K'Nex Son of SERPENT Manual Del Usuario página 2

CAUTION -
ELECTRIC TOY:
Not recommended for children under 16
years of age. As with all electric products,
precautions should be observed during
handling and use to prevent electric shock.
WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not for children under 3 years.
ATTENTION : RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas. No para niños menores de 3 años.
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
AVVISO: PERICOLO DI SOFFOCARE – Pezzi piccoli. Non adatto per bambini sotto 3 anni.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – Peças pequenas. Não se destina a crianças com menos de 3 anos de idade.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen onder 3.
Battery Information
(EN)
Install batteries before building models.
CAUTION: To Avoid Battery Leakage
• Be sure to insert the batteries correctly and always follow the toy
and battery manufacturers' instructions.
• Do not mix old and new batteries or alkaline, standard (carbon-
zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Only batteries of
the same or equivalent type recommended should be used.
• Always remove weak or dead batteries from the product; do not
short-circuit supply terminals.
• Insert batteries with correct polarity (+/-) as shown.
Important Tips
• CAUTION: As with all small batteries, the batteries used in this
toy should be kept away from small children, who still put things
in their mouths. If they are swallowed, promptly see a doctor and
have the doctor phone (202)-625-3333 collect (US only).
• Alkaline batteries are recommended.
• Rechargeable batteries are not recommended.
• Remove rechargeable batteries from toy before charging; they
must be charged only under adult supervision.
• Non-rechargeable batteries must not be recharged.
• Keep components free of dust; do not immerse or use in water.
• Do not dispose of batteries in a fire; they could leak or explode
and cause injury.
• Remove all batteries if the toy will not be used for a long period of time.
The wheelie bin indicates this product cannot be
disposed of with household waste due to presence
of hazardous substances.
To protect human health and environment, check
your local authority for recycling advice and facilities
(2012/19/EU, Europe only).
How to Insert and Remove Batteries
Insert 2 fresh AA batteries** (LR6) into the compartment with the
correct polarity (+/-) as
shown here.
**Not included
(FR)
Informations
Pile
Installer les batteries
avant de construire les
modèles.
ATTENTION : Pour
éviter la fuite des
piles
• S'assurer d'installer les
piles correctement et
de suivre toujours les
directives des fabricants
du jouet et des piles.
• Ne pas mélanger des
piles neuves avec des
piles usées. Ne pas mélanger des piles alcalines avec des piles
standard (Leclanché), ou des piles rechargeables (au nickel-
cadmium). Il est recommandé d'utiliser uniquement des piles du
type similaire ou d'un type équivalent.
• Retirer toujours les piles faibles ou mortes du produit ; à ne pas
faire court-circuiter lesterminaux.
• Installer les piles en respectant la polarité (+/-) comme l'indique
le schéma.
Conseils Importants
• AVERTISSEMENT : Comme c'est le cas pour toutes les piles de
petite taille, les piles utilisées dans ce jouet doivent être tenues
hors de la portée des jeunes enfants, qui sont à l'âge où ils
mettent encore des choses dans la bouche. Dans l'éventualité où
un enfant les avalerait, consulter un médecin sans tarde et que le
médecin téléphone (202)-625-3333 collecter (US uniquement).
• Les piles alcalines sont recommandées.
• Il est déconseillé d'utiliser des piles rechargeables.
• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger;
elles doivent être chargées exclusivement en présence d'un
adulte.
• Les piles qui ne sont pas rechargeables ne doivent pas être
rechargées.
• Veiller à ce que les éléments restent à l'abri de la poussière ; ne
pas les plonger dans l'eau ; ne pas utiliser dans l'eau.
(EN)
• Do not trip on the cord.
• Be sure to save these instructions.
• Adapter must be plugged into 120 V (in US) / 240 V (in EU) outlet only.
• Before you use your K'NEX Motor Pack, read all instructions carefully.
• Never put your fingers in moving Gears; you will stop the motor and
could injure yourself.
• Examine your Power Supply components regularly, looking for
damaged parts, damage to cord or plug, or possible overheating.
