Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
séchage maximal,
rangement minimal
maxi drying, mini storage
le sèche-cheveux des coiffeurs
hairdressers' dryer
réf.: D171E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BaByliss retra-cord expert

  • Página 1 réf.: D171E séchage maximal, rangement minimal maxi drying, mini storage le sèche-cheveux des coiffeurs hairdressers’ dryer...
  • Página 2 Dernier né gamme pour le lissage et la mise en forme expert de BaByliss, et issu de la des cheveux. Aidez-vous pour cela toute dernière technologie en la d’une brosse à brushing ronde. matière, retra-cord expert 2000W Commencez par les mèches du...
  • Página 3 N’ESSAYEZ PAS D’ENROULER Séchage et LE CORDON LORSQUE LE SÈ- coiffage des CHE-CHEVEUX EST BRANCHÉ. T° basse cheveux NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS humides, fins et MANIPULER LE CORDON RÉ- abîmés TRACTABLE CAR LE CORDON POURRAIT S’ENROULER BRUS- La touche air froid fixe la mise en QUEMENT ET CAUSER DES forme obtenue pour un résultat BLESSURES.
  • Página 4 ‘I’ . ultra-fast drying • the IoniCeramic technology: the retra-cord expert 2000W has 3 ions generated by the hairdryer temperature and 2 speed settings: neutralise the static electricity that is sometimes produced in hair during drying.
  • Página 5 regularly with a soft, dry brush. To remove the filter, simply turn it gently then lift it off. OPERATE THE RETRACTABLE CORD 1. Pull cord out slowly from dryer. Stop pulling when you see the red mark. Do not jerk cord. 2.
  • Página 6 Die empfohlene Ges- flegemitteln verstärkt, die nicht chwindigkeit mit Diffusor ist «1». ausgespült zu werden brauchen: das Haar wird glatter, weicher retra-cord expert 2000W bietet 3 und glänzender. Temperatur- und 2 Geschwindig- Die Keramikbeschichtung auf keitsstufen: dem vorderen Gitter optimiert...
  • Página 7 mit der anderen den Aufrollk- Trocknen und nopf betätigen. Das Kabel in Frisieren von den Griff einführen, so dass es Mittlere T° nassem norma- sich nicht verdreht. Wenn sich lem Haar das Kabel nicht vollständig aufrollt, ziehen Sie es wieder Trocknen und etwas heraus und führen Sie es Frisieren von...
  • Página 8 2000W, Het concentratoropzetstuk maakt nieuwste telg in het expertgamma het mogelijk de luchtstroom heel van BaByliss en ontsproten aan de precies te richten, het is bijzonder nieuwste technologie op dit vlak, aanbevolen voor het gladstrijken is een hoogwaardige professionele en in vorm brengen van het haar.
  • Página 9 ticaal op een veilige afstand van Drogen, in uw gezicht. Houd met een hand vorm brengen de stekker vast en druk met de Hoge temp. van dik en andere hand op de oprolknop. gekruld Leid het snoer in de handgreep vochtig haar om te vermijden dat het ve- rwrongen wordt.
  • Página 10 ITALIANO UTILIZZO retra-cord expert 2000W Il concentratore, che permette Ultimo nato della gamma di dirigere il flusso d’aria con expert de BaByliss, e frutto della precisione, è particolarmente tecnologia ultima genera- adatto per la lisciatura e la messa zione materia, retra-cord in piega dei capelli.
  • Página 11: Utilizzo Del Cavo Retraibile

    VONO ESSERE LASCIATI A MANI- Asciugatura e POLARE IL CAVO RETRAIBILE, IN acconciatura di QUANDO POTREBBE RIAVVOL- T° bassa capelli umidi, GERSI BRUSCAMENTE E CAU- fini e rovinati SARE DEGLI INCIDENTI La funzione aria fresca fissa la messa in piega ottenuta per un risultato finale ottimale.
  • Página 12: Último Producto De La Gama

    2000W está especialmente recomenda- Último producto de la gama do para alisar y peinar el cabello. expert de BaByliss, y basado en Puede ayudarse con un cepillo de las tecnologías más modernas, re- brushing redondo. Empiece por tra-cord expert 2000W es un seca-...
  • Página 13: Mantenimiento

