Charge Earphones: Put the earphones into the charging box and it will automatically charge them, and the earphone will display a red light. Charging case: Use the type-c charging cable included to charge it. Earphones indicator Notes: No pairing: Red and blue lights flash quickly 1)...
Página 4
device if you perceive any visible defects. • Do not attempt to open or puncture the product. You might damage it. • Do not use the product with incompatible devices. • Do not dismount or modify the product. These actions will invalidate the Warranty. Legal Note Hereby, Atlantis Internacional S.L.
LEAF GUÍA DE USUARIO Especificaciones Técnicas Rango de frecuencia: 20Hz-20KHz / Rango de funcionamiento: 10m / Capacidad de los auriculares: 35 mAh / Capacidad del estuche: 350 mAh / Conexión: Bluetooth 5.0 Diagrama del producto Zona operativa Luz indicadora 1 Micrófono...
Carga Auriculares: Ponga los auriculares en la funda de carga, esto los cargará automáticamente, y el auricular mostrará una luz roja, Funda de carga: Use el cable de carga tipo c incluido para cargarla. Notas: Indicador de los auriculares: 1) Los iPhones y algunos teléfonos Android pueden Sin emparejamiento: Las luces rojas y azules parpadean rápidamente soportar el ajuste del volumen del teléfono si necesita Esperando a emparejarse: Una luz azul parpadea rápidamente...
exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante un clima caliente) • No tire el producto al fuego. • Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. • Desconecte el producto si no lo va a utilizar. • No use el producto si aprecia defectos visibles.
LEAF GUIDE DE L'UTILISATEUR Spécifications techniques Résponse en fréquence: 20Hz-20KHz / Portée d'utilisation: 10m / Capacité des écouteurs: 35 mAh / Capacité de l'étui de charge: 350 mAh / Connectivité: Bluetooth 5.0 Schéma du produit Zone opérationnelle Témoin lumineux 1...
Rechargement Écouteurs: Mettez les écouteurs dans le boîtier de charge pour qu’ils se chargent automatiquement. L’écouteur affiche un voyant rouge lorsqu’il se charge. Boîtier de charge: Utilisez le câble de chargement de type C inclus dans l’emballage pour charger le boîtier. Indicateur des écouteurs : Remarques : Pas d’association: Les lumières rouges et bleues clignotent rapidement...
Informations de securite Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes avant tout utilisation : • Lors de son utilisation, maintenez le produit éloigné de toute source de chaleur (feu) et d’humidité (eau et autres liquides). • Veillez à ne pas utiliser le produit si celui-ci est mouillé ou endommagé. • Veillez à ne pas utiliser le produit avec les mains mouillées. • Ne mettez pas le produit en contact avec des matériaux inflammables.
LEAF BENUTZERHANDBUCH Technische Spezifikationen Frequenzbereich: 20Hz-20KHz / Betriebsbereich: 10m / Batteriekapazität des Ohrhörer: 35 mAh / Batteriekapazität des Gehäuses: 350 mAh ⁄ Konnektivität: Bluetooth 5.0 Produktdiagramm Betriebsbereich Kontrollleuchte 1 Mikrofon Typ-C-Schnittstelle Kontrollleuchte 2 Ladecase Koppeln Nach dem Herausnehmen aus dem Ladecase werden die Kopfhörer automatisch gekoppelt.
Aufladen Kopfhörer: Legen Sie die Kopfhörer in das Ladecase und sie werden automatisch aufgeladen. Der Kopfhörer zeigt ein rotes Licht an. Ladecase: Verwenden Sie zum Laden das mitgelieferte Ladekabel Typ C. Kopfhöreranzeige: Hinweise: Keine Kopplung: Rote und blaue Lichter blinken schnell 1)...
• Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie es von Hitzequellen (Feuer) und Feuchtigkeit (Wasser und andere Flüssigkeiten) fern. • Wenn das Produkt nass oder beschädigt ist, verwenden Sie es nicht. • Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. • Lassen Sie das Produkt nicht mit brennbaren Materialien in Kontakt. • Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z.B.
LEAF MANUALE UTENTE Specifiche tecniche Risposta in frequenza: 20Hz-20KHz / Raggio d'azione: 10m / Capacità delle cuffie: 35 mAh / Capacità della custodia: 350 mAh Connettività: Bluetooth 5.0 Schema del prodotto Area comandi Indicatore luminoso 1 Microfono Interfaccia Tipo C...
Possono essere usate dopo il riaccoppiamento con il telefono cellulare. Ricarica Auricolari: mettere gli auricolari dentro la custodia di ricarica che inizierà a caricarli automaticamente, gli auricolari emetteranno una luce rossa. Ricaricare la custodia: usare il cavo di ricarica tipo-C incluso nella confezione per ricaricare gli auricolari. Indicatore luminoso auricolari: Nota: Nessun accoppiamento: luce rossa e blu che lampeggia velocemente...
Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare per la prima volta il dispositivo: • Quando si usa il dispositivo tenerlo lontano da qualsiasi fonte di calore (fuoco) e umidità (acqua e altri liquidi). • Non usare il prodotto se bagnato o danneggiato.
LEAF GUIA DO UTILIZADOR Especificações Técnicas Gama de frequências: 20Hz-20KHz / Alcance operacional: 10m / Capacidade da bateria: 35 mAh / Capacidade da bateria da caixa: 350 mAh / Conectividade: Bluetooth 5.0 Diagrama do produto Área operacional Luz indicadora 1...
azuis ficarão a piscar, indicando que concluíram o novo emparelhamento. Esta função pode ser usada após voltar a conectar com o telemóvel. Carregamento Auriculares: Coloque os auriculares na caixa de carregamento e ela irá automaticamente carregá-los, ficando os auriculares com uma luz vermelha a piscar.
Página 19
Informations de securité Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes avant tout utilisation : • Lors de son utilisation, maintenez le produit éloigné de toute source de chaleur (feu) et d’humidité (eau et autres liquides). • Veillez à ne pas utiliser le produit si celui-ci est mouillé ou endommagé.