Kemo M087 Manual De Instrucciones página 3

Tous les éléments de sécurité nécessaires pour le montage
F
final sont spécifiés dans les instructions d'assemblage et il
ne faut pas les omettre pour des raisons de sécurité. L'installation
et la mise en marche doivent être effectués seulement par des
personnes autorisées qui seront aussi responsable d'un dommage
éventuel.
Il faut prendre en considération les instructions d'assemblage
livrées par le fabricant pour compléter les appareils. Il faut
installer tous les dispositifs de sécurité pour un service permanent
et il ne faut pas les ignorer pour sa propre sécurité ainsi que les
instructions de service mentionnés dans le mode d'emploi.
Il ne faut pas exposer le module à hautes températures (plus de
50°C) et à l'humidité. Dans les facilités industrielles, il faut
considérer les règlements de prévoyance contre les accidents pour
les installations électriques et les moyens de production de la
caisse industrielle de prévoyance contre les accidents.
Il faut que aux écoles, centres d'apprentissage, aux ateliers de
hobby et d'effort personnel le service de ces modules soit contrôlé
de responsabilité par du personnel formé.
Ne jamais placer ce module et les lignes électriques près des
matières combustibles ou facilement inflammables (p.ex. rideaux).
Selostus:
FIN
Työnnä koestettava LED koestuskoskettimiin jalat painatuksen
mukaisesti ja sen tulee syttyä. Ellei LED syty on se joko väärinpäin
koestuskoskettimissa
(käännä
mahdollisuus on että kyseessä on infrapuna-LED, joka emittoi vain
ihmissilmälle näkymätöntä valoa. Kahdella 10 mA koestuskoskettimella
voit lajitella LEDejä, kirkkauden mukaan. Tällöin työnnät yhden LEDin
toisiin 10 mA koskettimiin ja toisiin 10 mA koskettimiin toisen
samanlaisen LEDin, niiden kirkkauden vertailemiseksi.
Määräyksenmukainen käyttö: LED:ien toiminnan tarkistus.
Huolto ja hävittäminen:
Laite
on
huoltovapaa.
paristonkeräyssääntöjen mukaisesti (Saksassa on paristomyymälöiden
yhteydessä käytettyjen paristojen keräilysäiliöitä). Paristoja ei saa
hävittää talousjätteiden kanssa!!
Tekniset tiedot:
Käyttöjännite: 9 V paristo | LED-liitäntä: liitinsinkilä | LED-
koestusvirrat: valinnaisesti 1, 2.5, 5, 10, 20, 50 mA | Mitat: n. 58 x
44 x 28 mm
Turvallisuusohjeita KEMO-moduuleille! Turvaohjeita tulee lukea ennen
moduulin liitäntää!
Kielletty alle 14 vuoden ikäisiltä (sillä ei ole CE-hyväksyntää
leikkikaluna)!
Kemo-moduulit on valmistettu DIN EN 60065 mukaan ja täyttävät
valmistusteknisesti
turvallisuusvaatimukset.
asennukseen
tarvittavat
asennusohjeessa, ja turvallisuussyistä niitä ei saa jättää pois.
Asennuksen ja käyttöönoton saavat suorittaa vain valtuutetut henkilöt,
jotka myös ovat vastuussa mahdollisista vahingoista.
On otettava huomioon valmistajan oheistamat, laitteen täydennykseen
tarvittavat asennusohjeet. Kaikki turvakalusteet on asennettava
kestävää käyttöä varten, eikä niitä sen enempää kuin käyttöohjeen
käyttövihjeitä saa, oman turvallisuuden takia, jättää huomioimatta.
Moduulia ei saa asettaa alttiiksi kuumuudelle (yli 50°C) tai kosteudelle.
Ammattiasennuksessa
on
sähkölaitteita ja tuotantolaitteita koskevat tapaturmantorjuntaohjeet.
Kouluissa, koulutuslaitoksissa, askartelu- ja tee-itse pajoissa tulee
tämän moduulin käyttöä valvoa vastuullinen koulutettu henkilö.
