HP StorageWorks 1U Guía De Referencia
HP StorageWorks 1U Guía De Referencia

HP StorageWorks 1U Guía De Referencia

Receptáculo de cinta de montaje en bastidor
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía de
referencia
hp StorageWorks
Receptáculo de cinta de montaje
en bastidor de 1 U
Primera edición (Agosto de 2004)
Referencia: A7443-96005
Esta guía está pensada para utilizarse como instrucciones para la instalación paso a paso
y como información de referencia para el manejo, la solución de problemas y las futuras
actualizaciones del receptáculo de cinta de montaje en bastidor de 1 U de StorageWorks de HP.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP StorageWorks 1U

  • Página 1 Esta guía está pensada para utilizarse como instrucciones para la instalación paso a paso y como información de referencia para el manejo, la solución de problemas y las futuras actualizaciones del receptáculo de cinta de montaje en bastidor de 1 U de StorageWorks de HP.
  • Página 2 Hewlett-Packard. La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo presente en este documento debe considerarse como una garantía adicional.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Página Web dedicada al almacenamiento de HP ....... . 9...
  • Página 4 Contenido Instalación y sustitución de la unidad de cinta ......27 Configuración de los ID SCSI ..........27 Herramientas requeridas .
  • Página 5: Acerca De Esta Guía

    Acerca de esta guía Acerca de esta guía Información general Acerca de esta guía En esta guía de referencia se proporciona información para ayudarle a: ■ Conocer los componentes y aprender a utilizar el receptáculo de cinta de montaje en bastidor de 1 U Instalar o sustituir las unidades de cinta en el receptáculo ■...
  • Página 6: Signos Y Símbolos Convencionales En El Documento

    (salida y mensajes) Texto subrayado con la fuente Sans serif Direcciones de páginas Web (http://www.hp.com) ADVERTENCIA: indica que si no se siguen las instrucciones de la advertencia, pueden producirse lesiones corporales o incluso la muerte.
  • Página 7: Símbolos Utilizados En El Equipo

    Acerca de esta guía Símbolos utilizados en el equipo Los siguientes símbolos utilizados en el equipo se pueden encontrar en el hardware al que corresponde esta guía. Sus significados son los siguientes: Cualquier superficie o área cubierta del equipo donde aparezcan estos símbolos indica la presencia de descargas eléctricas.
  • Página 8: Estabilidad Del Bastidor

    Obtención de ayuda Si todavía tiene alguna pregunta relativa a esta guía, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado de HP o acceda a nuestra página Web: http://www.hp.com. Servicio técnico de HP Los números de teléfono de los servicios técnicos de todo el mundo están enumerados en la página Web siguiente de HP: http://www.hp.com/support/.
  • Página 9: Página Web Dedicada Al Almacenamiento De Hp

    En Estados Unidos, llame al 1-800-345-1518 ■ En Canadá, llame al 1-800-263-5868 ■ En otros lugares, consulte la página Web de HP para obtener las direcciones y números de teléfono: http://www.hp.com. Guía de referencia del Receptáculo de cinta de montaje en bastidor de 1 U...
  • Página 10 Acerca de esta guía Guía de referencia del Receptáculo de cinta de montaje en bastidor de 1 U...
  • Página 11: Introducción

    Introducción El receptáculo de cinta de montaje en bastidor de 1 U de StorageWorks de HP es un sistema de almacenamiento de montaje en bastidor capaz de almacenar hasta dos unidades de cinta SCSI de media altura y 5,25 pulgadas. Es compatible con los bastidores de la serie 7000, 9000 y 10000 de HP, los sistemas /E de bastidor de HP, HP AlphaServer y otros bastidores estándar de 19 pulgadas.
  • Página 12: Características Estándar

    Para obtener una lista de las opciones de hardware y de los Controladores SCSI actualmente compatibles, como soportes y unidades de cinta, visite la página Web http://h18006.www1.hp.com/storage/tapestorage.html de HP en: Guía de referencia del Receptáculo de cinta de montaje en bastidor de 1 U...
  • Página 13: Componentes Del Receptáculo De Cinta

