Enlaces rápidos

Poids maximum utilisateur / Max. user weight / Maximumgewicht gebruiker / Peso máximo utilizador / Peso max. Utente/Peso máximo do utilizador / Maximales Benutzergewicht / Макс. вес пользователя.
Référence P / Reference P / Referentie P / Referencia P / Codice P /
Referência P / Referenz P / Код P :
Distributeur papier rouleau
Fonction
Toilet roll holder
Function
Toiletroldispenser
Functie
Dispensador de rollo de papel
Función
Dispenser Rotolo di carta
Funzione
Rolo de papel dispensador
Função
Papierrollenspender
Funktion
Рулон бумаги дозатор
Назначение
Descriptif
Description
200
Beschrijving
Descripción
Descrizione
98
Descrição
Beschreibung
Описание
Numéro notice / Instruction sheet No. / Fichenummer / Número
del manual / Numero manuale / Número do manual /
Gebrauchsanweisungsnummer / Номер инструкции
Date de création / Creation date / Aanmaakdatum / Fecha de
creación / Data di creazione / Data de criação / Erstellungsdatum
/ Дата создания
Révision n° / Revision No. / Revisie nr. / Revisión nº / Revisione n° /
Revisão nº / Revisionsnr. / № редакции
Date / Date / Datum / Fecha / Data / Data / Datum / Дата
Ne pas installer cet équipement avant d'avoir lu les instructions
ci-dessous :
Instructions de montage. A monter sur barre Ø 30 mm.
Entretien et nettoyage. IMPORTANT : Pour garantir la pérennité de ce produit et la
sécurité de l'utilisateur, nous recommandons, pour le nettoyage, l'usage des solutions de savon
doux. ATTENTION : NE PAS UTILISER de produits de nettoyage à base de cétones,
hydrocarbures, acides, bases, esters et éthers. Après utilisation d'un produit de nettoyage, effectuer
un rinçage à l'eau claire.
Avertissements liés à la sécurité. Après montage et avant utilisation, s'assurer que les vis
de fixation sont bien serrées. Les produits sont étudiés et conçus pour l'usage qui leur est attribué.
Ces produits ne peuvent en aucun cas être utilisés pour se maintenir, se relever ou se suspendre.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure provoquée par la mauvaise installation
ou utilisation de ces produits. Le produit ne contient aucune substance dangereuse pour la santé.
En fin de vie, le produit doit être confié par l'utilisateur à la filière de récupération homologuée
à cet effet dans le pays d'utilisation.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
GB
Do not install this equipment before reading the following
instructions:
Fitting instructions. Suitable for Ø 30 mm bar.
Care and maintenance. IMPORTANT: In order to guarantee the lasting quality of this
P = PELLET ASC
Poids du produit / Product's weight / Productgewicht / Peso del producto / Peso del prodotto / Peso do produto / Gewicht des Produktes / Вес изделия
product and its safety for the user, we recommend that when cleaning it you should use mild soap
048820
solutions. CAUTION: DO NOT USE cleaning products made of: etones, hydrocarbons, acids,
bases, esters and ethers. After use of a cleaning product, make a rinsing in the clear water.
Safety warnings. After fitting and before using, make sure that the fixing screws are
tightened securely. These products are studied and designed for their own use. They can not be
used to take support, to get up or hang. The manufacturer shall have no liability for any injury
caused by improper installation or use of these products. The product does not contain any
hazardous substances.
At the end of its life cycle, the user must have the product recycled by a certified facility in
the country of use.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NL
Installeer deze uitrusting pas nadat u de onderstaande instructies
gelezen hebt :
0,174 kg
Tips voor. Geschikt voor Ø 30 mm bar.
Onderhoud en reiniging. OPGELET: GEBRUIK NOOIT reinigingsmiddelen op basis
van: ketonen, koolwaterstoffen, zuren, basen, esters en ethers. Na gebruik van een reinigingsproduct
moet u met helder water spoelen.
Veiligheidswaarschuwingen. Na de montage en voor het gebruik ervan, moet u er
S00001430
zich van vergewissen dat de bevestigingsschroeven goed zijn vastgeschroefd. De producten zijn
bestudeerd en geproduceerd voor het bedoelde gebruik. Deze producten mogen in geen geval
gebruikt worden om zich vast te houden, zich op te trekken of aan te hangen. De fabrikant wijst
06/03/2002
elke verantwoordelijkheid af indien u gewond raakt door een verkeerde installatie of een verkeerd
gebruik van deze producten. Het product bevat geen enkele schadelijke stof voor de gezondheid.
Op het einde van zijn levensduur, moet het product door de gebruiker aan een daartoe
04
goedgekeurde recyclage-instelling worden toevertrouwd in het land waar het gebruikt wordt.
02/07/2015
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ES
No montar antes haber leído los consejos de montaje:
Consejos para el montaje. Apropriado para barra de Ø 30 mm.
Mantenimiento y limpieza. IMPORTANTE: Para garantizar la perennidad de este
producto y la seguridad del usuario, recomendamos para su limpieza usar soluciones de jabón
suave. ATENCIÓN: NO UTILIZAR productos de limpieza a base de: cetonas, hidrocarburos,
