Avvertire tutti coloro che vivono con voi.
Aiutare le persone più anziane, malate e disabili.
Chiudere tutte le fi nestre e le porte.
Non utilizzare l'ascensore.
Tabella funzioni
Tipo di tono
LED rosso
Tono pulsante
Lampeggiante contemporaneamente
con il tono
Tono pulsante
Nessuna indicazione LED
Breve segnale acustico a intervalli di
Lampeggiante in parallelo
circa 45 secondi
Assenza di tono
Lampeggiante a intervalli di 45
secondi
Breve segnale acustico a intervalli di
Lampeggiante in alternanza al
circa 45 secondi
segnale acustico
Dati tecnici
Prodotto
Rilevatore di fumo FMR 3033, FMR 3392, tipo 32. Rilevatore di fumo FMR 3569, tipo 34
Indicazione di allarme
Segnalazione ottica (LED rosso) e acustica
Tensione di esercizio
FMR 3033, FMR 3392, 9 V , batteria alcalina inclusa
FMR 3569, 9 V , batteria al litio inclusa
Batteria consigliata
Lithium Ultralife U9VL, Energizer 6LR61, Duracell MN1604, Power Line 6LR61
Temperatura limite di utilizzo 0 °C...+55 °C
Volume del segnale
85 dB/3 m
CPD numero
0786-CPD-20564
VdS numero
G200057
Gutkes GmbH
Fax: +49 (0)511/95 85 805
Rehkamp 13
www.gev.de
30853 Langenhagen
Germania
Nel dubbio che si possa trattare di un falso allarme,
comportarsi come se la presenza dell'incendio fosse
confermata.
Spiegazione
Azionamento singolo del rilevatore
con allarme fumo. Ripristino
automatico in assenza di
rilevamento di fumo
Azionamento tramite un rilevatore
collegato. Il rilevatore attivato
può essere identifi cato dal LED
lampeggiante unitamente al tono
di allarme. Ripristino automatico in
assenza di rilevamento di fumo
Sostituzione della batteria
necessaria
Pronto al funzionamento
Malfunzionamento, sostituzione del
rilevatore necessaria
Norma
DIN EN 14604:2009-02
Marchio CE
2011
Dimensioni
Ø 110 mm x A 40 mm
L'azienda si riserva il diritto di apportare modifi che
tecniche ed estetiche senza preavviso.
16
Detector de humo FMR
¡Lea con atención estas instrucciones y guárdelas!
Al comprar este artículo ha seleccionado un
producto GEV de alta calidad. A fi n de garantizar
un funcionamiento correcto, le rogamos lea
con atención estas instrucciones de manejo.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro
para poder consultarlas más adelante si fuera
necesario. El producto ha sido diseñado para su
utilización correcta (tal y como se describe en
las instrucciones de manejo). No está permitido
realizar cambios, modifi caciones o aplicar barniz
dado que podría perderse todo derecho a garantía.
Introducción
Este avisador de humo, en adelante denominado
detector de humo, ha sido diseñado para avisar
inmediatamente a las personas presentes del comienzo
de un incendio. Este aviso (alarma) es emitido por el
detector de humo en cuanto entra humo en la cámara
de medición.
El producto incorpora una pila de litio con hasta 10 años
de vida útil dependiendo de las condiciones espaciales.
El producto FMR 3569 incorpora una pila de litio
con hasta 10 años de vida útil dependiendo de las
condiciones espaciales. La vida útil de la pila en los
productos FMR 3033 y FMR 3392 es de hasta 3 años.
Utilización reglamentaria
• El detector de humo FMR 3569 está destinado
a edifi cios de viviendas, viviendas individuales y
estancias utilizadas con fi nes similares a la vivienda.
Las personas que se encuentran en el inmueble
pueden percibir el aviso del detector de humo y
reaccionar a la situación de un incendio.
• Si se declara un incendio, avise a los bomberos o
al servicio de emergencias y abandone la zona de
peligro. Mantenga cerradas puertas y ventanas.
• A ser posible, dé la alarma a otras personas que se
encuentren en el edifi cio en ese momento.
• Hágalo sobre todo si hay personas mayores o con
movilidad reducida.
• Atención: en ocasiones el tono de alarma puede
no oírse bien, es particular si la persona está
profundamente dormida o si se encuentra bajo
la infl uencia del alcohol, las drogas o algunos
medicamentos.
• No olvide que el ser humano no puede oler mientras
duerme.
Indicaciones de seguridad
• Coloque únicamente la pila recomendada
en el equipo, prestando atención a los polos,
como se indica en la fi g. 2.
• El bloqueo de montaje impide que el
detector de humo se monte sin la pila incorporada
(fi g. 2A).
• No está permitido pintar los detectores de
humo. Proteja el detector durante los trabajos de
rehabilitación.
• Las modifi caciones en el producto y el manejo del
equipo sin seguir las especifi caciones técnicas
conllevan la pérdida de la garantía o bien pueden
limitar las funciones del equipo o volverlo inservible.
• ¡No despegue en ningún caso el detector de humo!
• Atención: los detectores de humo no apagan
incendios ni evitan la generación de fuegos.
• Atención: peligro de explosión por sustitución
inadecuada de la pila.
• En algunos países existen normativas legales para
la utilización de detectores de humo. La norma DIN
14676 incorpora información adicional para el caso
de Alemania.
Elementos de visualización y manejo
• El producto dispone de una tecla de prueba
(fi g. 3C), donde está integrado el indicador visual
(LED). Pulsando la tecla de prueba durante
20 segundos aprox. se comprueba el funcionamiento
completo del detector de humo y de la pila. El tono
de alarma posterior se desactiva automáticamente
después de 20 a 30 segundos. El detector está
entonces preparado para funcionar.
Planifi cación y disposición
Es necesario instalar detectores de humo en el
equipamiento
básico
de
todos
los
dormitorios,
habitaciones infantiles y pasillos, siguiendo la fi g. 5.
23