    Introducción Componentes del receptáculo de cinta 15101 Figura 2: Componentes del panel frontal del receptáculo de cinta Unidad de cinta Expansión del compartimiento de unidades Conmutador y LED de alimentación 15102 Figura 3: Componentes del panel posterior del receptáculo de cinta Conector de alimentación de CA Conectores Wide SCSI LVD/SE Conmutadores ID SCSI...
  • Página 14 Introducción 15108 Figura 4: Componentes internos del receptáculo de cinta Unidad de cinta Placa de la unidad de cinta Fuente de alimentación Módulos de ventilador (2) Cables internos Wide SCSI LVD/SE (2) Cables de conmutador ID SCSI (2) Guía de referencia del Receptáculo de cinta de montaje en bastidor de 1 U...
  • Página 15: Instalación En Bastidor

    Instalación en bastidor Kit de montaje en riel Los rieles para bastidor suministrados con el receptáculo de cinta de montaje en bastidor de 1 U pueden utilizarse para instalar la unidad en bastidores con orificios redondos, cuadrados o de tornillo en las barras de montaje verticales. Los rieles pueden adaptarse a bastidores con 23 - 34 pulgadas (58 - 86 cm) de separación entre las barras de montaje verticales frontal y posterior.
  • Página 16: Herramientas Requeridas

    Instalación en bastidor Herramientas requeridas Si va a instalar el receptáculo de cinta en un bastidor con orificios sin marcar en las barras de montaje verticales, los siguientes elementos facilitarán la instalación en bastidor: ■ Lápiz ■ Cinta métrica Si va a instalar el receptáculo de cinta en un bastidor con orificios de tornillo en las barras de montaje verticales, necesitará...
  • Página 17: Antes De Empezar

    Instalación en bastidor Antes de empezar Si va a instalar el receptáculo de cinta en un bastidor con orificios sin marcar en las barras de montaje verticales, busque y marque los orificios de montaje adecuados en el bastidor antes de comenzar la instalación en los rieles. Precaución: es importante que los componentes de bastidor se instalen nivelados.
  • Página 18: Instalación De Los Rieles De Bastidor

    Instalación en bastidor Nota: para quitar el riel de los componentes, saque la lengüeta accionada por muelle situada en el lateral del riel y empújela hacia delante Precaución: si va a devolver el receptáculo de cinta de montaje en bastidor de 1 U para su reparación, asegúrese de que quita y guarda los rieles de los componentes.
  • Página 19: Instalación En Bastidores Con Orificios Redondos O Cuadrados

    Instalación en bastidor Instalación en bastidores con orificios redondos o cuadrados Nota: los extremos de los rieles de bastidor están marcados con etiquetas FRONT (DELANTE) y REAR (DETRÁS) para ayudarle a orientarse. 1. Inserte los pines de la cubierta de montaje de los rieles externos para bastidor en los orificios marcados anteriormente en las barras de montaje verticales de la parte delantera del bastidor.
  • Página 20 Instalación en bastidor 2. Extienda los rieles de bastidor más allá de la barra de montaje vertical de la parte posterior e inserte los pines del soporte de montaje en los orificios marcados anteriormente en el bastidor. Consulte la Figura 8.
  • Página 21: Instalación En Bastidores Con Orificios De Tornillo 10-32

    Instalación en bastidor Instalación en bastidores con orificios de tornillo 10-32 Para realizar la instalación en bastidores con orificios de tornillo 10-32 en las barras de montaje verticales, debe quitar los pines suministrados con los rieles. Los rieles deben sujetarse con tornillos 10-32 x 0,375 suministrados al usuario. 1.
  • Página 22 Instalación en bastidor 15119 Figura 10: Instalación de los rieles de bastidor en la parte delantera del bastidor 3. Extienda los rieles de bastidor más allá de las barras de montaje verticales posteriores y conecte la cubierta de montaje posterior de cada riel externo al bastidor con cuatro tornillos 10-32 en los orificios previamente marcados.
  • Página 23: Finalización De La Instalación

