Istruzioni Di Sicurezza - PIAB piCOMPACT 23 SMART 1 channel Manual De Instalación

piCOMPACT
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le produit est destiné à être intégré à une machine ou à être assemblé avec une autre machine afin de constituer une machine relevant de la directive 2006/42 / CE, telle que modifiée.
La mise en service du produit n'est pas autorisée tant que la machine dans laquelle elle doit être incorporée ou dont elle est l'un des composants n'a pas été trouvée et déclarée con-
forme aux dispositions de la directive 2006/42/CE et aux transpositions de la législation nationale, c'est-à-dire dans son ensemble, y compris les machines mentionnées dans la présente
declaration.
L'aspiration et l'air d'échappement peuvent provoquer de graves blessures. Gardez bien les mains, les jambes, les cheveux et les yeux éloignés des entrées d'aspiration et des orifices
d'échappement.
N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil s'il a été endommagé.
N'utilisez pas l'appareil si le tuyau d'air comprimé n'est pas correctement fixé : Des tuyaux d'air comprimé mal fixés peuvent provoquer de graves blessures.
L'utilisation d'une pression d'air comprimé et/ou d'une tension électrique non conformes à la spécification peut entraîner des dommages graves liés à une perte des performances.
Ne pas entraver ni bloquer l'échappement pendant le fonctionnement et l'orifice d'aspiration et d'échappement ne doivent pas être bloqués simultanément lorsque la pompe génère
du vide.
Lorsque vous laissez la machine pendant une période prolongée sans faire fonctionner la pompe, coupez l'alimentation en air et en électricité.
USAGE PRÉVU
Le produit est conçu pour évacuer l'air (pas de liquides) d'un volume et produire une aspiration à des fins de préhension et de retenue.
Le produit peut être utilisé pour souffler de l'air pour nettoyer les surfaces et pour éliminer le vide.
Le produit peut être utilisé pour détecter et surveiller le vide.
Le produit doit être utilisé dans des environnements conformes aux spécifications et aux certifications du produit.
L'appareil doit être monté conformément aux consignes d'installation.
L'appareil doit être entretenu conformément aux instructions de maintenance.
Les dépannages doivent être réalisés conformément aux instructions du manuel.
Les consignes de sécurité doivent être respectées.
À usage professionnel uniquement.
USAGES NON AUTORISÉS
L'appareil ne doit pas être utilisé pour évacuer des liquides.
L'appareil ne doit pas être utilisé pour évacuer des particules solides sans l'utilisation d'un filtre.
Le produit ne doit pas être utilisé dans une enceinte complètement fermée (non ventilée) si l'échappement n'est pas collecté vers l'extérieur.
Afin de pouvoir répondre aux normes de levage internationales, le produit ne doit pas être utilisé seul en tant que système de sécurité.
L'appareil ne doit pas être utilisé pour créer du vide ou souffler de l'air à d'autres fins que celles qui sont prévues.
Les fonctions de contre-soufflage ou l'échappement de l'éjecteur ne doivent pas être utilisées pour mettre sous pression des enceintes étanches comme des
bouteilles et/ou des réservoirs.
IT