• Do not use Power Supply until damage has been repaired.
• FOR INDOOR USE ONLY.
• Toy should not be connected to more than the recommended number
of power supplies.
• The transformer is not intended for children under 3 years old. The
transformer is not a toy.
• The toy must only be used with the recommended transformer.
2
ATTENTION -
JOUET ÉLECTRIQUE:
N'est pas recommandé pour les enfants de
moins de 16 ans. Comme pour tous objets
électriques, manipuler avec précaution
pour éviter tout danger d'électrocution.
• Ne pas jeter les piles dans le feu ; elles risqueraient de fuir ou
d'exploser et d'entraîner des blessures.
• Retirer toutes les piles si le jouet restera inutilisé pendant
longtemps.
Le symbole "poubelle à roulettes" indique que ce
produit ne peut pas être éliminé avec vos déchets
ménagers en raison de la présence de substances
dangereuses. Afin de protéger votre santé et
l'environnement, renseignez-vous auprès de vos
autorités locales afin d'obtenir des conseils sur
le recyclage et la localisation des installations
adaptées (2012/19/EU, Europe uniquement).
Comment mettre et retirer des piles
Insérer 2 AA (LR6) batteries** fraîches dans le compartiment de
batterie avec la polarité correcte (+/-).
** Pas inclus.
Información de la batería
(ES)
Instale las baterías antes de la construir los modelos.
PRECAUCIÓN: Para evitar fugas en las pilas
• Asegúrese de insertar las pilas correctamente y de siempre seguir
las instrucciones del fabricante del juguete y de las pilas.
• No mezcle pilas viejas con nuevas, ni pilas alcalinas, estándar
(carbón-cinc) o recargables (níquel-cadmio). Se debe usar
solamente pilas del mismo tipo, o las que se recomienden como
equivalentes.
• Siempre retire las pilas débiles o gastadas del producto; no forme
cortocircuito en los puntos de intercambio.
• Inserte las pilas de acuerdo con los esquemas de polaridad (+/-).
Consejos importantes
• PRECAUCIÓN: Como con todas las pilas pequeñas, las pilas que
se usan en este juguete se deben tener lejos del alcance de los
niños, quienes todavía están en edad de ponerse cosas en la boca.
Si estas pilas son tragadas, inmediatamente vea a un médico y el
doctor telefonear: (202)-625-3333 recoger (sólo EE.UU. ).
• Se recomiendan las pilas alcalinas.
• No se recomiendan las pilas recargables.
• Retire las pilas recargables del juguete antes de cargarlas; éstas
deben ser cargadas solamente bajo la supervisión de un adulto.
• No se debe recargar las pilas que no son recargables.
• Mantenga los componentes sin polvo; no sumerja ni use en agua.
• No deseche las pilas en el fuego ya que pueden tener fugas,
explotar y causar lesiones personales.
• Retire todas las pilas si el juguete no se usará por mucho tiempo.
El contenedor de basura indica que este producto no
puede desecharse con la basura doméstica debido a
la presencia de sustancias peligrosas.
Para proteger la salud humana y el medio ambiente
consultar con la agencia local para el consejo y
las facilidades de reciclaje (2012/19/EU, solo Europa).
Cómo insertar y quitar las pilas
Insertar 2 AA (LR6) baterías* frescas en el compartimiento de batería
con la polaridad correcta (+/-).
* No se incluyen
Informationen zu den Batterien
(DE)
Installieren Sie die Batterien bevor Sie die Modelle bauen.
VORSICHT: Um ein Auslaufen der Battterien zu
vermeiden
• Achte darauf dass die Batterien korrekt eingelegt werden und
folge den Anweisungen der Spielzeug- und Batterienfabrikanten.
• Mische keine alten und neuen Batterien oder alkaline Batterien,
Standardbatterien (Kohle-Zink) oder wiederaufladbare Batterien
(Nickel-Cadmium). Verwende nur Batterien des gleichen Typs oder
des empfohlenen äquivalenten Typs.
