicino
French
Autonomie de la batterie
60%-100%
30%-59%
10%-29%
0-9%
Garantie
Consultez votre distributeur Wismec pour la politique de garantie. Nous ne sommes pas
responsables de tout dommage causé par une erreur de l'utilisateur.
Cette garantie est valable uniquement pour les produits authentiques Wismec dans la période de
garantie de la date d'achat par l'utilisateur final.
5
Vicino
French
Effets indésirables possibles
1. Ce produit peut être dangereux pour la santé et contient de la nicotine qui crée une dépendance.
2. Pour les personnes ayant des effets indésirables après l'utilisation de ce produit, il est
recommandé d'utiliser du e-liquide avec une teneur en nicotine inférieure ou pas de nicotine.
Fabricant: WISMEC(DONGGUAN) ELECTRONICS CO., LTD.
Room 401, Building 6 of Business Accelerator, No.24 Industry East Road, Songshanhu High-tech
Industry Development Zone, Dongguan, Guangdong, China.
7
Vicino
French
Vicino Überblick
Mundstück
Entlüftungsrohr
Luftzufuhr Kontroll-Ring
Mundstück
Glasrohr
Verdampferkopf
Gebrauchsanleitung:
Ein-und Ausschalten: Öffnen Sie die hintere Abdeckung und stecken Sie eine 18650 Zelle in den
Akkuträger. Drücken Sie die Feuertaste in schneller Folge 5x um das Gerät einzuschalten. Die
Feuertaste blinkt 5x zur Bestätigung. Wenn Sie nochmals die Feuertaste 5x drücken schaltet sich
das Gerät aus.
1
Vicino
German
trockenen Tuch säubern.)
Befüllen mit e-Liquid: Lösen Sie die obere Kappe aus dem
Lüftungsrohr und füllen Sie das e-Liquid direkt in den gewölbten
Schlitz. Nach dem Befüllen schrauben Sie einfach die obere
Kappe wieder auf das Verdampferrohr.
Hinweis:
(1). Bitte tropfen Sie vor dem Dampfen ein paar Tropfen e-Saft
auf den Verdampferkern.
(2). Stellen Sie sicher, dass der Füllstand des Tanks zwischen
10% -90% beträgt.
Die Regulierung der Luftzufuhr: Durch Drehen des
3
Vicino
German
entsperrt.
Batterieanzeige Funktion: Das Licht blinkt langsam oder leuchtet nach einem Zug, wenn der
Akku voll geladen ist. Je schwächer der Akku desto schneller blinkt das Licht.
Akku Ladestand
60%-100%
30%-59%
10%-29%
0-9%
Garantie Bestimmungen
Wenden Sie sich bitte bei Fragen an Ihren WISMEC Distributor. Wir sind nicht für Schäden die
5
Vicino
German
betrieben und zwischen 0℃ bis 45℃ aufgeladen werden.
3. Setzen Sie das Gerät nicht Wasser aus.
Mögliche Nebenwirkungen
1. Dieses Produkt kann sich schädlich auf Ihre Gesundheit auswirken.
2. Menschen die Nebenwirkungen nach dem Gebrauch spüren wird empfohlen, ein e-Liquid mit
einem geringeren Nikotingehalt oder ohne Nikotin zu verwenden.
Hersteller: WISMEC (DONGGUAN) ELECTRONICS CO., LTD
Room 401, Building 6 of Business Accelerator, No.24 Industry East Road, Songshanhu Hi-Tech
Industrial Development Zone, Dongguan, Guangdong, China.
7
Vicino
German
Manufactured by WISMEC
Atomizer Base
Battery
Light Condition
Stay lit
Flash slowly
Flash moderately
Flash in frequency
Bague d'airflow
Base d'atomiseur
Batterie
Led
Reste allumé
S'allume lentement
S'allume modérément
S'allume rapidement
Verdampfer Basis
Akku
Kontrolllampe
Leuchtet stetig
Blinkt langsam
Blinkt moderat
Blinkt schnell
Vicino
User Manual
Vaping: Long press the button to take a puff.
Charging: It is better to take out the cell and charge it through external charger. You can also charge
Vicino by connecting it with a computer or a wall adapter via USB cable. When it is fully charged, the
button light will go out.
Atomizer Head Replacement: Unscrew the atomizer base
from the atomizer tube, and the atomizer head is located on the
base. Just screw it and replace a new one.
(Note: Please do not wash the atomizer head with water. Just
clean it with cotton or dry cloth.)
Liquid Filling: Unscrew the top cap from the vent pipe, inject the e-juice directly into the
cambered slot. After filling, screw the top cap onto the atomizer tube again.
Short-circuit Protection: When the resistance is less than 0.15ohm, short circuit occurs with the
button light flashing 3 times.
No Atomizer Alert: When no atomizer is connected, the button light will flash slowly if you press the
button.
Low Voltage Protection: When the battery voltage is below 3.3V, the button light will flash 40 times
and the battery will be locked. Upon recharging it, low voltage protection will be unlocked.
Battery Display Function: The button light will stay lit or flash slowly after a puff when the battery
quantity is high. On the contrary, the light will flash in frequency.
Warning
1. Keep out of reach of children.
2. This product is not recommended for use by young people, non-smokers, pregnant or
breast-feeding women, persons who are allergic/sensitive to nicotine.
Contra-indication
1. Only have your product repaired by Wismec. Do not attempt to repair the unit by yourself as
damage or personal injury may occur.
2. Do not leave the product in high temperature or damp conditions, as this may damage the
product. The appropriate operation temperature is within 0℃ to 45℃ while charging and -10℃ to
60℃ while in use.
3. Keep away from water.
Vaper: Appuyer longuement sur le bouton de tir pour prendre une bouffée.
