Enlaces rápidos

Cat. No. 43-890
MANUAL DEL PROPIETARIO
Favor de leer este manual antes de usar este equipo.
ET-152
Diadema telefónica
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tandy Radio Shack ET-152

  • Página 1 Cat. No. 43-890 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer este manual antes de usar este equipo. ET-152 Diadema telefónica...
  • Página 2 Este símbolo es con la intención de alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes para la operación y mantenimiento de este producto que se han incluído en la literatura que lo acompaña. ©1995 Tandy Corporation. Todos los Derechos Reservados. Radio Shack es una marca registrada de Tandy Corporation.
  • Página 3: Caracteristicas

    CARACTERISTICAS Su diadema telefónica modelo ET-152, marca Radio Shack, es un dispo- sitivo para marcar números telefónicos y diadema, que se conecta a su línea telefónica en sustitución de un aparato telefónico. El cable de gran longitud en la diadema le permíte movilizarse libremente mientras habla por vía telefónica y el vástago ajustable del micrófono puede intercam- biarse para poder usar la diadema sobre cualquiera de las dos orejas.
  • Página 4 Botón Flash—envía una señal electrónica cronometrada para ser usada con los servicios telefónicos especializados, como es el caso de las llamadas en espera. Selector Ringer OFF/ON—le permíte activar y desactivar el timbrado. Remarcado de último número—le permite volver a marcar el último número marcado, bastando oprimir un botón.
  • Página 5: Lea Esto Antes De Instalar La Diadema

    LEA ESTO ANTES DE INSTALAR LA DIADEMA Hemos diseñado la diadema telefónica ET-152 para cumplir con los re- querimientos necesarios para conectarse en la mayoría de las líneas telefónicas. Sin embargo, cada uno de los dispositivos que sean conecta- dos en la línea telefónica consumen energía eléctrica de la misma. Esta energía se identifica como el número de equivalencia de timbrado (REN).
  • Página 6: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Preparativos ...................7 Conexión a la línea telefónica ..............7 Ajuste del auricular ..................8 Calibración del módulo de marcación ............10 Colocación del selector Ringer Off/On ...........11 Uso del clip para el cinturón ..............11 Operación .....................13 Directrices del interruptor de llamadas ...........13 Contestación a una llamada..............13 Ejecución de una llamada ..............14 Ajuste del nivel de volumen..............14...
  • Página 7: Preparativos

    PREPARATIVOS CONEXION A LA LINEA TELEFONICA 1. Conecte un extremo del cable modular que se ha provísto en el enchufe TEL LINE del aparato. Conecte el otro extremo en el enchufe para la línea telefónica. 2. Conecte el cable modular de la diadema en el enchufe HEADSET del aparato.
  • Página 8: Ajuste Del Auricular

    AJUSTE DEL AURICULAR 1. Colóquese la diadema sobre su cabeza, como se ilustra. 2. Ajuste la banda metálica de la diadema hasta que esta descanse sobre sobre su oreja con un mínimo de presión. Si la diadema está muy floja, quítesela y flexiónela un poco, hacia adentro para apretarla.
  • Página 9 3. Sostenga la banda en su lugar y gíre el vástago del micrófono hasta que esté alineado con su barbilla. Experimente varias posiciones hasta que la encuentre cómoda. 4. Guíe el cable de la diadema a través del canal del clip para la solapa y fije el clip a su ropa.
  • Página 10: Calibración Del Módulo De Marcación

    CALIBRACION DEL MODULO DE MARCACION Coloque el selector TONE/PULSE de acuerdo con el servicio telefónico contratado. Si usted no está seguro del tipo de servicio contratado, ejecute esta simple prueba. 1. Coloque el selector TONE/PULSE, ubicado en uno de los lados del aparato, en la posición TONE.
  • Página 11: Colocación Del Selector Ringer Off/On