• Leere oder verbrauchte Batterien aus dem Spielzeug entfernen;
darauf achten, dass die Pole der Batterie nicht kurzgeschlossen
werden.
• Beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität (+/-), wie
dargestellt, achten.
Wichtige Tipps
• ACHTUNG: Wie bei allen kleinen Batterien, die Akkus für dieses
Spielzeug sollte nicht in der Nähe von kleinen Kindern, die immer
noch Gegenstände in den Mund stecken. Sollte eine Batterie
verschluckt werden, sofort einen Arzt aufsuchen und der Arzt
sollte (202)-625-3333 anrufen (nur in den USA).
• Alkaline Batterien werden empfohlen.
• To prevent electric shock do not immerse in water, wipe clean with
damp cloth.
• Electrical components can 'short-out' if exposed to water or moisture.
• Keep the electrical components dry.
• Always store in a dry area. Do not use when wet.
• Electrocution could occur when handeling the plug with wet hands.
• Do not handle plug with wet hands. WARNING: Failure to comply
with or observe all assembly, safety, and operation instructions and
warnings regarding the use of this product may result in serious
bodily injury.
• Unplug power cord if liquid or drink has spilled into the unit.
• To stop the movement of your motorized model, unplug the Adapter
from the outlet.
• Never attempt to stop any moving piece; you may work the worm
gear loose from the motor.
• INPUT: 120V AC 60Hz 6W (US) / 240V AC 50Hz 6W (UK) OUTPUT: 6V
DC 500mA 3W
Keep this important information for future reference.
EN
Garde précieusement cette notice pour t'y référer ultérieurement.
FR
Guarde esta información importante para futuras referencias.
ES
DE
Informationen für später aufbewahren.
Conservare queste importanti informazioni per riferimento futuro.
IT
Manter esta informação importante para referência futura.
PT
Bewaar deze belangrijke informatie, zodat u deze in de toekomst opnieuw kunt
NL
raadplegen.
• Wiederaufladbare Batterien sind nicht empfohlen.
• Bei Verwendung von wiederaufladbaren Batterien müssen diese
aus dem Spielzeug entfernt werden, bevor sie wieder aufgeladen
werden; das Wiederaufladen darf nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen stattfinden.
• Nichtwiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen
werden.
• Die Komponenten von Staub freihalten; nicht in Wasser tauchen.
• Zu entsorgende Batterien nicht ins Feuer werfen; sie können
auslaufen oder explodieren und Körperverletzungen verursachen.
• Wenn das Spielzeug längere Zeit nicht verwendet werden soll, alle
Batterien entfernen.
Der Abfallbehälter zeigt an, dass dieses Produkt
aufgrund von Gefahrstoffen nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden kann. Zum Schutz von
Gesundheit und Umwelt kontaktiere bitte deine lokale
Behörden für Recyclingtipps und –einrichtungen
(2012/19/EU, nur Europa).
Anweisungen zum Einlegen und Entfernen der
Batterien
2 frische AA (oder LR6) Batterien** in den Batterieraum mit der
korrekten Polarität einsetzen (+/-).
** Nicht enthalten
Informazioni sulle batterie
(IT)
Installare le batterie prima di creare i modelli.
ATTENZIONE: Come evitare perdite delie batterie
• Accertarsi di inserire le batterie correttamente e seguire sempre le
istruzioni del produttore delle batterie e del giocattolo.
• Non mettere insieme batterie nuove e vecchie o alcaline, standard
(carbonio-zinco) e ricaricabili (nichel-cadmio). Usare sempre
batterie raccomandate dello stesso tipo o di tipo equivalente.
• Rimuovere sempre batterie quasi scariche o completamente
scariche dal prodotto; non causare corto circuito ai terminali di
alimentazione.
• Inserire le batterie con la polarità corretta (+/-) come illustrato.
Consigli importanti
• AVVERTENZA: Come per tutte le batterie piccole, le batterie
utilizzate in questo giocattolo devono essere tenute lontano dalla
portata dei bambini piccoli, che mettono ancora oggetti in bocca.
