Technaxx TX-107 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TX-107:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Technaxx * Gebrauchsanleitung
Die Konformitätserklärung für dieses Gerät finden Sie unter:
www.technaxx.de/ (untere Leiste "Konformitätserklärung"). Vor dem ersten
Gebrauch lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
Telefonnummer für den technischen Service: 01805 012643 (14 Cent/Minute
aus dem deutschen Festnetz und 42 Cent/Minute aus Mobilfunknetzen).
Wenn Sie ein Loch in die Wand bohren vergewissern Sie sich, dass keine
Strom-/Netz-/Elektrokabel und/oder Rohrleitungen beschädigt werden. Bei
Verwendung des mitgelieferten Befestigungsmaterials übernehmen wir nicht
gleichzeitig auch die Haftung für eine fachgerechte Montage. Sie alleine
haften dafür, dass das Befestigungsmaterial für das jeweilige Mauerwerk
geeignet ist, und dass die Montage fachgerecht ausgeführt wird. Stellen Sie
ausserdem sicher, das der Montageplatz stark genug ist, um dieses schwere
Gerät zu halten. Bei Arbeiten in größeren Höhen besteht Absturzgefahr!
Daher sorgen Sie für geeignete Absturzsicherungen.
Die Gebrauchsanleitung für zukünftige Bezugnahme oder eine Produktweiter-
gabe sorgfältig aufbewahren. Verfahren Sie ebenso mit dem Originalzubehör
dieses Produktes. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an den Händler oder
das Ladengeschäft, wo Sie dieses Produkt gekauft haben. Garantie 2 Jahre
Viel Spaß mit Ihrem Produkt * Teilen Sie Ihre Erfahrungen auf
Besonderheiten
LED-Licht mit 250 Lumen Helligkeit (3,3W) bis zu ~8m (offene
Bereiche) & Leuchtdauer ~20 Sekunden
PIR Bewegungserkennung im 120° Winkel bis zu ~7m (offene
Bereiche)
PIR- Auslösezeit 0,6 Sekunden
Batteriebetriebenes Stand-alone Gerät
Wandmontage (360° Drehung, 180° hoch/runter)
Weitere Montagemöglichkeiten z.B. im Garten mit dem Erdspieß
Schutzklasse IP65 (staub- & wassergeschützt)
LED-Aussenlampe TX-107
Kostenfreie E-Mail: [email protected]
der Amazon-Website
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Technaxx TX-107

  • Página 1 Technaxx * Gebrauchsanleitung LED-Aussenlampe TX-107 Die Konformitätserklärung für dieses Gerät finden Sie unter: www.technaxx.de/ (untere Leiste “Konformitätserklärung”). Vor dem ersten Gebrauch lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Telefonnummer für den technischen Service: 01805 012643 (14 Cent/Minute aus dem deutschen Festnetz und 42 Cent/Minute aus Mobilfunknetzen).
  • Página 2: Technische Spezifikationen

    Lichtmodus 10x pro Nacht ~8 Monate dauer Betriebstemperatur –10°C bis zu +50°C Gewicht / Maße 330g / (L) 19,5 x (B) 15,0 (H) 10,5cm LED-Aussenlampe TX-107, 1x Wandhalterung, 1x Verpackungs- Halterung mit Erdspieß, 3x Schrauben mit Dübeln, inhalt Gebrauchsanleitung Hinweis: Diese Teile werden für den Betrieb benötigt, sind aber nicht beigelegt.
  • Página 3 Produktübersicht Schraube Montagesockel LED-Licht Montagesockel Winkeleinstellung Wie die Lampe benutzt wird Entfernen Frontabdeckung durch Drehen gegen Uhrzeigersinn Abb. A.1 and A.2. Öffnen Sie den Verschluss Abbildung B.1. 4D-Zellen-Batterien einfügen Abbildung B.2. Note: Hinweis: Batterien mit Polarität in korrekter Position einsetzen.
  • Página 4 Durch Entfernen der Schraube 2 kann der Kopf von der Montagebasis entfernt werden, Winkel- einstellungen vorzunehmen. Die Basis an die Installationsober- fläche halten und die Schrauben- löcher mit einem Bleistift markieren. Halten Sie die Unterseite an die Oberfläche, an der Sie diese anbringen möchten markieren Sie die Schraublöcher mit einem Bleistift bohren Sie auf den Markierungen...
  • Página 5 Setzen Sie den Kopf wieder auf die Basis ziehen Sie die Schraube 2 fest Lösen sie die Schraube 1 (immer nur ein bischen). drehen Sie das Gerät in die richtige Position (max. 360°) ziehen Sie die Schraube 1 fest Lösen sie die Schraube 1 (immer nur ein bischen).
  • Página 6 EINSCHALTEN Nach Einlegen Batterien wird Lichtmodus eingeschaltet und automatisch durch eine Bewegung aktiviert. Das Licht schaltet nach 20 Sekunden aus, wenn keine Bewegung mehr stattfindet. Sollte innerhalb von 20 Sekunden weitere Bewegung erfolgen, leuchtet das Licht für weitere 20 Sekunden. Das Licht geht nur in der Dunkelheit an, um die Batterielebensdauer zu erhalten.
  • Página 7 Zeitraum. Verwenden Sie nur Zubehör, das in dieser Gebrauchsanleitung empfohlen wird. TECHNAXX empfiehlt, 4x D-Zellen Alkaline Batterien von sehr hohem Standard zu verwenden, damit dieses Produkt eine maximale Batterielebensdauer erzielt (nicht alte und neue Batterien mischen). Wiederaufladbare Batterien werden NICHT empfohlen.
  • Página 8 LED Outdoor Lamp TX-107 The Declaration of Conformity for this device is under the Internet link: www.technaxx.de/ (in bottom bar “Konformitätserklärung”). Before using the device the first time, please read the user manual carefully. Service phone No. for technical support: 01805 012643 (14 cent/minute from German fixed-line and 42 cent/minute from mobile networks).
  • Página 9: Technical Specifications

