Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Composite Sinks
K-6627
K-6628
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1050395-2-A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-6627

  • Página 1 Installation Guide Composite Sinks K-6627 K-6628 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1050395-2-A...
  • Página 2: Tools And Materials

    Hammer Drill Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
  • Página 3 Sink Undermounter Kit (K-5806/07) is recommended. All information in these instructions is based on the latest product information available at the time of publication. Kohler Co. reserves the right to make changes at any time without notice. Kohler Co.
  • Página 4: Prepare The Site

    Sand the edge of the cutout to smooth the surface and remove all saw marks. For laminate-type countertops, waterproof all unprotected areas of wood. Clean the countertop so it is free from grease and debris. 1050395-2-A Kohler Co.
  • Página 5 With a pencil, mark the faucet hole centerline on the countertop. Verify there is adequate clearance between the sink, faucet, backsplash and cabinet. Make any adjustments as needed. Drill the faucet holes according to the faucet manufacturer’s instructions. Proceed to the ″Install the Sink: Self-Rimming Installations″ section. Kohler Co. 1050395-2-A...
  • Página 6 Make any adjustments as needed. Drill the faucet holes according to the faucet manufacturer’s instructions. Dependent on your chosen undercounter installation method, proceed to either the (undermounter kit) ″Recommended Undercounter Installation″ section or the (support frame) ″Optional Undercounter Installation″ section. 1050395-2-A Kohler Co.
  • Página 7 7/16″ socket or wooden dowel. Strike the object with a hammer to knock out the faucet hole. Use a file to remove any rough edges or excess sink material. Remove the sink from the cutout. Kohler Co. 1050395-2-A...
  • Página 8 Tighten the hex nuts on the clips until a watertight seal is obtained. Do not overtighten. The clips are designed to hold the sink in position while the sealant cures, so it is only necessary to draw the rim down firmly onto the countertop. 1050395-2-A Kohler Co.
  • Página 9 Verify that the sink is level. The top of the sink should be flush with the top of the cabinet to allow proper countertop installation. Adjust or shim between the sink and support if needed. Kohler Co. 1050395-2-A...
  • Página 10 Apply a 1″ (2.5 cm) bead of silicone sealant at each corner of the wood frame where it will contact the sink. Insert the sink into the cabinet opening. Verify the entire sink rim rests on the wood frame. 1050395-2-A Kohler Co.
  • Página 11: Complete The Installation

    Connect and tighten the trap to the drain assembly, and complete the water supply connections to the faucet according to the instructions packed with the faucet. Run water into the sink and check for leaks. Clean up with a non-abrasive cleaner. Kohler Co. 1050395-2-A...
  • Página 12: Outils Et Matériels

    à papier Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance.
  • Página 13 Tous les renseignements contenus dans ces instructions sont basés sur les données les plus récentes relatives au produit au moment de la publication. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment, sans préavis. Kohler Co.
  • Página 14: Préparer Le Site

    Découper délicatement le long de la ligne intérieure au crayon. pour découper l’ouverture dans le comptoir. Poncer les bords de la découpe pour lisser la surface et retirer toutes marques de scie. Pour les revêtements en contreplaqué, imperméabiliser les surfaces du bois non protégées. 1050395-2-A Français-3 Kohler Co.
  • Página 15 Préparer le site (cont.) Nettoyer le comptoir de toutes graisses et des débris. Kohler Co. Français-4 1050395-2-A...
  • Página 16 Vérifier qu’il y ait un espace adéquat entre l’évier, le robinet, le dosseret et le meuble. Faire les ajustements si nécessaire. Percer les orifices du robinet selon les instructions du fabricant. Procéder à ″Installer l’évier: installations à rebord intégrés″. 1050395-2-A Français-5 Kohler Co.
  • Página 17 Faire les ajustements si nécessaire. Percer les orifices du robinet selon les instructions du fabricant. Selon la méthode choisie d’installation sous comptoir, procéder soit à la section ″Installation sous comptoir recommandée″ soit à la section ″Installation optionnelle sous comptoir″. Kohler Co. Français-6 1050395-2-A...
  • Página 18 7/16″ ou tourillon en bois. Cogner l’objet avec un marteau pour dégager le trou du robinet. Utiliser une lime pour retirer tout rebord rugueux ou excès de matériau de l’évier. Retirer l’évier de l’ouverture de la découpe. 1050395-2-A Français-7 Kohler Co.
  • Página 19 Placer délicatement l’évier à l’envers et appliquez un lit continue d’étanchéité d’une bonne qualité sous du rebord de l’évier. Placer soigneusement l’évier dans l’ouverture du comptoir. Accrocher les clips de montage dans les languettes en métal de l’évier d’en dessous du comptoir. Kohler Co. Français-8 1050395-2-A...
  • Página 20 L’évier est lourd. Demander de l’aide pour soulever et mettre en place l’évier. Installer le kit de montage sous comptoir et l’évier selon les instructions fournies avec le kit. S’assurer que le kit soit installé à l’espace approprié de l’évier. 1050395-2-A Français-9 Kohler Co.
  • Página 21 Vérifier que le lavabo soit nivelé. Le dessus de l’évier doit être nivelé au dessus du meuble pour permettre une installation correcte du comptoir. Ajuster ou placer des cales entre l’évier et le support si besoin. Kohler Co. Français-10 1050395-2-A...
  • Página 22 être retiré. Sécuriser le cadre en bois à l’intérieur du meuble avec les fixations. Le dessus du rebord de l’évier doit être nivelé avec le dessus de la surface du comptoir ou matériau de support. 1050395-2-A Français-11 Kohler Co.
  • Página 23: Compléter L'installation