Se vengono ingerite, consultare un medico immediatamente e
informarlo E il telefono del medico (202)-625-3333 raccogliere
(solo USA).
• Si raccomanda l'uso di batterie alcaline.
• Non si raccomanda l'uso di batterie ricaricabili.
• Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima della carica:
devono essere caricate solo sotto la supervisione di un adulto.
• Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
• Mantenere i componenti privi di polvere; non immergere o usare
in acqua.
• Non gettare le batterie nel fuoco, poiché potrebbero perdere o
esplodere e causare lesioni.
• Rimuovere tutte le batterie se il giocattolo non verrà usato per un
lungo periodo di tempo.
Il bidone della spazzatura indica che questo prodotto
non si puo buttare via con i rifiuti domestici
a causa della presenza di sostanze pericolose.
Per proteggere la salute umana e l'ambiente, devi
controllare con la tua autorità locale per consigli
e impianti di riciclaggio (2012/19/EU, solo in Europa).
Come inserire e rimuovere le batterie
Inserire 2 AA (o LR6) batterie** fresche nello scompartimento di
batteria con la polarità corretta (+/-).
** Non incluse
Informações Sobre as Pilhas
(PT)
Instale as baterias antes de criar os modelos.
CUIDADO: Para evitar fugas das pilhas
• Certifique-se de que introduz as pilhas correctamente e siga
sempre as instruções do fabricante da bateria e do brinquedo.
• Não combine pilhas usadas com pilhas novas, pilhas alcalinas,
padrão (carbono-zinco) ou pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).
Deverão ser usadas apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes
ao tipo recomendado.
• Retire sempre as pilhas fracas ou gastas do produto; não
provoque um curto-circuito nos terminais de alimentação.
• Introduza as pilhas com a polaridade correcta (+/-), conforme se mostra.
(FR)
• Ne pas trébucher sur le cordon.
• Conserver soigneusement les instructions.
• Adaptateur doit être branché à 120 V (aux US) / 240 V (en EU) CA
uniquement.
• Avant d'utiliser votre K'NEX moteur Pack, lisez attentivement toutes
les instructions.
• Ne jamais mettre vos doigts dans les pignons en mouvement; vous
arrêterez le moteur et pourrez-vous blesser.
• Vérifiez vos composants d'alimentation régulièrement, à la recherche
de pièces, des cordons d'alimentation ou des fiches endommagées,
ou même un court-circuit.
• N'utilisez pas l'alimentation avant qu'il ne soit réparé.
• A USAGE INTÉRIEUR SEULEMENT. Jouet ne doit pas être connecté à
plus que le nombre recommandé de blocs d'alimentation.
• Le transformateur n'est pas un jouet et donc pas destiné aux enfants
de moins de 3 ans
• Ce jouet doit u être uniquement utilisé avec le transformateur
recommandé. Pour éviter des risques de choc électrique il ne faut pas
immerger dans l'eau, essuyez-le avec un chiffon humide.
Conselhos importantes
• AVISO: Como acontece com toda as pilhas pequenas, as pilhas
usadas neste brinquedo devem ser mantidas fora do alcance de
crianças pequenas, que estejam ainda em idade de pôr objectos
na boca. No caso destas pilhas terem sido engolidas, consulte
imediatamente um médico E se o médico telefone (202)-625-3333
recolher (somente nos EUA).
• Recomenda se o uso de pilhas alcalinas.
• Não se recomenda o uso de pilhas recarregáveis.
• Retire as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de as carregar;
estas pilhas devem ser recarregadas apenas sob vigilância de
adultos.
• As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas.
• Mantenha os componentes livres de poeiras; não mergulhe em
água nem use água.
• Não elimine as pilhas queimando-as; estas podem apresentar
fugas ou explodir causando lesões.
• Retire todas as pilhas do brinquedo se não tencionar usá-lo
durante um longo período de tempo.
O caixote do lixo indica que este produto não pode ser
descartado junto com o lixo doméstico devido
à presença de substâncias perigosas.