    Weight / Dimensions 330g / (L) 19.5 x (W) 15.0 (H) 10.5 cm Package LED Outdoor Lamp TX-107, 1x Ground mounting Contents holder, 3x Screws with dowels, User Manual Note: These parts are needed to operate but are not included.
  • Página 10 Product overview Angle adjustment LED light Mounting base thumb Mounting base How to use the lamp Remove front cover rotating counter-clockwise picture A.1 and A.2. Open the lock picture B.1. Insert 4D-Cell batteries picture B.2. Note: Install batteries with polarity in correct position.
  • Página 11 By removing the screw 2, you can remove the head from the mounting base for angle adjustments. Hold the base to the installation surface and mark the screw holes with a pencil. Hold the base to the surface you want to install it on mark the screw holes with a pencil drill holes on...
  • Página 12 Put the head back on the basis tighten the screw 2 Loosen the screw 1 (little by little) turn the device to the right position (max. 360° around) tighten the screw 1 Loosen the screw 2 (little by little) bend the device to the right postion (max.
  • Página 13 ON Mode After inserting the batteries the light mode is turned on and will be activated automatically when movement is triggered. Light shuts off after 20 seconds if there is no more movement. If during 20 seconds there is still movement the light will continue shining for 20 seconds.
  • Página 14 Only use accessories as recommended in this manual. TECHNAXX recommends using 4 pieces of D-Size Alkaline batteries of very high standard, this product can model to obtain maximum battery life (do not mix old and new batteries).
  • Página 15 Technaxx * Manuel d’utilisation Lampe LED extérieure TX-107 Déclaration de Conformité est disponible sur: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure “Konformitätserklärung”). Avant la première utilisation, lisez attentivement le manuel d’utilisation s’il vous plaît. No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute d’une ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des...
  • Página 16: Caractéristiques Techniques

