Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Butane/Propane Mix
Catalytic Heater
INSTRUCTIONS FOR USE
U.S. and other Patents Pending
© 2003 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
IMPORTANT
Read this manual carefully before assembling,
using or servicing this heater. Keep this manual for
future reference. If you have questions about
assembly, operation, servicing or repair of this
heater, please call Coleman at 1-800-835-3278
or TDD: 316-832-8707. In Canada call
1-800-387-6161.
Model 5034-700
Butane/Propane Mix Series
CAN1-11.3-M79 Camp Heater
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coleman 5034-700

  • Página 1 Butane/Propane Mix Catalytic Heater INSTRUCTIONS FOR USE U.S. and other Patents Pending © 2003 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com IMPORTANT Model 5034-700 Read this manual carefully before assembling, Butane/Propane Mix Series using or servicing this heater. Keep this manual for future reference.
  • Página 2: General Safety Information

    Contents Warning • THIS APPLIANCE CONSUMES AIR General Safety Information To Set Up • When used in any inside area, provide a fresh air To Light opening of at least three square inches To Turn Off (19 square centimeters). To Store •...
  • Página 3 General Safety Information DANGER cont. DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not • Never store LPG (liquefied petroleum gas) near high heat, open flames, avoided, will result in death or serious injury. pilot lights, direct sunlight, other ignition sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49°C).
  • Página 4 Perform another leak check. If there is still a leak, remove the cylinder and contact Coleman for service or repairs. • Use as a heating appliance only. Never alter in any way or use with any...
  • Página 5 To Set Up NOTE: Use 7 3/4 oz disposable butane/propane mix cylinder only. Do not connect to bulk LPG systems. The LP-gas cylinder(s) used with catalytic heaters must be Turn HEATER VALVE to OFF. constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas cylinders CAUTION of the U.S.
  • Página 6 To Set Up To Light cont. DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • LPG is heavier than air and can accumulate in low places. If you smell gas, leave the area immediately. • Always attach or detach LPG source outdoors; never while heater is lighted, near flame, pilot lights, other ignition sources or while heater is hot to Attach CYLINDER to HEATER touch.
  • Página 7: To Turn Off

    To Light To Turn Off cont Hold match as shown. Turn FUEL VALVE to Turn valve to LIGHT OFF. position and hold for 8-10 Allow HEATER to cool seconds. for 10-15 minutes. Heater will ignite with a brief visible flame. Continue to hold VALVE at LIGHT position for an additional 10 seconds.
  • Página 8: Things You Should Know

    6. For repair service call one of the numbers listed below for location of your nearest Coleman Service Center. If heater must be mailed to Service Center, attach your name, address, and a description of problem to product and and send to Service Center either by UPS or Parcel Post insured with shipping and insurance prepaid.
  • Página 9: Replacement Parts List

    Replacement Parts List Part No. Description 5034-2021 Heater Assembly R5034-525J Regulator Assembly 5034-6711 Collar Assembly (left/right) & screws 5034-1261 Control Knob & screw 5034-1231 Base...
  • Página 10 . Remove glass globes from lanterns. If you are located outside the United States or Canada, return this product to the place you purchased it, or to any other retailer seller of similar Coleman products, and request warranty assistance. If you are unable to obtain warranty assistance, then you may call any of the following Coleman offices for further assistance: www.coleman.com...
  • Página 11: Important

    Pour toute question en ce qui concerne l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1 800 835-3278 ou ATS 316-832-8707 aux États- Unis et au 1 800 387-6161 au Canada. CAN1-11.3-M79 Radiateurs de camping...
  • Página 12: Pour Votre Sécurité

    Table des matières AVERTISSEMENT • CET APPAREIL CONSUME L’OXYGÈNE Généralités de sécurité Assemblage Allumage • S’il sert à l’intérieur, prévoyez une bouche d’air Extinction ayant au moins 19 cm (trois pouces carrés). Rangement • Ne faites jamais fonctionner la chaufferette Renseignements essentiels Pièces de remplacement –...
  • Página 13: Généralités De Sécurité

    Généralités de sécurité DANGER (suite) DANGER • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais de gaz de pétrole liquéfié (GPL) près de la chaleur, «DANGER» indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas de flammes, de veilleuses, au soleil ou près d’autres sources contournée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Página 14: Proposition 65 De La Californie

