Página 1
ST 660 NOTICE D’UTILISATION INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ OPERATING INSTRUCTIONS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KULLANIM KILAVUZU MODO DE EMPLEO ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ISTRUZIONI PER L’USO NÁVOD NA POUŽITIE 使用说明 NÁVOD K POUŽITÍ GEBRUIKSHANDLEIDING BRUKSANVISNING MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
Página 2
ST 660 Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať...
Página 6
Capteurs de pulsation cardiaque Guidon multi-prises Compteur 1 écran 5 fonctions Heartbeat sensors Multi-grip handlebars 1-screen, 5-function counter Sensores de pulsaciones cardiacas. Manillar multitomas Contador 1 pantalla 5 funciones Herzfrequenz-Messfühler Lenkstange mit mehreren Griffen Zähler-Bildschirm mit 5 Funktionen Rilevatori di pulsazioni cardiache Manubrio multipresa Contatore 1 schermo 5 funzioni Hartslagsensoren...
Página 7
WARNING • Misuse of this product may • La tige et le cylindre peuvent devenir chauds en cours d’utili- result in serious injury. sation. • Read user’s manual and fol- • The rod and cylinder may heat up during use low all warnings and opera- •...
Estaremos encantados de recibir todos sus comentarios y sugerencias sobre los productos DOMYOS. Para ello, el equipo de su tienda está a su disposición, al igual que el equipo de creación de los productos DOMYOS. Si desea escribirnos, puede enviarnos un correo electrónico a la siguiente dirección: [email protected].
Ñ AJUSTES Atención: es necesario descender del andador antes de realizar cualquier ajuste. Para ajustar la resistencia de cada marcha, afloje la rueda dentada y colóquela la en superficie de la fuerza que desee. Una vez recolocada, vuelva a apretarla Antes de utilizar el aparato, ajuste con fuerza.
Página 10
Ñ CONTADOR ST 660 PULSE : Muestra la frecuencia cardiaca. Para tomarla frecuencia cardiaca, coloque las palmas de las manos en los sensores de pulsaciones; transcurridos unos segundos, el indicador de ritmo cardiaco (❤) parpadeará y se mostrarán las pulsaciones por minuto.
Página 11
Ñ Ajuste cada pistón con la misma fuerza. puede entrenarse uno de cada dos días. El sistema de frenado depende de la velocidad que aplique durante el Comience siempre calentando a un ritmo lento durante varios minutos. entrenamiento. Para una mayor eficacia del ejercicio y proteger las articulaciones, SUBA Para aumentar la intensidad aeróbica del ejercicio, realícelo con un ritmo ANTES DEL IMPACTO DE LAS MARCHAS EN LA BASE.
Ñ E N T R E N A M I E N T O C A R D I A C O PRINCIPIO GENERAL DE ENTRENAMIENTO CARDIOLÓGICO Si es principiante, comience entrenándose durante varios días con una resistencia y una velocidad de pedaleo suave, sin forzar, y tomándose, si es necesario, un tiempo de reposo.
Ñ ZONA DE EJERCICIO Pulsaciones por minuto 100% • Entrenamiento del 80 al 90% y 100% más: Zona anaeróbica y zona roja, reservadas a los atletas especiali- zados y de gran rendimiento. • Entrenamiento del 70 al 80% de la frecuencia cardiaca máxima: entre- namiento de resistencia.