iDC – MOUNTING INSTRUCTIONS
•
Απαγορεύεται το άνοιγμα των προϊόντων από αναρμόδια άτομα.
Υφίσταται κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Οι επισκευές επιτρέπεται να
διενεργούνται μόνο από τον κατασκευαστή.
TR
– Güvenlik açıklamaları
• iciti ürünleri sadece yetkili uzman personel tarafından kurulabilir ve işletime alınabilir.
• Sistemi kurmadan ve devreye almadan önce bu talimatı dikkatli şekilde okuyunuz.
Ancak bu şekilde güvenli ve doğru kullanıldığından emin olunabilir. Gerektiğinde daha
sonra kullanabilmek için bu talimatı saklayınız.
• Cihazlarda çalışmalar sadece gerilimsiz olarak yapıl malıdır. Cihazda çalışmalar
yalnızca gerilimsiz vaziyette yapılabilir.
• Yürürlükteki güvenlik ve kaza önleme talimatlarına uyulmak zorundadır.
• Elektrik gerilimi sebebiyle hayati tehlike söz konusu olduğundan ürünün usulüne uygun
olmayan şekilde açılmasına izin verilmez. Onarımlar yalnızca üretici firma tarafından
gerçekleştirilmelidir.
HU
– Biztonsági tudnivalók
• A iciti termékek szerelését és üzembe helyezését csak feljogosított szakszemélyzet
végezheti.
• A rendszer szerelése és üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el jelen útmutatót.
Csak így biztosított a biztonságos és szabályos kezelés. Jelen útmutatót őrizze meg,
hogy szükség esetén későbbi időpontban is rendelkezésre álljon.
• A készülékeken minden munka csak feszültségmentes állapotban végezhető.
• Az érvényben lévő biztonsági és baleset-megelőzési előírásokat be kell tartani.
CZ
– Bezpečnostní pokyny
• Výrobky iciti smí instalovat a uvádět do provozu pouze autorizovaný odborný
personál.
• Před instalací a uvedením systému do provozu si důkladně přečtěte tento návod na
obsluhu. Jen v tom případě je zaručeno bezpečné a správné zacházení. Tento návod
uschovejte, abyste ho měli v případě potřeby k dispozici i v budoucnu.
• Všechny práce na přístrojích provádějte pouze ve stavu bez napětí.
• Je třeba dodržovat platné bezpečnostní předpisy a předpisy o zabránění úrazů.
• Neodborné otevření výrobků je nepřípustné. Hrozí nebezpečí ohrožení života
elektrickým napětím. Opravy smí provádět pouze výrobce.
PL
– Wskazówki bezpieczeństwa
• Produkty iciti (lighting control solutions) mogą być instalowane i uruchamiane
wyłącznie przez autoryzowanych specjalistów.
• Przed instalacją i uruchomieniem systemu należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpieczne i
prawidłowe użytkowanie. Instrukcję należy zachować na przyszłość, aby była
dostępna, gdy okaże się ponownie potrzebna.
• Wszelkie prace przy urządzeniach przeprowadzać wyłącznie po odłączeniu dopływu
prądu.
• Należy przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących bezpieczeństwa pracy
i zapobiegania wypadkom.
• Zabronione jest otwieranie produktów w nieprawidłowy sposób; istnieje zagrożenie
dla życia ze strony napięcia elektrycznego. Naprawy mogą być wykonywane
wyłącznie przez producenta.
RO
– Indicaţii privind siguranţa
• Produsele iciti trebuie instalate şi puse în funcţiune numai de personal autorizat.
• Înainte de instalarea şi punerea în funcţiune a sistemului, citiţi cu atenţie aceste
instrucţiuni. Numai astfel este garantată o manipulare sigură şi corectă. Păstraţi aceste
instrucţiuni, pentru a le putea consulta eventual ulterior.
• Realizaţi toate lucrările la nivelul aparatelor fără a fi conectaţi la sursa de tensiune.
• Trebuie respectate normele valabile privind siguranţa şi prevenirea accidentelor.
• Nu este admisă desfacerea neregulamentară a produselor, există pericol de moarte
datorită tensiunii electrice. Reparaţiile trebuie realizate numai de către producător.
RS
– Sigurnosne napomene
• iciti-proizvodi se mogu instalirati i pustiti u rad samo od strane ovlašćenog stručnog
osoblja.
• Ova uputstva pažljivo pročitajte pre instalacije i stavljanja sistema u pogon. Samo
tako je osigurano sigurno i pravilno rukovanje. Sačuvajte ova uputstva, kako bi mogla
kasnije biti na raspolaganju.