    S’il se produit encore des bulles, détachez la congénitales ou présenter d’autres dangers pour la reproduction. cartouche et contactez Coleman en vue de la réparation. • La chaufferette catalytique ne convient qu’au chauffage. Ne la modifiez pas et ne lui ajoutez ni dispositifs ni pièces n’étant pas...
  • Página 15 Assemblage REMARQUE: N’utilisez que des cartouches de mélange butane/propane jetables Réglez la COMMANDE DE LA de 227 g, JAMAIS de bonbonnes. Les bouteilles de GPL qui alimentent les CHAUFFERETTE à OFF (arrêt). chaufferettes catalytiques doivent être fabriquées et porter les marquages lisibles, ATTENTION conformément aux exigences pour bouteillles de GPL du Ministère des Transports des États-Unis ou de la norme CAN/CSA B339 de Transport Canada.
  • Página 16 Assemblage Allumage (suite) DANGER Fixez la CARTOUCHE DE MÉLANGE BUTANE/PROPANE à • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE la CHAUFFERETTE, à l’air libre. • Plus lourd que l’air, le GPL s’accumule au ras du sol. Si vous sentez le gaz, éloignez-vous immédiatement de l’endroit. •...
  • Página 17 Allumage Extinction (suite) Tenez une allumette Réglez la COMMANDE enflammée tel qu’illustré. à OFF (arrêt). Réglez et laissez la Laissez refroidir la commande à LIGHT CHAUFFERETTE durant (allumage) 8-10 secondes. 10 à 15 minutes. La chaufferette s’allumera et sa flamme sera brièvement visible.
  • Página 18 5. N’essayez pas de nettoyer l’ensemble de la tête. 6. En cas de panne, composez l’un des numéros ci-dessous pour obtenir l’adresse du centre de service Coleman le plus proche. Si vous devez y envoyer la chaufferette, joignez-y vos nom, adresse et une brève description du problème.
  • Página 19: Pièces De Remplacement - Nomenclature

    Pièces de remplacement - Nomenclature N° N° de pièce Désignation 5034-2021 Ensemble de la chaufferette R5034-525J Ensemble du régulateur 5034-6711 Ens. du collier (gauche et droit) et vis 5034-1261 Bouton de commande et vis 5034-1231 Pied...
  • Página 20 Garantie limitée de cinq ans de Coleman Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité, résultant d’un vice de matériau ou de fabrication, a été constatée au cours de la période de la garantie de cinq (5) ans courants à...
  • Página 21: Importante

    Series de Butano/Propano Mixto manual para futuras referencias. Si tiene usted preguntas acerca de ensamblaje, funcionamiento, servicio de mantenimiento o reparación de este calefactor, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161. CAN1-11.3-M79 Calentador para Campamento...
  • Página 22: Información General De Seguridad

    Contenido PELIGRO • ESTE APARATO CONSUME AIRE • Cuando se use en cualquier área cerrada, facilite Información General de Seguridad Para Armar un espacio libre de por lo menos de tres pulgadas Para Encender cuadradas (19 centímetros cuadrados) para el aire Para Apagar fresco.
  • Página 23 PELIGRO Información General de Seguridad cont. PELIGRO • EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO • Nunca almacene LPG (Gas de Petroleo Licuado) cerca de calor intenso, PELIGRO indica una situación peligrosa inminente la cual, si no es llamas, mechas de piloto, luz del sol directa, otras fuentes de encendido o prevenida, resultará...
  • Página 24: Proposicion De California

    Verifique que la conexión no esté mal enroscada y que esté bien apretada. Conduzca otra prueba de fugas. Si todavía existe una fuga, quite el cilindro y póngase en contacto con Coleman para servicio PROPOSICION DE CALIFORNIA 65: o reparaciones.
  • Página 25: Calefactor A Cerrado

    Para Armar NOTA: Use solamente cilindros desechables de 7 3/4 onzas (219.7gr). No lo Gire la VALVULA del CUIDADO conecte a los sistemas de tanques de LPG (Gas de Petroleo Licuado). Los CALEFACTOR a CERRADO cilindros de LPG usados con los calefactores catalíticos deben ser (OFF).
  • Página 26: Para Encender

    Para Armar Para Encender cont. PELIGRO Conecte el CILINDRO al CALEFACTOR al aire libre. • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO • El LPG (Gas de petroleo Licuado) es más pesado que el aire y se puede acumular en los lugares bajos. Si usted huele gas, abandone el área inmediatamente.
  • Página 27: Para Apagar

    Para Encender Para Apagar cont. Sostenga el fósforo como se Gire la VALVULA de muestra. Gire la válvula a la COMBUSTIBLE a posición de ENCENDIDO APAGADO “OFF”. “LIGHT” y manténgala de 8-10 Permita que el segundos. CALEFACTOR se enfríe El calefactor se encenderá con de 10-15 minutos.
  • Página 28: Cosas Que Debe Saber

    5. No intente limpiar el ensamblaje de la cabeza. 6. Para servicio de reparación, llame a uno de los números abajo listados para obtener la ubicación del Centro de Servicio Coleman más cercano. Si es necesario que envíe el calefactor al Centro de Servicio, adhiera al producto su nombre, dirección y una descripción del problema y envíelo al...
  • Página 29: Lista De Piezas De Reemplazo

    Lista de Piezas de Reemplazo No. de Pieza Descripción 5034-2021 Ensamblaje del Calefactor R5034-525J Ensamblaje del Regulador 5034-6711 Ens. del Collar (derecho/izquierdo) & tornillo 5034-1261 Perilla de Control & tornillo 5034-1231 Base...
  • Página 30 LPG desechables. Quite los globos de cristal del las linternas. Si usted se encuentra fuera de los Estados Unidos o Canadá, devuelva este producto al lugar donde lo compró, o a cualquier otra tienda donde vendan productos Coleman similares y pida asistencia con la garantía.
  • Página 31 Notes:...
  • Página 32 The Coleman Co., Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 ©2003 The Coleman Company, Inc. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

Propane serie5034

Tabla de contenido