    MANIPULEN EL CABLE RETRÁC- secado y TIL PUES PODRÍA ENROSCARSE peinado del ca- BRUSCAMENTE Y CAUSARLES Temp. baja bello húmedo, LESIONES. fino y estropeado La tecla aire frío fija el peinado, procurando un resultado final óp- timo. MANTENIMIENTO Con el fin de que el secador man- tenga toda su eficacia, limpie re- gularmente la rejilla trasera con un cepillo suave y seco.
  • Página 14 2000W ticularmente recomendado para Membro mais recente da gama es- alisar e modelar o cabelo. Deverá, pecializada da BaByliss e fruto da para o efeito, utilizar uma escova tecnologia mais moderna na ma- redonda. Comece pelas madeixas téria, o aparelho retra-cord expert inferiores levantando as outras 2000W é...
  • Página 15 PERMITA QUE AS CRIANÇAS Secagem e pen- MANIPULEM O CABO RETRÁC- teado de cabelos TIL PORQUE ESTE PODE CHICO- T° baixa húmidos, finos e TEAR E CAUSAR LESÕES. estragados A tecla de ar frio permite fixar o penteado para um resultado de longa duração.
  • Página 16 Begynd med den nyeste inden for expert-sorti- de underste hårlag og hold resten mentet fra BaByliss og fra en helt af håret fast med en klemme oven ny teknologi inden for området, er på hovedet. Anbring hårtørreren en professionel kvalitetshårtørrer...
  • Página 17 VEDLIGEHOLDELSE For at få hårtørreren til at virke så effektiv som muligt, skal du rengø- re risten bagpå regelmæssigt med en tør og blød børste. For at åbne filtret skal du blot dreje let på det, hvorefter du kan åbne det. BETJEN DEN OPTRÆKKELIGE LEDNING 1.
  • Página 18 Vid detta använder man sig av en rund retra-cord expert 2000W fönborste. Börja med det understa retra-cord expert 2000W är ny- håret, de översta lockarna fästes tillskottet i expert-sortimentet från upp med en klämma. Placera hår-...
  • Página 19 UNDERHÅLL För att bevara hårtorkens effektivi- tet bör man regelbundet rengöra det bakre gallret med en torr och mjuk borste. Filtret tas enkelt bort genom att man vrickar litet på det. BRUKSANVISNING FÖR DEN IN- FÄLLBARA SLADDEN 1. Dra försiktigt ut sladden ur hår- torken.
  • Página 20 2000W anbefales spesielt til glatting og Siste nytt i expert serien fra formgivning av håret. Bruk i tillegg BaByliss, og resultat av det aller den store rundbørsten. Start med nyeste innenfor teknologi på sitt det underste hårlaget, og hold område.
  • Página 21 gir et optimalt sluttresultat. VEDLIKEHOLD For å få føneren til å fungere så effektivt som mulig, må du ren- gjøre filteret bak på føneren regel- messig med en tørr og myk børste. For å åpne filteret må du vri lett på det, slik at du kan åpne det.
  • Página 22 SUOMI ten suoristukseen ja muotoiluun. Ota avuksi pyöreä föönausharja. retra-cord expert 2000W Aloita alimmista hiuksista ja nosta retra-cord expert 2000W on uusi ylemmät hiukset ylös soljen avulla. tuote BaBylissin ammattilaisva- Suuntaa hiustenkuivaajan ilman- likoimassa ja se on varustettu alan keskitin kohtisuorasti harjaan näh- uusimmalla tekniikalla.
  • Página 23 Viileäpuhallus kiinnittää muotoi- lun, jolloin lopputulos on ihanteel- linen. HUOLTO Jotta hiustenkuivaaja säilyttäisi täyden tehonsa, puhdista sen ta- karitilä säännöllisesti taipui- salla ja kuivalla harjalla. Irrota suo- datin kääntämällä sitä kevyesti it- sensä ympäri, jolloin se lähtee irti. SISÄÄNKELAUTUVAN JOHDON KÄYTTÖ...
  • Página 24 της BaByliss, έχει προέρθει χρειάζεστε μια στρογγυλή βούρτσα. από την πιο τελευταία τεχνολογία του Αρχίζετε με τις τούφες από τη βάση του είδους, ο retra-cord expert 2000W είναι κεφαλιού πιάνοντας τις υπόλοιπες με επαγγελματικός στεγνωτήρας μαλλιών ένα κλάμερ. Φέρνετε το στεγνωτήρα...
  • Página 25 ΜΗΝ ΠΕΡΙΤΥΛΙΓΕΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΕΝΩ ΤΟ ΣΕΣΟΥΑΡ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗΝ Στέγνωμα και ΠΡΙΖΑ. ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ χτένισμα των ΝΑ ΧΕΙΡΙΖΟΝΤΑΙ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ Θ° χαμηλή μαλλιών που είναι ΚΑΘΩΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΤΥΛΙΧΤΕΙ υγρά, λεπτά και ΑΠΟΤΟΜΑ ΚΑΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ τεστραμμένα ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. Η...
  • Página 26 «I» sebesség használatát java- hajszárító által keltett ionok sem- soljuk. legesítik a statikus elektromossá- got, amely hajszárítás közben A retra-cord expert 2000W hajszá- néha megjelenhet a hajban. Ezen rítójának 3 hőmérsékleti fokozata kívül a kiöblítést nem igénylő és 2 sebessége van: hajápoló...
  • Página 27: Karbantartás