    Instalación en bastidor Finalización de la instalación 1. Extienda los estabilizadores si se suministran con el bastidor. 2. Extienda los rieles de bastidor izquierdo y derecho de la parte frontal del bastidor. 3. Alinee la parte posterior de los rieles de los componentes en el receptáculo de cinta con los extremos frontales de los rieles del bastidor y, a continuación, inserte completamente la unidad en el bastidor.
  • Página 24 Instalación en bastidor 4. Apriete los tornillos de ajuste manual del panel frontal. 5. Si utiliza los estabilizadores del bastidor, repliéguelos. Nota: consulte la sección “Configuraciones internas de los cables” en la página 35 para obtener detalles acerca de cómo configurar uno o dos buses SCSI en el receptáculo.
  • Página 25 Instalación en bastidor 8. Instale las pinzas para cables en la parte posterior de los rieles del bastidor a uno o ambos lados del receptáculo. Consulte la Figura 15125 Figura 14: Instalación de las pinzas para cable 9. Encienda el receptáculo de cinta con el botón de alimentación del panel frontal.
  • Página 26 Instalación en bastidor Guía de referencia del Receptáculo de cinta de montaje en bastidor de 1 U...
  • Página 27: Instalación Y Sustitución De La Unidad De Cinta

    En este capítulo se describe la instalación o sustitución de una unidad de cinta en el receptáculo de cinta de montaje en bastidor de 1 U de StorageWorks de HP. Este capítulo abarca los siguientes temas: ■...
  • Página 28: Herramientas Requeridas

    Instalación y sustitución de la unidad de cinta Antes de establecer los ID SCSI, asegúrese de que estos cumplen los siguientes preceptos: ■ Cada dispositivo del mismo bus SCSI debe tener su exclusiva identificación SCSI. ■ Si debe cambiar los ID SCSI de las unidades de cinta, no duplique las identificaciones.
  • Página 29: Instalación De Una Segunda Unidad De Cinta

    Instalación y sustitución de la unidad de cinta Instalación de una segunda unidad de cinta Precaución: para evitar daños en el equipo por descargas electrostáticas, asegúrese de revisar y practicar los procedimientos del Apéndice B antes de manipular las unidades de cinta. Para instalar una unidad de cinta en el receptáculo de cinta de 1 U: 1.
  • Página 30 Instalación y sustitución de la unidad de cinta 6. Quite el panel de protección de la unidad de cinta levantando el botón accionado por muelle 1 situado en la parte posterior del riel de montaje derecho. Empuje hacia adelante el conjunto y extráigalo del receptáculo 2. Consulte la Figura 15104...
  • Página 31 Instalación y sustitución de la unidad de cinta 8. Instale los soportes de montaje izquierdo y derecho a los lados de la unidad de cinta utilizando los tornillos que quitó en el paso 7. Consulte la Figura 15127 Figura 18: Instalación de los soportes de montaje 9.
  • Página 32 Instalación y sustitución de la unidad de cinta 11. Coloque las ranuras de cerradura de los soportes de montaje izquierdo y derecho sobre los postes de montaje conectados al receptáculo de cinta. Mientras sostiene el receptáculo desde la parte inferior, pulse 1 para que la unidad se apoye sobre la parte inferior del receptáculo de cinta.
  • Página 33 Instalación y sustitución de la unidad de cinta 12. Conecte el cable de alimentación 1, el cable ID SCSI 2 (si se utiliza) y el cable de datos SCSI 3 a la parte posterior de la unidad. Consulte la Figura 20 y la sección “Configuraciones internas de los cables”...
  • Página 34 Instalación y sustitución de la unidad de cinta 13. Vuelva a colocar la cubierta superior colocándola encima del receptáculo 1, enganchando todos los pines en las ranuras a ambos lados del receptáculo así como el pin central en el pestillo. Pulse el pestillo de la cubierta 2 y gire el bloqueo en el sentido de las agujas del reloj 3 para evitar que se abra accidentalmente.
  • Página 35: Configuraciones Internas De Los Cables

