Página 2
Frecuencia trabajo / Frequência trabalho 434 MHz Marge Fréq. / Operating freq. / Frequenza d’esercizio Alimentación / Alimentação 230 V~ 50 Hz Alimentation / Power supply / Alimentazione Consumo / Consumo 0,7 W Consommation / Consumption / Consumo Alimentación DC / Alimentação DC 18 V Alimentation DC / DC IN / Alimentazione DC...
Página 3
Con este pro- longador Ref. 7232, es posible la coexistencia dentro de la misma zona de influencia de hasta un máximo de 16 equipos iguales.
Página 4
Manual de instrucciones Prolongador del MD Instalación de las unidades Transmisor Sitúelo en la habitación desde donde quiere controlar su equipo A/V. El equipo de la habitación 1 debe estar conectado al equipo de A/V de la habitación 2 que desea controlar. Receptor Colóquelo en la habitación donde esté...
Página 5
Manual de instrucciones Prolongador del MD Precauciones - No use aceites, disolventes, petróleo, diluyentes para pintura o insecticidas sobre este producto. - Mantenga este producto lejos de cualquier fuerte iluminación. - Este producto no contiene partes reparables por el usuario. No lo abra ya que corre el riesgo de descarga eléctrica.
Página 6
Manual de instrucciones Prolongador del MD...
Página 7
A utilização deste equipamento aconselha-se ainda como única solução para onde existam situações de conflito originadas por prolongadores iguais accionados por comandos remotos também iguais. Com este prolongador Ref. 7232, é possível a coabitação dentro da mesma zona de influencia até um máximo de 16 equipamentos iguais.
Página 8
Manual de instrucções Prolongador do CD Instalação das unidades Transmissor Situe-a na assoalhada da habitação desde onde deseja contro- lar o seu equipamento de A/V. O equipamento da assoalhada 1 deve estar ligado (via cabo) ao equipamento de A/V da assoalhada 2 que deseja controlar. Receptor Coloque-a na assoalhada onde esteja o equipamento A/V a con- trolar.
Página 9
Manual de instrucções Prolongador do CD Precauções - Não utilize nem vaze óleos , dissolventes, petróleo, diluentes de tintas, ou insecticida sobre este produto. - Mantenha este produto afastado de qualquer fonte de ilumi- nação. - Este produto não contém partes reparáveis pelo utilizador. Não o abra porque pode correr o risco de provocar uma des- carga eléctrica.
Página 10
Manual de instrucções Prolongador do CD...
Página 11
Cet appareil est recommandé si vous avez des problèmes de conflits entre plusieurs appareils similaires. Avec ce prolongateur, Réf. 7232, il est possible de faire coexister dans la même zone d'influence jusqu'à 16 appareils identiques. Il est conseillé pour résoudre des situations de conflit (interféren- ces) entre voisins possédant des appareils similaires (par exem-...
Página 12
Manuel d’instructions Rallonge de la TC Installation Émetteur Le placer dans la pièce d'où vous souhaitez commander votre équipement A/V. L'équipement dans la pièce 1 doivent être reliés â l'équipement A/V que vous souhaitez commander dans la pièce 2. Récepteur Le placer dans la pièce où...
Página 13
Manuel d’instructions Rallonge de la TC Précautions d'emploi - Ne pas utiliser d'huile, disolvant, essence, solvant pour peinture ou produit insecticide avec l'appareil. - Ne pas exposer l'appareil sous une lumière forte. - L'utilisateur ne doit changer aucune pièce interne de l'appareil lui-même.
Página 14
Manuel d’instructions Rallonge de la TC...
Página 15
It is advisable to use this product as a solution to situations where the same equipments are in use with identical remote con- trol units. With this RC Extender Ref. 7232, it is possible to have up to a maximum of 16 equipments that are identical within the same coverage area.
Página 16
User’s manual RC Extender Setting-up the Units Transmitter Use in the room where you want to control you A/V equipment. Equipment in room 1 must be wired to the A/V equipment in room 2 that you want to control. Receiver Use in the room where A/V equipment should be controlled.
Página 17
User’s manual RC Extender Precautions - Do not use oil, solvents, petrol, paint thinners or insecticides on the product. - Keep this product away from any strong light. - This product contain no user serviceable parts inside. Never disassemble as this may result in electric shock. - Do not use this product near water, for example: bath tud, kitchen sink, laundry tub, wet basement, or swimming pool.
Página 19
Con questo esten- sore Ref.7232, è possibile la coesistenza nella stessa zona di influenza di un massimo di 16 apparecchiature uguali. Si consiglia per risolvere situazioni di conflitto (interferenze) fra...
Página 20
Manuale d’ istruzione Estensore di telecomando Installazione delle unità Trasmettitore Porre nella zona della stanza da dove intende controllare l’appa- recchiatura A/V. L’apparecchiatura della stanza 1 deve essere connessa all’ap- parecchiatura della stanza 2 che desidera controllare. Ricevitore Collocarlo nella stanza dove si trova l’apparecchiatura A/V da controllare.
Página 21
Manuale d’ istruzione Estensore di telecomando Precauzioni - Non usare oli, solventi, petrolio, diluenti per vernici o insetticidi su questo prodotto. - Tenere il prodotto lontano da qualsiasi fonte di illuminazione troppo intensa. - Questo prodotto non contiene parti riparabili dall’utente. Non aprirlo per non rischiare una scarica elettrica.
Página 22
Manuale d’ istruzione Estensore di telecomando...
Página 23
Ejemplo / Exemplo / Exemple / Example / Esemplo: A Conexión Audio/Video Ligação Audio/Video Connexion d’Audio/Video Audio/Video connection Connessione Audio/Video Ejemplo / Exemplo / Exemple / Example / Esemplo: B...
Página 24
Tabla / Tabela / Tableau / Table / Tabella: 1 Estado Status Códigos / Codes Nº Pos. Switchs...
Página 25
"Televés, S.A. declara, bajo su responsabilidad, que éste aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre". La evaluación de la conformidad de este aparato está...
Página 26
GARANTIA / GARANTIA / GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA Televés S.A. ofrece una garantía de dos años calculados a partir de la fecha de compra para los países de la UE. En los países no miembros de la UE se aplica la garantía legal que está...
Página 27
Televés S.A. offre una garanzia di due anni calcolati a partire dalla data di acquisto per i paesi della UE. Nei paesi non membri della UE si applica la garnzia legale che è in vigore al momento della vendita. Conservare la fattura di acquisto per determinare la data.
Página 28
Rúa B. de Conxo, 17 15706 - Santiago de Compostela (España) Tlfno: 981 52 22 00 Fax: 981 52 22 62 E-mail: [email protected] www.televes.com...