Página 1
U350 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Página 2
Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Instructions for use Lietošanas instrukcija Mode d’emploi Naudojimo instrukcija Istruzioni per l’uso Kasutusjuhend Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrucciones de uso Návod na používanie Használati útmutató Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Upute za uporabu 取扱説明書 Bruksanvisning 사용 설명서 Käyttöohje Brugsanvisning...
Página 84
ÍNDICE Datos técnicos Funciones de confort Encendido y apagado de la calefacción Instrucciones Depósito difusor de aroma Importancia de la humedad del aire Contenido Funciones de temporizador Ajuste del temporizador de apagado Vista de conjunto y denominación de los componentes Ajuste del temporizador de encendido Indicaciones en el panel Limpieza y mantenimiento...
DATOS TÉCNICOS Tensión de la red 230 V / 50 Hz Consumo de energía 110 W Capacidad de humidificación 500 g/h* Para estancias de hasta 60 m / 150 m Capacidad de agua 5,0 litros Dimensiones largo × ancho × alto 308×165×325 mm Peso (vacío) 2.74 kg Nivel de ruido <...
En invierno, el aire seco puede pro- vocar la aparición de grietas y picores en la piel. Los ojos El BONECO U350 está diseñado para funcionar de forma y la garganta se notan secos y la sensación de bienestar sencilla y completamente automática.
VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES 1 Cubierta 2 Boquilla 3 Tubo 4 Ionic Silver Stick ® 5 Panel de control 6 Cepillo 7 A250 AQUA PRO 8 Depósito difusor de aroma 9 Fuente de alimentación...
INDICACIONES EN EL PANEL Vista general con todas las indicaciones del panel Símbolo Significado Símbolo Acción requerida Humedad del aire actual o deseada Rellenar agua Modo automático Renovar el agua del aparato Calefacción activada Sustituir el Ionic Silver Stick ® Temporizador activado Limpieza necesaria Valor de la humedad del aire actual...
PANEL DE TECL AS Panel de teclas del aparato Tecla Función Encender y apagar el aparato Regular la potencia Modo “AUTO” Encender y apagar la calefacción Activar la función de temporizador Modificar la humedad del aire...
3. Consulte en la tabla el periodo efectivo del A250 Retire el embalaje del A250 AQUA PRO: El BONECO U350 se suministra con el A250 AQUA PRO. El AQUA PRO: granulado disponible filtra la cal presente en el agua del grifo para evitar que esta se emita al aire del entorno.
Llene el depósito con agua fría del grifo. Conecte el cable de red a la toma de corriente. Pulse para encender el BONECO U350. Seleccione el nivel de potencia deseado Dirija el agua nebulizada hacia una zona libre de Vuelva a pulsar para apagar por completo el obstáculos.
UBICACIÓN CORRECTA UBICACIÓN CORRECTA El BONECO U350 puede aportar al aire más de medio litro de agua por hora. Por este motivo es importante colocar el aparato en el lugar correcto. No coloque el BONECO U350 directamente sobre el suelo, ya que la humedad del agua nebulizada podría dañar los suelos delicados como parqués y moque-...
MEMORIZACIÓN DE LOS AJUSTES REGULACIÓN DE LA HUMEDAD DEL AIRE REGULACIÓN DE LA POTENCIA El BONECO U350 guarda los ajustes utilizados por úl- La humedad del aire puede ajustarse entre el 30 % y el Pulse varias veces el símbolo hasta que aparezca tima vez antes de apagarse.
En ningún caso añada el ambientador directamente al depósito de agua o a la placa para el agua, ya que La calefacción tarda algunos minutos en alcanzar su esto podría dañar el BONECO U350 y ocasionar la máxima potencia. pérdida de la garantía.
(temporizador de encendido). Utilice en la pantalla el tiempo deseado. El BONECO U350 se encenderá al finalizar este tiempo y esta función, por ejemplo, para activar el BONECO U350 funcionará con los ajustes seleccionados. antes de su regreso a casa, de forma que cuando llegue El BONECO U350 funcionará...
Comprobar el nivel de agua y en caso necesario, añadir agua mulación de cal en los componentes internos del BONECO U350. Asimismo, el agua estancada puede perjudicar las A partir de 1 semana sin funcionamiento Vaciar y limpiar el BONECO U350 condiciones higiénicas y provocar olores desagradables. Cada 2 semanas Limpiar la placa para el agua y el depósito de agua...
En ningún caso utilice objetos afilados o productos abrasivos para limpiar la membrana, ya que esto podría dañar el BONECO U350 y ocasionar la pérdida de la garantía. 5. Deje que la solución actúe durante 30 minutos.
El Ionic Silver Stick se desgasta con 2. Retire el Ionic Silver Stick gastado y deséchelo con distribuidor BONECO o en la tienda en línea de BONECO: ® ® el tiempo y debe renovarse con regularidad.