Enlaces rápidos

1
2
3
DVR RECORDER
4
5
QUICK START GUIDE
DVR520C - 10.037.82
VIDEO IN
IP66
Power adaptor:
Input: 100-240V, 50/60Hz
Output: 12VDC, 1A
EN
1 - Camera
- Camera bracket
- 18,3 meter cable
- Adapter
- 3x screws
- 3x plugs
2 Connect the mini-din of the camera to the mini-din plug of the 18,3 m cable.
3 Connect the BNC plug of the cable to the video in connection of the recording device (DVR).
4 Connect the power plug of the 18,3 m cable to the power adapter and plug
the adapter into the 230V socket.
5 Use your manual of the recording device (DVR) to set your camera/camera
channel to your needs.
DE
1 - Kamera
- Kamerahalterung
- 18,3 Meter Kabel
- Adapter
- 3 Schrauben
- 3 Stecker
2 Verbinden Sie den Mini-Din Stecker der Kamera mit dem Mini-Din Stecker des 18,3 Meter
langen Kabels.
3 Verbinden Sie den BNC Stecker des Kabels mit der "Video In" Buchse am Recorder (DVR).
4 Verbinden Sie den den Stromanschluss des 18,3 Meter Kabels mit dem Adapter
und stecken Sie diesen in eine 230 Volt Steckdose.
5 Nutzen Sie die Bedienungsanleitung des Recorders (DVR), um Ihre gewünschten
Kamera / Kanal-Einstellungen vorzunehmen.
PL
1 - Kamera
- Uchwyt kamery
- Kabel 18,3 metrów
- Xasilacz
- 3 x śrubki
- 3 x kołki rozporowe
2 Połącz wtyczkę mini-DIN kamery z wtyczką mini-DIN kabla 18,3 m.
3 Podłącz wtyczkę BNC kabla do wejścia wideo w urządzeniu nagrywającym (DVR).
4 Połącz wtyczkę zasilania kabla z zasilaczem i podłącz zasilacz do gniazda 230V.
5 Użyj instrukcji obsługi urządzenia nagrywającego (DVR) do instalacji kamery
i wyboru kanału kamery.
NL
1 - Camera
- Camera voet
- 18.3 meter kabel
- Adapter
- 3x schroeven
- 3x pluggen
2 Sluit de mini-din plug van de camera aan, op de mini-din plug van de 18.3 meter kabel.
3 Sluit de BNC plug van de 18.3 meter kabel aan, op de video ingang van het opname apparaat (DVR).
4 Sluit de power plug van de 18.3 meter kabel aan, op de power adapter
en plug de power adapter in het 230V stopcontact.
5 Gebruik uw handleiding van het opname apparaat (DVR) om het camera/camera kanaal
verder in te stellen.
FR
1 - Caméra
- Support de caméra
- Câble de 18,3 mètres
- Adaptateur
- 3 Vis
- 3 Connecteurs
2 Brancher le connecteur mini-DIN de la caméra au connecteur mini-DIN du cable de 18,3m.
3 Brancher le connecteur BNC du câble à la prise d'entrée vidéo de l'enregistreur.
4 Brancher le connecteur d'alimantation du 18,3 mètres câble à l'adaptateur secteur
et l'adaptateur secteur à la prises murale 230V.
5 Utiliser le manuel de l'enregistgreur (DVR) pour paramétrer les caméras/canaux de caméras.
ES
1 - Cámara
- Soporte de cámara
- 18,3 metros de cable
- Adaptador
- 3 tornillos
- 3 enchufes
2 Conecte el mini-din de la cámara al conector mini-din del cable de 18,3 m.
3 Conecte el enchufe BNC del cable al vídeo en conexión con el dispositivo de grabación (DVR).
4 Conecte el enchufe del cable al adaptador de corriente y conecte el adaptador
de alimentación en la toma de 230V.
5 Utilice el manual del dispositivo de grabación (DVR) para configurar su cámara / canal
de la cámara a sus necesidades.
loading

Resumen de contenidos para Smartwares DVR520C

  • Página 1 QUICK START GUIDE 1 - Camera DVR520C - 10.037.82 - Camera bracket - 18,3 meter cable - Adapter - 3x screws - 3x plugs 2 Connect the mini-din of the camera to the mini-din plug of the 18,3 m cable.
  • Página 2 QUICK START GUIDE 1 - Telecamera DVR520C - 10.037.82 - Staffa della telecamera - Cavo di 18,3 metri - Adattatore - 3x viti - 3x spine 2 Collegare il mini-din della telecamera al connettore mini-din del cavo da 18,3 m.

Este manual también es adecuado para:

10.037.82