    4. Si el servicio es a base de impulsos eléctricos, coloque el selector TONE/PULSE en la posición PULSE. COLOCACION DEL SELECTOR RINGER OFF/ON Usted podrá colocar el selector de timbrado RINGER en la posición OFF o ON. Con el selector RINGER en la posición OFF, el aparato no emitirá un timbrado, pero podrá...
  • Página 12 Para fijar el clip para el cinturón del aparato en la cintura, coloque el clip en la ranura de la parte posterior y deslícelo en la dirección que señala la flecha; hasta que este se bloquée en su lugar. Para extraer el clip para el cinturón, oprima la muesca del clip y deslíce el clip en la dirección que señala la flecha.
  • Página 13: Operación

    OPERACION DIRECTRICES DEL INTERRUPTOR DE LLAMADAS Usted deberá establecer las directrices de las funciones del interruptor de llamadas cuando vaya a usar el aparato por primera vez y en cualquier situación cuando lo mueva hacia otra ubicación y no pueda obtener el tono de marcar.
  • Página 14: Ejecución De Una Llamada

    EJECUCION DE UNA LLAMADA 1. Con la diadema colocada sobre su cabeza, oprima el botón TALK/HANG UP e iluminar el indicador. Espere el tono de marcar. 2. Marque el número telefónico al cual desée llamar. 3. Después de terminar con su conversación, oprima el botón TALK/HANG UP.
  • Página 15: Uso Del Botón Hold

    USO DEL BOTON HOLD Para mantener una llamada en espera, oprima el botón HOLD. El indica- dor color rojo se ilumina para indicar que exíste una llamada en la línea. Para volver a tomar la llamada en espera, oprima nuevamente el botón TALK/HANG UP.
  • Página 16: Uso Del Botón Flash

    USO DEL BOTON FLASH El botón FLASH provée una señal equivalente electrónico similar a la señal enviada a través del interruptor de llamadas, misma que se requiere en algunos servicios telefónicos especializados. Por ejemplo, si usted cuenta con el servicio de llamada en espera, usted podrá...
  • Página 17: Uso Del Botón Redial

    USO DEL BOTON REDIAL Cada vez que usted marque un número, el aparato ET-152 acumula ese número en la memoria temporal. Para marcar el último número marcado, oprima el botón TALK/HANG UP y después el botón REDIAL. Notas: • Si obtiene una señal de ocupado, usted podrá oprimir el botón REDIAL, sin necesidad de oprimir el botón TALK/HANG UP.
  • Página 18: Uso De Los Servicios De Marcación A Tonos En Una Línea A Impulsos Eléctricos

    USO DE LOS SERVICIOS DE MARCACION A TONOS EN UNA LINEA A IMPULSOS ELECTRICOS Algunos servicios especializados, como son los bancarios computari- zados, requieren de señales a base de tonos. Si usted cuenta con servicio a base de impulsos podrá usar estos servicios especializados activados a base de tonos.
  • Página 19: Localización De Averías

    LOCALIZACION DE AVERIAS Si el nivel del volumen del aparato modelo ET-152 baja o si a través del aparato se escuchan sonidos fuera de lo común, determine si el auricular de alguno de los otros aparatos telefónicos conectados en la misma línea ha sido levantado.
  • Página 20: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su aparato ET-152 es un ejemplo de diseño y fabricación insuperables. Las siguientes sugerencias le ayudarán al cuidado de su aparato y así disfrutarlo durante años. Mantenga el aparato seco. Si se llegara a mojar, séquelo inmediatamente. Los líquidos pudieran con- tener minerales que corróen los circuitos electrónicos.
  • Página 21: Salvaguardas En Caso De Relámpagos

    Limpie, ocasionalmente, el aparato con un trapo húmedo para mantenerlo con aspecto de nuevo. No use productos químicos abrasívos, solventes para limpieza o detergentes concentrados para limpiarlo. Modificar o alterar los componentes internos del aparato pudiera dar como resultado fallas en su funcionamiento y pudiera invalidar su garantía. Si su aparato no está...

Este manual también es adecuado para:

43-890

Tabla de contenido