ácidos, bases, ésteres y éteres. Después de utilización de un producto de limpieza, efectuar un
enjuague al agua clara.
Advertencias relativas a la seguridad. Después el montaje y antes de la utilización,
asegurarse que los tornillos de fijación son bien apretados. Estos productos son estudiados y
concebidos para el uso al cual se destinan. Se desaconseja formalmente utilizar estos productos
para sujetarse o apoyarse. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de herida provocada
por la mala instalación o utilización de estos productos. El producto no contiene ninguna sustancia
peligrosa para la salud.
Al final del ciclo de vida del producto, el usuario debe confiarlo a la red de recuperación
homologada para este fin en el país de utilización.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
IT
Non installare questo prodotto senza aver letto le istruzioni sotto
elencate :
Istruzioni di montaggio. Addatato per barra di Ø 30 mm.
Manutenzione e pulizia. IMPORTANTE: Per garantire la sua perennità e la sicurezza
dell'utente, raccomandiamo di pulirlo con soluzioni di sapone delicato. ATTENZIONE : NON
UTILIZZARE prodotti detergenti a base di : chetoni, idrocarburi, acidi, basi, esteri e eteri. Dopo
utilizzazione di un prodotto di pulizia, effettuare una risciacquatura all'acqua naturale.
Avvertenze legate alla sicurezza. Dopo il montaggio e prima dell'utilizazzione, assicurarsi
che le viti di fissaggio sono ben strette. Questi prodotti sono studiati e concepiti per l'uso al
quale sono destinati. Si sconsiglia tassativamente di utilizzare questi prodotti per mantenersi o
appoggiarsi. Il fabbricante declina ogni responsabilità in caso di ferita provocata da una cattiva
installazione o utilizazzione di questi prodotti. Il prodotto non contiene sostanze pericolose per
la salute.
Il prodotto deve essere smaltito dall'utilizzatore in accordo con quanto previsto dalle leggi
vigenti nel paese di utilizzo.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PT
Não instalar este equipamento antes de ler as instruções abaixo:
Conselhos de instalação. Apropriado para barra de Ø 30 mm.
Manutenção e cuidados. IMPORTANTE: Para garantir a perenidade deste artigo e a
segurança do utilizador, recomendamos para a limpeza, a utilização de soluções de sabão suave.
CUIDADO: NÃO UTILIZAR produtos de limpeza à base de: acetonas, hidrocarbonetos, ácidos,
bases, ésteres e éteres. Após utilização de um produto de limpeza, efectuar uma enxaguadela com
água limpa.
Advertências ligadas à segurança. Após a montagem e antes da utilização, verifique se
os parafusos de fixação estão bem apertados. Os produtos são estudados e fabricados para a
utilização que lhe é atribuída. Estes produtos não podem de forma alguma serem utilizados para
segurar-se, levantar-se ou pendurar-se. O fabricante declina qualquer responsabilidade em caso
de ferimento provocado por uma instalação incorrecta ou por uma utilização destes produtos. O
produto não contém qualquer substância perigosa para a saúde.
Em fim de vida, o produto deve ser entregue pelo utilizador à fileira de recuperação
homologada para esse efeito no país de utilização.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DE
Bitte installieren Sie die Ausrüstung erst, nachdem Sie die
untenstehenden Anweisungen gelesen haben:
Montageanweisungen. Geeignet für 30 mm-bar.
Wartung und Reinigung. WICHTIG: Um die Lebensdauer dieses Produktes und die
Benutzersicherheit zu gewährleisten, empfehlen wir eine Reinigung mit milden Seifenlösungen.
ACHTUNG: BITTE KEINE keton-, kohlenwasserstoff-, säure-, base-, ester-, oder ätherhaltigen
Reinigungsmittel benutzen. Nach Benutzung eines Reinigungsmittels bitte mit klarem Wasser
nachspülen.
Zu Ihrer Sicherheit. Überprüfen Sie nach der Montage und vor der Benutzung den
festen Sitz der Befestigungsschrauben. Die Produkte wurden ausschließlich für die Verwendung
entwickelt und hergestellt, für die sie bestimmt sind. Sich nicht auf die Produkte stellen oder
setzen, sich nicht daran abstützen oder hängen. Der Hersteller lehnt im Falle von Verletzungen, die
durch die fehlerhafte Installierung oder Benutzung dieser Produkte hervorgerufen werden, jegliche
Verantwortung ab. Das Produkt enthält keine gesundheitsschädlichen Substanzen.
Der Benutzer hat das Produkt nach Ende seines Lebenszyklus in einer für diesen Zweck
zugelassenen Recyclinganlage des Benutzungslandes zu entsorgen.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
loading

Resumen de contenidos para PELLET 048820

  • Página 1 Recyclinganlage des Benutzungslandes zu entsorgen. Fitting instructions. Suitable for Ø 30 mm bar. Istruzioni di montaggio. Addatato per barra di Ø 30 mm. Care and maintenance. IMPORTANT: In order to guarantee the lasting quality of this -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- P = PELLET ASC...
  • Página 2 ZI de Chapotin - 240 rue des Frères Voisin - CS 270048 - 69967 Chaponnay Cedex - France Tél. +33 (0)4.77.81.43.81 - Fax +33 (0)4.77.80.41.84 - Web Site : www.godonnier.fr - e-mail : [email protected] Tél. +33 (0)4.78.96.82.20 - Fax +33 (0)4.78.96.70.52 - Web Site : www.pellet-asc.fr- e-mail : [email protected]...