    Température de fonctionnement – 10° jusqu'à + 50° Poids / Dimensions 330g / (Lo) 19,5 x (La) 15,0 (H) 10,5cm Lampe LED extérieure TX-107, 1x support de Contenu de montage mural, 1x support de montage au sol, 3x la livraison vis avec cheville, Manuel d’utilisation...
  • Página 17 Présentation du produit Vis de socle de montage Voyant LED Socle de montage Réglage de l'angle Comment utiliser la lampe Retirez le capot avant en tournant dans le sens antihoraire illustrations A.1 et A.2. Ouvrez le verrou illustration B.1. Insérer les 4 piles D-cellule illustration B.2.
  • Página 18 En retirant la vis 2, vous pouvez retirer la tête de la base de montage pour les ajustements d’angle. Tenez base surface d’installation et marquez les trous de vis avec un crayon. Maintenez le socle sur la surface sur laquelle vous souhaitez l'installer marquez les trous des vis avec un crayon percez les trous sur les...
  • Página 19 Mettez la tête en arrière sur la base serrez la vis 2 Dévissez la vis 1 (petit à petit) tournez l’appareil dans la bonne position (rotation max. de 360°) serrez la vis 1 Dévissez la vis 2 (petit à petit) inclinez l’appareil vers la bonne position (max.
  • Página 20 MARCHE Après avoir inséré les piles le mode éclairage est activé et s’activera automatiquement quand un mouvement est déclenché. La lumière s’éteint aprés 20 secondes s’il n’y a plus de mouvement. Si pendant de 20 secondes il y a toujours un mouvement, la lumière continuera à...
  • Página 21 TECHNAXX recommande d'utiliser 4-D piles alcalines de très haut niveau, ce produit peut être modélisé pour obtenir la durée de vie maximum de la batterie (ne pas mélanger des piles usagées et neuves). Les piles rechargeables ne sont PAS recommandées.
  • Página 22 Technaxx * Manuale d’istruzione Lampada a luci LED TX-107 Dichiarazione di Conformità può essere trovata: www.technaxx.de/ (cliccare sul link riportato sotto "Konformitätserklärung"). Si consiglia di leggere attentamente il manuale di istruzione prima di utlizzare l’apparecchio. Numero di telefono per il supporto tecnico: 01805 012643 (14 centesimo/minuto da linea fissa tedesca e 42 centesimo/minuto da reti mobili).
  • Página 23 –10°C fino a +40°C funzionamento Peso / Dimensioni 330g / (L) 19,5 x (B) 15,0 (H) 10,5cm Lampada da esterno a LED TX-107, 1x staffa da Contenuto della parete, 1x staffa con punta di messa a terra, 3 viti confezione...
  • Página 24 Descrizione del prodotto Base di montaggio a vite Luce LED Base di montaggio Regolazione dell'angolo Come usare la lampada LED Rimuovere coperchio anteriore ruotandolo in senso antiorario Figura A.1 e A.2. Aprire il fermo Figura B.1. Inserire le batterie a 4celle 4D Figura B.2.
  • Página 25 La testa può essere rimossa dalla base di montaggio effettuare regolazioni angolari. Tenere base sulla superficie installazione e contrassegnare i fori delle viti con una matita. Tieni il fondo alla superficie dove vuoi attaccarlo. Segna i fori delle viti con una matita.
  • Página 26 Riponi la testa sulla base Stringere la vite Allentare la vite 1 (solo un po'). Trasforma il dispositivo nella posizione corretta (massimo 360°) Stringere la vite 1 Allentare la vite 1 (solo un po '). girare il dispositivo nella posizione corretta (max.
  • Página 27 Accensione Dopo aver inserito le batterie, la modalità luce viene attivata e automaticamente verrá attivata non appena si rileva un movimento. La luce si spegne dopo 20 secondi quando non c'è movimento. Se si dovessero verificare ulteriori movimenti entro 20 secondi, la luce si accenderebbe per altri 20 secondi.
  • Página 28 Utilizzare solo gli accessori consigliati in questo manuale. TECHNAXX consiglia di utilizzare celle 4x D di batterie alcaline standard molto elevati per massimizzare la durata della batteria (non mescolare batterie vecchie e nuove). Le batterie ricaricabili NON sono consigliate.
  • Página 29: Descripción

    Technaxx * Manual de usuario Lámpara LED al aire libre TX-107 Declaración de Conformidad se encuentra en: www.technaxx.de/ (en la barra inferior “Konformitätserklärung”). Antes de utilizar el dispositivo por la primera vez, lea atentamente este manual de usuario por favor.
  • Página 30: Especificaciones Técnicas

