Boston Acoustics DSi250 Instrucciones De Montaje página 2

Ocultar thumbs Ver también para DSi250:
Prior to
Installation
IR Sensor Knockout
Each speaker has a knockout
molded into the speaker baffle
that will accommodate stan-
dard
1
-inch diameter infrared
2
(IR) sensors.
To use this feature:
1. Lay the speaker face down
on corrugated cardboard.
The packing material may
be used.
2. Use a #2 Phillips screwdriver
and hammer to punch out
the knockout from behind.
3. Install the IR sensor.
CAUTION: IR sensor range
and operating angle will be
reduced by the speaker grille
and cloth. IR sensor will work
best on-axis to the face of the
speaker. Test before installing.
IR Sensor
Installation
Instructions
WARNING
Always turn off the amplifier
or receiver when connecting
speakers or any other compo-
nents to the system.
NOTE
This manual assumes the
installer possesses skill in the
proper use of hand and power
tools, knowledge of local
building and fire codes, and a
familiarity with the environ-
ment behind the wall or ceiling
in which the speakers will be
installed.
Tools You'll Need
1. A utility knife, jig saw or
other tool for cutting the
required hole in the mount-
ing surface.
2. A #2 Phillips screwdriver.
3. A wire cutter or stripper for
preparing the speaker wires.
4. A pencil.
Antes del
montaje
Instalación de sensores IR
Cada altavoz cuenta con un
sitio estampado en la carcasa
para alojar sensores estándar
infrarrojos
de
1,2
cm
diámetro.
Para utilizar esta característica:
1. Ponga el altavoz boca abajo
en un cartón rugoso. Puede
servir el material de embala-
je.
2. Utilice un destornillador de
estrella o cruz y un martillo
para perforar el agujero
ciego por detrás.
3. Instale el sensor IR.
PRECAUCIÓN: El alcance y
ángulo de funcionamiento del
sensor IR se verán reducidos
por la rejilla y la pantalla difu-
sora del altavoz. El sensor IR
funcionará mejor si se lo instala
derecho con respecto a la
parte
frontal
del
altavoz.
Pruébelo antes de proceder a
la instalación.
Instrucciones de
montaje
AVISO
Apague siempre el amplifi-
cador o el receptor cuando
conecte altavoces o cualquier
otro componente al sistema.
NOTA
En este manual se presupone
que el instalador posee habili-
dad en el manejo de herramien-
tas tanto manuales como eléc-
tricas, conocimiento sobre los
códigos de construcción local y
normas sobre incendios y que
está
familiarizado
con
entorno tras el muro o techo en
los que se instalarán los altavo-
ces.
Herramientas necesarias
1. Un navaja multiusos, una sier-
ra caladora u otra herramien-
ta para cortar el agujero ade-
cuado en la superficie de
montaje.
2. Un destornillador de estrella
o cruz del número 2.
3. Un cortador de alambre o un
pelacables para preparar el
cableado de los altavoces.
4. Un lápiz.
Avant
l'installation
Pièce éjectable pour
capteur infrarouge
Chaque enceinte comporte
une pièce éjectable moulée
de
dans le haut-parleur à mem-
brane, dont le retrait permet de
loger un capteur infrarouge stan-
dard d'un diamètre de 1,28 cm.
Pour utiliser cette fonction :
1. Couchez l'enceinte face vers le
bas sur du carton ondulé (vous
pouvez utiliser son carton
d'emballage).
2. Avec un tournevis cruciforme
et un marteau, éjectez la
pièce par l'arrière.
3.
Installez
le
infrarouge.
ATTENTION : la grille et le dif-
fuseur de l'enceinte réduisent
la portée et l'angle de fonc-
tionnement du capteur IR. Pour
une performance optimale,
placez le capteur IR dans l'axe
de l'enceinte. Testez avant
d'installer.
Instructions
d'installation
AVERTISSEMENT
Débranchez toujours l'amplifi-
cateur ou le récepteur avant de
connecter les enceintes ou tout
autre composant du système.
REMARQUE
Ce manuel suppose que l'in-
stallateur sait utiliser les outils à
main et à moteur nécessaires à
l'installation, qu'il connaît la
réglementation en vigueur sur la
construction et l'incendie, et
qu'il sait exactement ce qui se
trouve derrière les murs ou les
el
plafonds
sur
lesquels
enceintes seront installées.
Outils nécessaires
1. Un couteau, une scie à
découper ou tout autre outil
capable de découper l'orifice
nécessaire dans la surface de
montage.
2. Un tournevis cruciforme No.
2.
3. Une pince coupante ou à
dénuder pour préparer les fils
des enceintes.
4. Un crayon noir
Vor der
Installation
Aussparung für den IR-Sensor
Jeder Lautsprecher verfügt über
eine vorgeformte Aussparung in
der Lautsprecher-Schallwand, die
standardmäßige Infrarotsensoren
(IR-Sensoren)
Durchmesser aufnehmen.
Zur Nutzung dieser Funktion:
1. Legen Sie den Lautsprecher
mit der Vorderseite nach
unten
auf
Wellpappe. Dazu kann das
Verpackungsmaterial
wendet werden.
2. Schlagen Sie mit einem
Kreuz-schlitz-
capteur
Schraubendreher und
einem Hammer die
Aussparung von der
Rückseite her heraus.
3. Montieren
Sensor.
VORSICHT: Reichweite und
Betriebsfeld des IR-Sensors
werden durch das Ziergitter
und den Scrim reduziert. Der
IR-Sensor funktioniert auf der
Achse
zur
Lautsprechers am besten. Die
Funktionsweise sollte vor der
Installation überprüft werden.
Installationsan-
weisungen
ACHTUNG
Den Verstärker oder Empfänger
immer
abstellen,
Lautsprecher
Komponenten an das System
angeschlossen werden.
HINWEIS
Dieses Handbuch setzt voraus,
dass der Einbauer im Umgang mit
Hand- und Elektrowerkzeugen
versiert ist, die örtlichen Bau- und
Brandschutzvorschriften
und weiß, wo und welche
Leitungen in der Wand bzw. hinter
les
der Wandverkleidung verlaufen, in
der die Lautsprecher montiert
werden sollen.
Benötigte Werkzeuge
1. Ein Messer, eine Stichsäge
oder anderes Werkzeug zum
Aus-schneiden
notwendigen Lochs aus der
Montagefläche.
2. Einen
Schraubendreher, Größe 2.
3. Eine Drahtzange oder einen
Drahtstripper
Vorbereitung
Lautsprecherkabel.
4. Einen Bleistift.
mit
12,7
mm
ein
Stück
ver-
Sie
den
IR-
Stirnseite
des
wenn
oder
andere
kennt
des
Kreuzschlitz-
zur
der
loading

Este manual también es adecuado para:

Dsi260Dsi280