    Connecter et bien fixer le siphon au drain et terminer les connexions d’alimentation d’eau au robinet selon les instructions emballées avec le robinet. Laisser couler l’eau dans l’évier et vérifier s’il y a des fuites. Nettoyer avec un agent nettoyant non-abrasif. Kohler Co. Français-12 1050395-2-A...
  • Página 24: Fregaderos De Compuesto

    Taladro Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 25 Utilice estas instrucciones para las instalaciones con borde terminado y bajo cubierta. Siga las instrucciones correspondientes a su instalación. Debido a la naturaleza de las instalaciones bajo cubierta, Kohler Co. recomienda que estas instalaciones sean realizadas por un personal calificado y con experiencia.
  • Página 26: Preparación

    Lije los bordes de la abertura para alisar la superficie y eliminar todas las marcas de la segueta. Para las cubiertas laminadas, impermeabilice todas las áreas desprotegidas de la madera. 1050395-2-A Español-3 Kohler Co.
  • Página 27 Prepare el sitio (cont.) Limpie la cubierta para que no queden grasa e impurezas. Kohler Co. Español-4 1050395-2-A...
  • Página 28: Ubique La Línea Central De La Grifería

    Haga los ajustes necesarios. Taladre los orificios para la grifería según las instrucciones del fabricante de la grifería. Continúe en la sección ″Instale el fregadero: Instalaciones con borde terminado″. 1050395-2-A Español-5 Kohler Co.
  • Página 29 Dependiendo del método de instalación bajo cubierta que elija, continúe en la sección ″Instalación recomendada bajo cubierta″ (kit de montaje bajo cubierta) o en la sección ″Instalación opcional bajo cubierta″ (estructura de soporte). Kohler Co. Español-6 1050395-2-A...
  • Página 30: Ponche El Orificio Para La Grifería

    Golpee el objeto con un martillo para ponchar el orificio para la grifería. Utilice una lima para eliminar las rebabas y el exceso de material en el fregadero. Retire el fregadero de la abertura de la cubierta. 1050395-2-A Español-7 Kohler Co.
  • Página 31: Instale El Fregadero: Instalaciones Con Borde Terminado

    Coloque el fregadero con cuidado en la abertura de la cubierta. Por debajo del fregadero, enganche los clips de fijación en las lengüetas metálicas del fregadero. Kohler Co. Español-8 1050395-2-A...
  • Página 32: Instalación Recomendada Bajo Cubierta

    El fregadero es pesado. Obtenga ayuda para colocar el fregadero en su lugar. Instale el kit de montaje bajo cubierta y el fregadero según las instrucciones incluidas con el kit. Verifique que el kit esté instalado en el lugar apropiado para el fregadero. 1050395-2-A Español-9 Kohler Co.
  • Página 33 Verifique que el fregadero esté nivelado. La parte superior del fregadero debe quedar al ras con la parte superior del gabinete, para permitir la instalación correcta de la cubierta. Ajuste o utilice cuñas entre el fregadero y el soporte según sea necesario. Kohler Co. Español-10 1050395-2-A...
  • Página 34: Instalación Opcional Bajo Cubierta

    Fije la estructura de soporte al interior del gabinete con los herrajes. La parte superior del borde del fregadero debe quedar al ras la superficie superior de la base de la cubierta o material de soporte de la cubierta. 1050395-2-A Español-11 Kohler Co.
  • Página 35: Instale La Cubierta

    Conecte y apriete la trampa al montaje del desagüe y termine las conexiones del suministro de agua a la grifería, conforme a las instrucciones incluidas con la grifería. Haga circular agua al fregadero y verifique que no haya fugas. Limpie con un producto de limpieza no abrasivo. Kohler Co. Español-12 1050395-2-A...
  • Página 36 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co. 1050395-2-A...

Este manual también es adecuado para:

K-6628

Tabla de contenido