    Temperatura de funcionamiento –10° hasta +50° Peso / Dimensiones 330g / (L) 19,5 x (An) 15,0 x (Al) 10,5cm Lámpara LED al aire libre TX-107, 1x soporte de Contenido montaje de pared, 1x soporte de montaje en suelo,...
  • Página 31 Visión general del producto 4 Tornillo de base de montaje Luz LED 5 Base de montaje Ajuste de ángulo Cómo usar la lámpara Retire la tapa frontal girando sentido antihorario imagen A.1 y A.2. Abra el cierre imagen B.1. Inserte 4D-baterías de celda imagen B.2.
  • Página 32 Al quitar el tornillo 2, puede quitar la cabeza de la base de montaje para ajustar el ángulo. Sujete la base a la superficie de instalación y marque los orificios de los tornillos con un lápiz. Sostenga la base en la superficie sobre la que la desee instalar marque los orificios de tornillo con un lápiz...
  • Página 33 Pon la cabeza sobre la base apretar el tornillo 2 Afloje el tornillo 1 (poco a poco) gire el dispositivo a la posición (máx. 360° alrededor) apretar el tornillo 1 Afloje el tornillo 2 (poco a poco) doble el dispositivo a la posición correcta (máx.
  • Página 34 ENCENDIDO Después de insertar las baterías, el modo luz se enciende y se activará automáticamente cuando se active por movimiento. La luz se apaga después de 20 segundos si no hay más movimiento. Si durante de 20 segundos todavía hay movimiento, la luz continuará brillando durante 20 segundos.
  • Página 35 Use solo accesorios recomendados en este manual. TECHNAXX recomienda usar 4-D baterías alcalina de muy alto nivel, este producto puede obtener la máxima duración de batería (no mezcle baterías antiguas y nuevas). No se recomiendan...
  • Página 36 Technaxx * Gebruikersaanwijzing LED-Buitenlamp TX-107 U treft de Verklaring van Conformiteit voor dit apparaat aan op de volgende Internet-link: www.technaxx.de/ (in de onderste balk “Konformitätserklärung”). Voordat u het apparaat de eerste keer, lees aandachtig de gebruiksaanwijzing alsjeblieft. Telefoonnummer voor technische ondersteuning: 01805 012643 (14 cent/minuut vanaf een Duitse vaste lijn en 42 cent/minuut vanaf mobiele netwerken).
  • Página 37: Technische Specificaties

    Reinig het toestel uitsluitend met een zachte doek. Vermijd het gebruik van ruwe of schurende materialen. Gebruik GEEN oplosmiddelen andere agressieve schoonmaakmiddelen. Veeg het toestel na het reinigen zorgvuldig af. Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Duitsland...
  • Página 38 Productoverzicht Schroef montageplaat LED lampje Montageplaat Hoek aanpassen Hoe gebruikt u de lamp Verwijder voor- deksel door deze linksom te draaien afbeelding A.1 en A.2. Open vergrendeling afbeelding B.1. Plaats 4D-Cel batterijen afbeelding B.2. Let op: Installeer de batterijen met de polen in de juiste richting.
  • Página 39 Door de schroef 2 te verwijderen, kunt u de kop van de montagebasis verwijderen voor aanpassingen de hoek. Hould basis vast installatieoppervlak en markeer de schroefgaten met een potlood. Houd de basis tegen het oppervlak waar u hem wilt installeren markeer de schroefgaten met een potlood boor de gaten in de muur...
  • Página 40 Zet het hoofd terug op de basis draai de schroef 2 vast Draai de schroef 1 los (beetje bij beetje) draai het apparaat in de juiste positie (max. 360° in het rond) draai de schroef 1 vast Draai de schroef 2 los (beetje bij beetje) buig het apparaat in de juiste positie (max.
  • Página 41 Na het plaatsen van de batterijen staat het apparaat in de licht modus en wordt automatisch geactiveerd zodra er beweging wordt waargenomen. Light schakelt na 20 seconden uit als er geen beweging meer is. Als er gedurende 20 seconden nog beweging is, blijft het licht gedurende 20 seconden branden.
  • Página 42 Gebruik alleen in deze handleiding aanbevolen accessoires. TECHNAXX raadt het gebruik van 4 D-cel alkaline batterijen van zeer hoge standaard aan. (Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar) Oplaadbare batterijen worden NIET aangeraden.
  • Página 43 Technaxx * Návod k obsluze Venkovní Lampa LED TX-107 Prohlášení o shodě pro tento výrobek je k dispozici na: www.technaxx.de/ (v liště “Konformitätserklärung” dole). Před prvním použitím zařízení si pečlivě přečtěte návod k obsluze prosím. Číslo servisního telefonu technické podpory: 01805 012643 (14 centů/min z pevné...
  • Página 44: Technické Údaje