    Instalación y sustitución de la unidad de cinta 17. Si se utiliza, vuelva a colocar el conjunto de cables a las pinzas para cables de la parte posterior del bastidor. Consulte la Figura 15125 Figura 22: Mecanismo de soporte del cable 18.
  • Página 36: Dos Unidades En Un Bus Scsi

    Instalación y sustitución de la unidad de cinta Dos unidades en un bus SCSI Utilice la configuración que se muestra en la Figura 23 al conectar ambas unidades de cinta al mismo bus SCSI. 15103 Figura 23: Dos unidades en un bus SCSI Unidad de cinta 1 Unidad de cinta 2 Cable del bus SCSI 1;...
  • Página 37: Dos Unidades En Dos Buses Scsi

    Instalación y sustitución de la unidad de cinta Dos unidades en dos buses SCSI Utilice la configuración que se muestra en la Figura 24 al conectar cada unidad a diferentes buses SCSI. 15105 Figura 24: Dos unidades en dos buses SCSI Unidad de cinta 1 Unidad de cinta 2 Cable del bus SCSI 1, el conector SCSI que está...
  • Página 38: Volver A Instalar Una Unidad De Cinta

    Instalación y sustitución de la unidad de cinta Volver a instalar una unidad de cinta Precaución: si va a volver a instalar una unidad de cinta que falló, NO devuelva los soportes de montaje de la unidad. Precaución: para evitar daños en el equipo por descargas electrostáticas, asegúrese de revisar y practicar los procedimientos del Apéndice B antes de manipular las unidades de cinta.
  • Página 39 Instalación y sustitución de la unidad de cinta 5. Quite el panel de acceso superior girando el pestillo de bloqueo 1 en sentido contrario a las agujas del reloj, levantando el pestillo 2 y empujando hacia atrás el panel 3 para separarlo del receptáculo. Consulte la Figura 15107 Figura 25: Extracción del panel superior...
  • Página 40 Instalación y sustitución de la unidad de cinta 6. Quite la unidad de cinta levantando el botón accionado por muelle 1 situado en la parte posterior del riel de montaje derecho. Empuje hacia adelante el conjunto y extráigalo del 2. Consulte la Figura 15112 Figura 26: Extracción de la unidad de cinta...
  • Página 41 Instalación y sustitución de la unidad de cinta 9. Instale los soportes de montaje izquierdo y derecho a los lados de la nueva unidad de cinta utilizando los tornillos que quitó en el paso Consulte la Figura 15127 Figura 28: Instalación de los soportes de montaje de la unidad 10.
  • Página 42 Instalación y sustitución de la unidad de cinta 12. Coloque las ranuras de cerradura de los soportes de montaje izquierdo y derecho sobre los postes de montaje conectados al receptáculo. Mientras sostiene el receptáculo desde la parte inferior, pulse 1 para que la unidad se apoye sobre la parte inferior del receptáculo.
  • Página 43 Instalación y sustitución de la unidad de cinta 13. Conecte el cable de alimentación 2, el cable de datos SCSI 3 y el cable ID SCSI 1 (si se utiliza) que quitó en el paso 7. Consulte la Figura 15109 Figura 30: Conecte los cables a la unidad ADVERTENCIA: para evitar posibles lesiones de las aspas giratorias del...
  • Página 44 Instalación y sustitución de la unidad de cinta 14. Vuelva a colocar la cubierta superior colocándola encima del receptáculo 1, enganchando todos los pines en las ranuras a ambos lados del receptáculo así como el pin central en el pestillo. Pulse el pestillo de la cubierta 2 y gire el bloqueo en el sentido de las agujas del reloj 3 para evitar que se abra accidentalmente.
  • Página 45: Resolución De Problemas