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Il prodotto è destinato ad essere incorporato in una macchina oppure assemblato con altre macchine per costituire una macchina disciplinata dalla Direttiva Macchine
2006/42/CE e relative modifiche. Il prodotto non deve essere messo in servizio finché la macchina finale in cui deve essere incorporato oppure di cui deve costituire un
componente non è stata dichiarata conforme alle disposizioni della Direttiva 2006/42/CE e delle normative nazionali di attuazione nel loro insieme che regolamentano la
macchina oggetto della presente dichiarazione.
Il vuoto e l' aria di scarico possono provocare gravi lesioni personali. Mantenere sempre mani, gambe, capelli e occhi lontani da ingressi per il vuoto e scarichi.
Non installare o utilizzare il prodotto qualora sia danneggiato.
Non utilizzare il prodotto qualora la linea dell' aria compressa non sia completamente sicura, in quanto eventuali linee dell' aria compressa allentate possono provocare
gravi lesioni personali.
Pressioni dell' aria compressa e/o tensioni elettriche diverse da quelle specificate possono provocare gravi danni, oltre a compromettere le prestazioni del prodotto.
Non limitare in alcun modo o bloccare lo scarico durante il funzionamento. Le porte di vuoto e scarico non devono essere bloccate simultaneamente quando la pompa
genera il vuoto.
In caso di inutilizzo prolungato dell' attrezzatura e della pompa. disinserire l' alimentazione elettrica e quella dell' aria.
USO PREVISTO
Il prodotto è progettato per l'evacuazione di aria (non di liquidi) da un volume per creare il vuoto necessario per scopi di presa, mantenimento e processi.
Il prodotto può essere utilizzato per pulire con aria una superficie e rimuovere il vuoto da un volume.
Il prodotto può essere utilizzato per rilevare e monitorare il vuoto.
Il prodotto è destinato all'uso esclusivamente in ambienti che rientrano nelle specifiche e nelle certificazioni previste.
Il prodotto deve essere installato nel rispetto delle istruzioni per l'installazione.
Il prodotto deve essere sottoposto a manutenzione nel rispetto delle istruzioni per la manutenzione.
La ricerca dei guasti deve essere effettuata seguendo le istruzioni nel manuale.
Rispettare sempre le norme di sicurezza.
Esclusivamente per uso professionale.
USO IMPROPRIO
Il prodotto non deve essere utilizzato per l'evacuazione di liquidi.
Il prodotto non deve essere utilizzato per l'evacuazione di solidi, senza utilizzare il filtro.
Il prodotto non deve essere utilizzato in un ambiente completamente chiuso (non ventilato), a meno che lo scarico non sia convogliato all'esterno per mezzo
di un tubo.
Il prodotto non deve essere utilizzato come unico sistema di sicurezza, ai sensi delle norme internazionali in materia di sollevamento.
Il prodotto non deve essere utilizzato per la generazione di vuoto oppure per il soffiaggio per scopi diversi da quelli previsti.
Le funzionalità di controsoffio o lo scarico dell'eiettore non devono essere utilizzati per pressurizzare compartimenti ermetici quali ad esempio bombole e/o
recipienti in pressione.
JP
安全指示
本製品は、 改訂指令2006/42/ECの対象となる機械を構成するために、 機械に組み込まれるか、 他の機械と組み立てられることを意図しています。 統合されるかコンポーネン トとなる
製品は、 指令2006/42/ECの規定および 国内の実施法に準拠していることが判明し、 宣言されるまで、 すなわち、 この宣言で言及される機械を含む全体として、 機械を操作することは
できません。
真空口および排気口は、 重傷を負う危険があります。 真空口および排気口に手、 足、 髪、 目などを近づけないでください。
損傷した製品を設置したり操作しないでください。
圧縮空気ラインが安全に接続されていない場合は、 製品を操作しないでください。 圧縮空気ラインの接続口が緩んでいると、 重傷を負う危険があります。
仕様外の圧縮空気圧または電圧を使用すると、 製品の性能低下により、 重大な損傷を引き起こす危険性があります。
運転中に排気を制限または塞がないでください。 また、 ポンプが真空を発生させている時に真空および排気ポートを同時に塞がないでください。
ポンプを作動させずに機器を長時間放置する場合は、 空気の供給を止めて電源を切って ください。
使用目的
本製品はある空間から空気(非液体) を抜いてグリ ッピングと保持のために真空を発生させるために使用します。
本製品は、 表面を清掃するために空気を吹き付け、 真空を除去するために使用できます。
本製品は真空を検出し、 監視するために使用できます。
本製品は製品仕様および保証の範囲内の環境で使用して ください。
本製品は取扱説明書に従って設置して ください。
本製品は取扱説明書に従ってメンテナンスして ください。
トラブルシューティ ングは取扱説明書に従って実行して ください。
安全指示に従って ください。
専門家の使用に限ること。
4
23 SMART 1 channel
®
loading

Productos relacionados para PIAB piCOMPACT 23 SMART 1 channel