Älä koskaan sijoita tätä moduulia tai sen syöttöjohtimia lähelle palavia
tai helposti syttyviä aineita (esim. verhoja).
Description:
GB
The LED on test should be inserted with the pins
according to the print into the test contacts and will then light up.
In case that the LED doesn't light up, it possibly has been inserted
falsely into the test contacts (please change polarity) or the LED is
defect. The third possibility may be, that the LED on test is an
infrared light emitting diode which radiates invisible light for the
human eye.
toisinpäin)
tai
viallinen.
Paristo
tulee
hävittää
Kaikki
turvallisuustekijät
on
huomioitava
ammattiyhdistyksen
http://www.kemo-electronic.de
With the aid of the two 10 mA-test contacts it is made
GB
possible to select light emitting diodes into the same
brightness. For this purpose, you should insert one LED into the
first 10 mA contact and another equal LED into the second 10
mA socket, so that it is feasible to compare the brightness of
the two LED`s.
Intended use: Testing of light-emitting diodes for function.
Maintenance and disposal:
The device is maintenance-free. The battery has to be disposed
of in accordance with the decree on disposal of batteries (in
Germany you will find collecting containers for used batteries in
the shops that sell batteries). Batteries must not be disposed of
with the household waste!
Technical data:
Operating voltage: 9 V battery | LED-connection: contact
eyes | LED-testing currents: optional 1, 2.5, 5, 10, 20, 50
mA | Dimensions: approx. 58 x 44 x 28 mm
Safety instructions for K E M O Modules! These safety
instructions have to be read before connecting the module!
Prohibited for persons under 14 years of age (it has no CE
approval as a children's toy)!
KEMO modules are manufactured according to DIN EN 60065
and comply with the safety requirements with regard to
manufacture. All safety elements required for the final assembly
are listed in the mounting instructions and must not be omitted
Kolmas
for safety regulations. The assembly and starting may only be
carried out by authorized persons who can also be held
responsible for possible damage.
The mounting instructions supplied by the manufacturer for
completion of the appliances are to be observed. All safety
facilities are to be installed for permanent operation and must
not be ignored for personal safety. The same applies to the
operating
paikallisten
instructions.
The module must not be exposed to extreme temperatures
(more than 50°C) and humidity. The regulations for prevention
of accidents for electrical installations and operating material of
the industrial employer's liability insurance association are to be
observed in industrial facilities.
In schools, training centers and do-it-yourself workshops, the
operation of these modules is to be supervised reliably by
trained personnel.
Never place this module and the supply lines close to
combustible or inflammable materials (e.g. curtains).
Beschrijving:
NL
lopulliseen
De te testen LED wordt met de benen volgens de opdruk in
selostettu
de testcontacten gestoken en licht dan op. Wanneer de LED niet
oplicht, is deze of omgekeerd in de testcontacten gestoken (in dit
geval ompolen), of defect. Een derde mogelijkheid is, dat het een
infrarood-LED is, die een voor het menselijk oog onzichtbaar licht
uitstraalt. Met de beide 10 mA-testcontacten kunnen LED`s op
gelijke helderheid geselecteerd worden. Daartoe wordt één LED in
de ene twee testbussen gestoken en een gelijke LED in de andere
twee testbussen, teneine de helderheid van de beide LED`s te
vergelijken.
Toepassings mogelijkheden: Controle van led's in funktie.
Milieu:
Het apparaat is milieu vriendelijk, echter de lege batterij moet
ingeleverd worden bij uw plaatselijke electronica winkel in een
daarvoor bestemde KCA-afval bak, en mag dus niet bij het normale
huishoud afval weggegooid worden.
Technische gegevens:
Voedingsspanning: 9 V batterij | Led aansluiting: led voet |
Led test stroom keuze uit: 1, 2.5, 5, 10, 20, 50 mA |
Afmeting: ca. 58 x 44 x 28 mm
instructions
mentioned
Kemo Germany / M087 / KV001
P:Module/M087/Beschreibung/M087-18-020/DU
in
the
manufacturer's
3/4
loading