    Instalación y sustitución de la unidad de cinta 17. Empuje hacia adentro los estabilizadores si se utilizan con el bastidor. 18. Encienda el receptáculo de cinta con el botón de alimentación del panel frontal. Ha finalizado la instalación de la unidad de cinta. Resolución de problemas Utilice la siguiente información para solucionar problemas que pueden surgir al instalar o sustituir una unidad de cinta.
  • Página 46 Instalación y sustitución de la unidad de cinta Guía de referencia del Receptáculo de cinta de montaje en bastidor de 1 U...
  • Página 47: A Avisos Reglamentarios

    Avisos reglamentarios Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones La Parte 15 de las reglas y regulaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) ha establecido los límites de emisiones de radiofrecuencia (RF) para proporcionar un espectro de frecuencia de radio libre de interferencias.
  • Página 48: Equipo De Clase A

    Avisos reglamentarios Equipo de Clase A Este equipo se ha probado y cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado de manera que proporcionen una protección razonable contra interferencias nocivas cuando el equipo funciona en un entorno comercial.
  • Página 49: Cables

    Avisos reglamentarios Cables Las conexiones a este dispositivo deben realizarse con cables blindados que tengan cubiertas de conector RFI/EMI metálicas, a fin de respetar el cumplimiento de la normativa de la FCC. Declaración de conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC (únicamente para Estados Unidos) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa de la FCC.
  • Página 50: Aviso Canadiense (Avis Canadien)

    Avisos reglamentarios Aviso canadiense (Avis Canadien) Equipo de Clase A Este aparato digital de Clase A cumple todos los requisitos de la Normativa canadiense sobre equipos que originan interferencias. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
  • Página 51: Aviso De Bsmi

    Avisos reglamentarios Aviso de BSMI Aviso japonés Aviso japonés sobre cables de alimentación Guía de referencia del Receptáculo de cinta de montaje en bastidor de 1 U...
  • Página 52: Avisos Coreanos

    Avisos reglamentarios Avisos coreanos Guía de referencia del Receptáculo de cinta de montaje en bastidor de 1 U...
  • Página 53: Descarga Electrostática

    Descarga electrostática Para evitar daños en el sistema, tenga en cuenta las precauciones que debe seguir cuando instale el sistema o manipule los componentes. Una descarga de electricidad estática producida por un dedo u otro conductor podría dañar las placas del sistema u otros dispositivos sensibles a la electricidad. Esto puede reducir la duración del dispositivo.
  • Página 54: Métodos De Conexión A Tierra

    Descarga electrostática Métodos de conexión a tierra Existen varios métodos de conexión a tierra. Adopte uno o varios de los métodos siguientes cuando manipule o instale componentes sensibles a la electricidad estática: ■ Utilice una muñequera conectada mediante un cable a una mesa de trabajo o a un chasis de un equipo conectado a tierra.
  • Página 55: C Datos Técnicos

    Datos técnicos Tabla 3: Receptáculo de cinta de montaje en bastidor de 1 U de StorageWorks de HP Sistema métrico Sistema métrico Parámetro imperial europeo Dimensiones Altura 1,75 pda 4,44 cm Fondo 25,25 pda 64,1 cm Ancho 19 pda 48,3 cm...
  • Página 56 Datos técnicos Tabla 3: Receptáculo de cinta de montaje en bastidor de 1 U de StorageWorks de HP (Continúa) Sistema métrico Sistema métrico Parámetro imperial europeo Temperatura de termómetro 79 °F 26 °C húmedo (máx.) Altitud (máx.) En funcionamiento De 0 a 15.000 pies De 0 a 4.600 m...
  • Página 57: Índice

    Web de almacenamiento aviso de la Unión Europea servicio técnico avisos reglamentarios ayuda ayuda, obtención páginas Web productos de almacenamiento HP público capacidad características compatibilidad receptáculo componentes del panel frontal características estándar componentes del panel posterior instalación en el bastidor...
  • Página 58 Índice símbolos en el equipo símbolos en el texto símbolos utilizados en el equipo unidades de cinta instalación Guía de referencia del Receptáculo de cinta de montaje en bastidor de 1 U...

Tabla de contenido