Installation
1.Shut off the power at the circuit breaker and remove
old fixture, including the crossbar.
2.Carefully unpack your new fixture and lay out all
the parts on a clear area. Take care not to lose any
small parts necessary for installation.
3.Thread the 2 Mounting Screws (C) to the
Mounting plate (E).
(You can adjust the length of the screws if necessary.)
4.Attach the Mounting plate (E) to the Outlet Box (G)
(not supplied) by using 2 Outlet Box Screws (B).
5.Now connect the electrical wires as follows:
Connect the black wire from the fixture to the black
house (hot) wire. Connect the white wire from the fixture
to the white (neutral) house wire. Make sure all wire
nuts are secured. You may wrap the connections with
electrical tape. If your outlet has a ground wire
(green or bare copper), connect fixture's ground
wire to it. Otherwise, connect fixture's ground
wire directly to the mounting plate using the green screw
provided. Tuck the wire connections neatly into the
junction box.
6.Attach the Backplate (I) to the Mounting Plate by
inserting the 2 Mounting Screws (C),and then secure with.
the the 2 Cap Nuts (F).
7.Attach the Fixture (H) to the Backplate (I) ,
and then secure with the 4 Screws (J).
8.To prevent moisture from entering the outlet box and
causing a short, use clear caulking
(ie. Indoor/Outdoor Silicone Sealant) to outline the
outside of fixture backplate where it meets the wall
leaving a space at bottom to allow moisture a means to
escape.
Installation
1. Coupez le courantauniveau du disjoncteur et
retirezl'anciennelampe, y compris la barre
transversale.
2.Déballezsoigneusementvotrenouvellelampemur
ale et étaleztoutes les pièces sur une
surfacedégagée. Faites attention à ne pas perdre
les petites pièces nécessaires pour l'installation.
3. Vissez les vis de fixation (C) sur la plaque de
montage (E). (Vouspouvezajuster la longueur des
vis si nécessaire).
4. Fixez la plaque de montage (E) à la boîte à
prises (G) (non fournie) à l'aide de 2 vis pour la
boîte à prises (B).
5.
Connectezensuite
filsélectriquescommesuit :raccordez le fil noir du
luminaireau fil noir (phase) de la maison.
Raccordez le fil blanc du luminaireau fil blanc
(neutre) de la maison. Veillez à ce que tous les
capuchons de connexionsoient bien serrés.
Vouspouvezenvelopper les raccordementsavec
du rubanisolant. Si votreprisepossède un fil de
mise à la terre (vertoucuivrenu), raccordez le fil
de masse de la lampe à ce fil. Sinon, raccordez le
fil de masse du luminairedirectement sur la
plaque de montage en utilisant la vis verte
fournie.
Rentrezsoigneusement
filsraccordésdans le boîtierélectrique.
6. Fixez la plaque de supportarrière (I) à la plaque
de montage en insérant les vis de fixation (C),
puisinstallez et serrez les 2 écrousborgnes (F).
7. Fixez le luminaire (H) à la plaque de
supportarrière (I), puisfixez‐le en place avec les 2
vis (J).
8. Pourempêcherl'humiditéd'entrerdans la boîte à
prises et causer un court‐circuit, utilisez un
matériaud'étanchéitéincolore
produitd'étanchéité
siliconepourintérieur/extérieur) toutautour de la
partieextérieure de la plaque de supportarrière,
làoù elle entre en contactavec le mur, en laissant
un espace en baspourpermettre à l'humidité de
s'échapper.
2
1. Corte la energía desde el disyuntor y quite el
accesorio viejo con todo y la barra.
2. Desempaque cuidadosamente su nuevo
accesorio y extienda las partes en un área libre.
Ponga cuidado en no perder ninguna de las
partes pequeñas necesarias para la instalación.
3. Atornille los dos tornillos de montaje (C) a la
placa de montaje (E). (Puede ajustar la longitud
de los tornillos si es necesario).
4. Adjunte la placa de montaje (E) a la tornillos de
la caja de tomacorrientes (G) (no incluida) usando
2 tornillos para la caja de tomacorrientes (B).
5. Ahora conecte los cables eléctricos como sigue:
les
Conecte el cable negro desde el accesorio al cable
(corriente) en la caja negra. Conecte el cable
blanco desde el accesorio al cable de la caja
blanca (neutral). Revise que todos as tuercas de
cable estén aseguradas. Usted puede envolver las
conexiones con cinta de aislar. Si el
tomacorrientes lleva un cable a tierra (verde o de
cobre sin revestimiento), conecte el cable a tierra
del accesorio. En caso contrario conecte el cable a
tierra del accesorio directamente a la placa de
montaje usando el tornillo verde que se
proporciona. Acomode las conexiones del cable
les
cuidadosamente dentro de la caja de conexión.
6. Adjunte el accesorio (H) a la placa de montaje
insertando los tornillos de montaje (C), y luego
asegúrelos con las dos tuercas de sombrerete (F).
7. Adjunte el accesorio (H) a la placa de montaje
(I), y asegúrelo con 2 tornillos (J).
8. Para evitar que la humedad se introduzca en la
caja tomacorriente provocando un corto, use
calafateo transparente (es decir sellador para
interiores y exteriores de silicona) para delinear la
(comme
un
parte externa de la placa base del accesorio,
en
donde choca con el muro dejando un espacio en
la parte inferior, para permitir que la humedad
tenga un medio de escape.
Instalación
PARKHARBORLIGHTING.COM
© 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 00000 MO/YR