    Pracovní teplota –10° až do +50° Hmotnost / Rozměry 330g / (D) 19,5 x (Š) 15,0 (V) 10,5 cm Venkovní lampa LED TX-107, 1x držák pro montáž na Obsah stěnu, 1x držák pro montáž na zem, 3x šrouby s balení...
  • Página 45 Přehled součástí výrobku Šroub montáž základny Světlo LED Montáž základny Úhlové nastavení Jak používat lampu Odstraňte přední kryt otočením proti směru hodinových ručiček obrázek A.1 a A.2. Otevřete zámek obrázek B.1. Vložte 4D-cell baterie obrázek B.2. Poznámka: Vložte baterie polaritou do správné polohy.
  • Página 46 Vyjmutím šroubu 2 můžete odstranit hlavu montážní základny nastavení úhlů. Držte základnu instalačním povrchu a otvory pro šrouby označte tužkou. Dejte základnu na plochu, na kterou ji chcete nainstalovat vyznačte otvory pro šrouby tužkou Vyvrtejte otvory na značkách do zdi vložte hmoždinky zastrčte šrouby skrz...
  • Página 47 Položte hlavu zpátky utáhněte šroub 2 Uvolněte šroub 1 (kousek po kousku) otočte přístroj do správné polohy (max. 360°) utáhněte šroub 1 Uvolněte šroub 2 (kousek po kousku) otočte přístroj do správné polohy (max. 180°) utáhněte šroub 2 Režim Světlo Poznámka: Používejte pouze...
  • Página 48 ZAPNUTO Po vložení baterií se zapne světelný režim a aktivuje se automaticky při spuštění pohybu. Světlo vypne po 20 sekundách, pokud již není pohyb. Pokud dojde k pohybu během 20 sekund, světlo svítí po dobu 20 sekund. Světlo svítí pouze ve tmě, aby se šetřila životnost baterie.
  • Página 49 Používejte pouze příslušenství, jak je doporučeno v této příručce. Společnost TECHNAXX doporučuje používat 4-D alkalických baterií velmi vysokého standardu, tento produkt může fungovat tak, aby dosáhl maximální životnosti baterie (nemíchejte staré a nové baterie). Nabíjecí baterie se nedoporučují.
  • Página 50 Technaxx * Instrukcja obsługi Lampa LED zewnętrzna TX-107 Deklaracja zgodności dla tego urządzenia znajduje się pod poniższym linkiem internetowym: www.technaxx.de/ (w pasku na dole “Konformitätserklärung”). Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi proszę. Numer telefonu do wsparcia technicznego: 01805 012643 (14 centów/minuta z niemieckiego telefonu stacjonarnego i 42 centów/minuta z sieci...
  • Página 51: Specyfikacje Techniczne

    Czyszczenie: Chronić urządzenie przed skażeniem i zanieczyszczeniami. Czyścić urządzenie wyłącznie miękką szmatką lub ścierką, nie używać materiałów szorstkich ścierających. używać rozpuszczalników żrących środków czyszczących. Dokładnie wytrzeć urządzenie po czyszczeniu. Dystrybutor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Niemcy...
  • Página 52 Opis produktu 4 Śruba mocowania podstawy Dioda LED 5 Mocowania podstawa Regulacja kąta Jak używać z lampy Zdejmij osłonę przednią, obracając ją w lewo ilustracja A.1 i A.2. Otwórz blokadę ilustracja B.1. Włóż 4 baterie typu D B.2. ilustracja Uwaga: Zainstaluj baterie z biegunami...
  • Página 53 Po usunięciu śruby 2 można wyjąć głowicę z podstawy montażowej, aby wyregulować kąt. Przytrzymaj podstawę do powierzchni instalacyjnej zaznacz ołówkiem otwory na śruby. Przytrzymaj podstawę powierzchni, na której chcesz ją zamontować zaznacz otwory na wkręty ołówkiem otwory wywierć w miejscach oznaczonych na ścianie włóż...
  • Página 54 Odłóż głowę na podstawie. dokręcić śrubę 2 Poluzuj śrubę 1 (mało przez mało) przekręć urządzenie w odpowiednią pozycję (maks. 360°) dokręcić śrubę 1 Poluzuj śrubę 2 (mało przez mało) przekrzyw urządzenie w odpowiednią pozycję (maks. 180°) dokręcić śrubę 2 Tryb Swiatło Uwaga: Używaj tylko nowych, D-cell alkalicznych baterii o oznaczeniu 1,5V.
  • Página 55 WŁĄCZ Po włożeniu baterii tryb oświetlania zostaje włączony i zostanie uaktywniony automatycznie po wykryciu ruchu. Światło wyłącza się przez 20 sekundach, jeśli nie ma już ruchu. Jeśli przez 20 sekundach nadal będzie się poruszać, światło będzie świeciło przez 20 sekund. Światło świeci tylko w ciemności, aby oszczędzać baterię.
  • Página 56: Ostrzeżenia

    środowisku przez dłuższy okres czasu. Używaj wyłącznie akcesoriów zalecanych w tej instrukcji. TECHNAXX zaleca użycie 4-D baterii alkalicznych bardzo wysoki standard, dzięki czemu urządzenie może zachować maksymalną trwałość baterii (nie mieszaj starych i nowych baterii). NIE zaleca się stosowania akumulatorków.

Tabla de contenido