Para proteger a saúde humana e o meio
ambiente verifique a sua autoridade local para
reciclagem conselho e instalações (2012/19/UE,
somente na Europa).
Como inserir e remover as pilhas
Introduzir 2 AA (ou LR6) baterias** frescas no compartimento de
bateria com a polaridade correta (+/-).
** Não estão incluídas
Batterijgegevens
(NL)
Installeer de batterijen voordat modellen.
OPGEPAST: Om batterijgegevens te vermijden
• Verzeker je ervan dat de batterijen er op de juiste manier in te
steken en volg steeds de aanduidingen van de speelgoed- en
batterijenfabrikanten.
• Meng geen oude en nieuwe batterijen of alkalische, gewone
(koolstof-zink) of herlaadbaarse (nikkel-cadmium) batterijen met
mekaar. Uitsluitend batterijen van dezelfde of van een aanbevolen
equivalente soort dienen gebruikt te worden.
• Verwijder steeds uitgeputte of ontladen batterijen uit het produkt;
veroorzaak geen kortsluiting van de voedingspolen.
• Steek de batterijen erin volgens de juiste polariteit (+/-) zoals
afgebeeld.
Belangrijke tips
• WAARSCHUWING: Zoals het geval is voor alle kleine batterijen,
moeten de batterijen voor dit speelgoed buiten het bereik
gehouden worden van kleine kinderen die nog steeds voorwerpen
in de mond steken. Ingeval een batterij wordt ingeslikt, neem
onmiddellijk contact op met een dokt En de arts bellen (202)-625-
3333 verzamelen (alleen VS).
• Alkalische batterijen worden aanbevolen.
• Herlaadbare batterijen worden niet aanbevolen.
• Verwijder herlaadbare batterijen uit het speelgoed alvorens ze te
herladen; ze moeten slechts herladen worden onder het toezicht
van een volwassene.
• Niet-herlaadbare batterijen mogen niet herladen worden.
• Bescherm onderdelen tegen stof; dompel ze niet of gebruik ze
niet in water.
• Werp de batterijen niet in het vuur; ze zouden kunnen lekken of
ontploffen en verwondingen veroorzaken.
• Verwijder alle batterijen wanneer het speelgoed gedurende lange
tijd niet gebruikt zal worden.
Het pictogram van een verrijdbare vuilnisbak geeft
weer dat dit product niet samen met het gewone
huis-, tuin- en keukenafval mag worden weggegooid,
omdat het gevaarlijke substanties bevat. Bescherm
gezondheid en milieu en vraag advies aan de
plaatselijke afvalverwerkingsdienst over hoe en
waar u producten kunt recyclen (2012/19/EU, alleen
Europa).
Insteken en verwijderen van batterijen
Neem 2 verse AA (of LR6) batterijen** in het batterijcompartiment
met op de correcte polariteit (+/-).
** Niet inbegrepen
• Composants électriques peut « court-circuiter » si exposé à l'eau ou
à l'humidité.
• Garder les composants électriques à sèche.
• Conservez toujours dans une zone sèche. Ne pas utiliser quand c'est
mouillé.
• Une électrocution pourrait se produire lors de la manipulation de la
fiche avec des mains mouillées.
• Ne pas manipuler la fiche avec des mains mouillées. Avertissement :
Le non-respect ou observation d'assemblage, la sécurité et les
instructions de fonctionnement et les avertissements concernant
l'utilisation de ce produit peut entraîner des lésions corporelles graves.
• Débranchez le cordon d'alimentation si du liquide ou de boisson sont
renversé dans l'appareil.
• Pour arrêter le mouvement de votre modèle motorisé, débranchez
l'adaptateur de la prise électrique.
• Ne jamais tenter d'arrêter toute pièce en mouvement; vous pouvez
abimer l'engrenage du moteur.
• Entrée : 120 V CA 60 Hz 6 Watts (US) / 240 V 50 Hz 6 W (UK) Sortie : 6
V DC 500 mA CC 3W
loading

Este manual también es adecuado para:

52242