    rögzíteni lehet a frizurát az optimá- lis végső eredmény eléréséhez. KARBANTARTÁS A hajszárító teljes teljesítményé- nek megőrzése érde- kében a hátsó szűrőt rendszeresen meg kell tisztítani egy puha és száraz kefével. A szűrőt kivételkor kissé fordítsa el saját tengelye körül, majd emelje ki.
  • Página 28: Sposób Użycia

    2000W trza i zalecany jest w szczególności Najnowszy model gamy expert do wygładzania i układania wło- marki BaByliss wykonany został z sów. Przy pracy z koncentrato- materiału nowej generacji, retra- rem można wspomóc się okrągłą cord expert 2000W to wysokiej szczotką.
  • Página 29 NIE ZWIJAĆ KABLA JEŻELI SUS- Suszenie i ZARKA JEST PODŁĄCZONA modelowanie DO PRĄDU. NIE DAWAĆ SUS- T° niska włosów wilgot- ZARKI DZIECIOM DO ZABAWY, nych, cienkich i PONIEWAŻ KABEL MOŻE SIĘ NA- zniszczonych GLE ZWINĄĆ I SPOWODOWAĆ SKALECZENIE Opcja chłodnego powietrza za- pewnia optymalne utrwalenie...
  • Página 30 Při použití difuzéru se doporučuje vysílané vysoušečem vlasů neu- zvolit rychlost „I“. tralizují statickou elektřinu, která se občas při vysoušení objevuje ve retra-cord expert 2000W má 3 vlasech. Kromě toho je zaručena teplotní stupně a 2 rychlostní vyšší účinnost neoplachovaných stupně: vlasových prostředků: vlasy jsou...
  • Página 31 Režim studeného vzduchu umožňuje zpevnění tvaru dosažení optimálního výsledku. ÚDRŽBA Aby byla zajištěna plná účinnost vysoušeče, čistěte pravidelně jeho mřížku pomocí pružného suchého kartáčku. Sundání filtru je jedno- duché: stačí ho mírně potočit a vyjmout. POUŽITÍ VYSUNOVACÍHO KA- BELU 1. Kabel tahejte pomalu směrem dolů, až...
  • Página 32 возникать в волосах в процессе волос. Рекомендуемая скорость при сушки. Кроме того, усиливается сушке диффузором - « I ». воздействие препаратов ухода за волосами, применяемых без Аппарат retra-cord expert 2000W ополаскивания: волосы становятся предлагает два режима температу- более гладкими, мягкими и ры и скорости: блестящими.
  • Página 33 втянулся не полностью, слегка для сушки потяните за него и затем снова и укладки продолжите закручивать, Средняя T° мокрых волос, направляя шнур в ручку нормальных аппарата. волос НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ЗАКРУЧИВАТЬ для сушки ШНУР В ТО ВРЕМЯ, КОГДА ФЕН и укладки ВКЛЮЧЕН...
  • Página 34 « I »’dır. esnasında saçlarda beliren statik elektriği etkisiz hale retra-cord expert 2000W pro getirmektedirler. Ayrıca, serisi 3 sıcaklık ve 2 hız seçeneği durulanmayan saç bakımlarının sunmaktadır: etkisi artmaktadır: saçlar daha düz, daha yumuşak ve daha parlaktır. Ön ızgara üzerine uygulanan Islak, kalın ve...
  • Página 35 kin ve makaraya yönlendirerek tekrar dolayın. Nemli, ince telli ve yıpranmış KURUTMA MAKİNESİ FİŞE Düşük saçların TAKILIYKEN KABLOYU İÇERİ Sıcaklık° kurutulması ve ÇEKMEYİN. KABLONUN KAMÇI ekillendirilmesi GİBİ ÇARPMASINA VE YARA- LANMAYA NEDEN OLABİLECEĞİ İÇİN KÜÇÜK ÇOCUKLARIN GERİ ÇEKİLEBİLİR KABLOYU TUTMA- Soğuk hava pozisyonu, en iyi SINA İZİN VERMEYİN.

Este manual también es adecuado para:

D171e

Tabla de contenido