Charge: Il est conseillé de sortir l'accumulateur et de le charger avec un chargeur externe. Charger
simplement le Vicino en le connectant à un ordinateur ou une prise mural via un cable USB. Une fois
chargé, la LED du Vicino s'éteindra.
Remplacement de la tête d'atomiseur: Dévisser la base
d'atomiseur du réservoir pour atteindre la tête d'atomiseur.
Dévisser la tête d'atomiseur de la base et remplacer la.
(Remarque: Ne pas rincer la tête d'atomiseur avec de l'eau,
nettoyer la avec du cotton ou un chiffon sec.)
Remplissage du liquid: Dévisser le top cap de la cheminée de ventilation et injecter le e-liquide
directement dans la fente prévue. Aprés le remplissage, faites la manipulation inverse.
un court-circuit se produit et la led du bouton s'allumme 3 fois.
ALerte aucun atomiseur: Si aucun atomiseur n'est connecté, la led s'allumera lentement dés
qu'une pression sera effectuée sur le bouton de tir.
Protection contre les basses tension: Si la tension de la batterie descend à 3.3V, la led du
bouton de tir s'allumera rapidement 40 fois et la batterie se vérrouillera. Une fois la batterie en
charge, la protection s'enlevera.
Fonction de la batterie: La led du bouton de tir restera allumée ou s'allumera lentement après
une bouffée lorsque la batterie est pleine. A l'inverse, la led s'allumera de manière plus repetitive
au fur et à mesure de la baisse d'énergie de la batterie
Avertissements
1. Garder hors de portée des enfants.
2. Ce produit n'est pas recommandé pour une utilisation par les jeunes, les non-fumeurs, les
femmes enceintes ou qui allaitent, ou les personnes qui sont allergiques/sensibles à la nicotine.
Contre-indication
1. Seul Wismec est habilité à réparer votre produit. Ne pas tenter de réparer l'appareil par
vous-même, des dommages ou des blessures pourrait survenir.
2. Ne pas laissez le produit sous haute température ou dans des conditions humides, cela pourrait
endommager le produit. La température de fonctionnement approprié est de 0 ℃ à 45 ℃ pendant
la charge et -10 ℃ à 60 ℃ pendant l'utilisation.
3. Tenir à l'écart de l'eau.
(Hinweis: Bitte sind Sie auch mit den verwendeten Akkus vorsichtig. Diese sollten keine Risse
oder Beschädigungen aufweisen sonst stellen diese ein Sicherheitsrisiko dar.
Vapen: Halten Sie die Feuertaste gedrückt und inhalieren Sie.
Aufladen: Wir empfehlen die Akkus über ein externes Ladegerät aufzuladen. Laden Sie einfach
den Vicino indem sie sie mit einem Netzstecker oder Computer über USB-Kabel anschließen.
Wenn es vollständig geladen ist, wird die Ladeanzeige erlöschen.
Austausch Verdampferkern: Die Verdampferbasis vom
Verdampfer Rohr abschrauben. Der Verdampferkern befindet
sich auf der Basis. Einfach herausschrauben und ersetzen.
(Hinweis: Bitte nicht die Verdampfer Kerne mit Wasser
abwaschen, einfach mit Watte oder einem sauberen,
Luftseinlaß-Einstellrings können Sie den Luftstrom anpassen und nach Ihren Wünschen einstellen.
Schutzfunktionen:
Verdampfer Schutz: Wird die Feuertaste länger als 15 Sekunden gedrückt, schaltet sich der Venti
C automatisch ab und das Gerät blinkt 10x.
Überspannungsschutz: Beträgt der Widerstand weniger als 0,15 Ohm, ensteht ein Kurzschluss
und das Gerät blinkt 3x.
Kein Verdampfer-Alarm: Ist kein Verdampfer angeschlossen, blinkt die Feuer-Taste langsam,
wenn Sie die Taste drücken.
Niederspannungs-Schutz: Ist die Akkuspannung unter 3,3 V, blinkt die Taste 40x und der Akku
schaltet sich ab. Erst wenn Sie das Gerät wieder aufladen wird der Niederspannungsschutz
durch unsachgemäße Nutzung verursacht wurden verantwortlich. Unsere Garantie ist nur gültig für
original Wismec Produkte und erstreckt sich nicht auf Produkte von Drittanbietern.
Warnung
1. Das Gerät vor Kindern fernhalten
2. Das Gerät wird nicht empfohlen für Jugendliche, Nichtraucher, Schwangere und stillende Mütter
sowie Personen mit allergischen oder empfindlichen Reaktionen auf Nikotin.
Bitte Beachten
1. Lassen Sie das Gerät nur von Wismec reparieren. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu
reparieren, da Schäden oder Verletzungen auftreten können.
2. Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen oder feuchten Bedingungen aus, da es sonst
zu Beeinträchtigungen kommen kann. Das Gerät sollte bei einer Temperatur von -10℃ bis 60℃
1
2
3
English
Vicino
2
English
Vicino
4
English
Vicino
6
English
Vicino
8
1
2
3
French
Vicino
2
French
Vicino
4
French
Vicino
6
French
Vicino
8
1
2
3
German
Vicino
2
German
Vicino
4
6
German
Vicino
8
German
Vicino
loading

Resumen de contenidos para WISMEC Vicino

  • Página 1 Charging: It is better to take out the cell and charge it through external charger. You can also charge Vicino by connecting it with a computer or a wall adapter via USB cable. When it is fully charged, the button light will go out.
  • Página 2 Pulse el botón Vicino veces en rápidamente, la luz del botón parpadeará Sólo se limpia con un algodón o un paño seco.) cinco veces para indicar que el Vicino está listo para su uso. De la misma manera, se puede apagar después de 5 presiones.