• Sve radove na uređajima treba izvoditi samo u beznaponskom stanju.
• Trebaju se poštovati važeći sigurnosni propisi i propisi o sprečavanju nesreća.
• Nestručno otvaranje proizvoda nije dopušteno, postoji opasnost po život od električnog
udara. Popravke se smeju izvoditi samo od strane proizvođača.
RU
– Указания по безопасности
•
Изделия iciti разрешено монтировать и вводить в эксплуатацию только
уполномоченным специалистом.
•
Перед монтажом и вводом в эксплуатацию внимательно прочтите данную
инструкцию. Только в этом случае может быть гарантировано надежное и
правильное использование. Сохраните данную инструкцию, чтобы в случае
необходимости она всегда была под рукой.
•
Все работы с устройством следует выполнять в обесточенном состоянии.
•
Необходимо соблюдать действующие правила безопасности и предотвращения
несчастных случаев.
•
Ненадлежащее открытие изделия запрещено, существует угроза для жизни
вследствие опасного электрического напряжения. Ремонт разрешено проводить
только производителю.
BG
– Указания за безопасност
•
Инсталирането и пускането в действие на продуктите iciti е позволено
само от правоспособни специалисти.
•
Преди инсталиране и пускане в действие на системата прочетете старателно
тази инструкция. Само така може да се гарантира сигурното и коректно
боравене. Запазете тази инструкция, за да бъде на Ваше разположение, ако Ви
е необходима по-късно.
All rights reserved © LVX Global (Deutschland) GmbH
Technische Änderungen erfolgen ohne Benachrichtigung.
Specifications are subject to change without notice.
V-1.0 | 04.2021
•
Всички работи по устройствата извършвайте само в състояние без
напрежение.
•
Следва да бъдат спазвани валидните предписания за безопасност
и за предотвратяване на злополуки.
•
Не се допуска неквалифицираното отваряне на продуктите, съществува
опасност за живота поради електрическо напрежение. Извършването на ремонти
е позволено само от страна на производителя.
تاجتنم ليغشتو بيكرت زوجي الiciti .نيدمتعملا نيصتخملا نيينفلا لبق نم الإ
طقف ةقيرطلا هذهبو .ةيانعب ليلدلا اذه ةءارق ىلع هليغشتو ماظنلا بيكرت لبق صرحا
قحال تقو يف ًاحاتم نوكي ىتح ليلدلا اذه ظفح ىلع صرحا .ماظنلا عم نمآلاو حيحصلا لماعتلا نامض نكمي
.يئابرهكلا دهجلا نم ةيلاخ نوكت امدنع الإ ةزهجألا ىلع لامعألا عيمج ءارجإ زوجي ال
.ثداوحلا نم ةياقولاو ةمالسلاب ةصاخلا ةيراسلا تاميلعتلاب مازتلالا بجي
ءارج نم ةايحلا ىلع رطخ أشني دقف الإو ،ميلس ريغ لكشب تاجتنملا حتفب حم س ُي ال
.ةجتنملا ةكرشلا ىدل الإ حالصإلا لامعأ ءارجإ زوجي الو .يئابرهكلا دهجلا
CN
–安全提示
˙ iciti 产品必须由授权的专业技术人员来安装调试。
˙ 系统安装调试前请仔细阅读此说明书,只有这样才能保证安全正确的操作。请保存此
说明书,以便日后能随时查阅。
˙ 仪器上的所有操作都只能在无电状态下进行。
˙ 必须遵守现行的安全及事故预防规定。
˙ 非专业人员请不要擅自打开产品,因为触电会导致生命危险!修理工作只能由厂家来
完成。
KR
– 안전주의사항
• iciti 제품은 인증받은 전문기술자가 설치하고 작동해야 합니다.
• 설치하고 작동하기 전에 이 설명서를 주의하여 읽으십시오. 그래야만 정확하고
안전한 작동을 보장할 수 있습니다. 나중에 필요한 경우 읽을 수 있게 이 설명서를
잘 보관하십시오.
• 이 기구에 이루어지는 작업은 반드시 전원을 끊은 상태에서만 수행되어야 합니다.
• 유효한 안전사고방지수칙을 지켜야 합니다.
• 제품을 부적절하게 열지마십시오. 전압으로 인해 생명에 지장을 줄 수 있습니다.
수리는 제조자만 할 수 있습니다
AE
– ةمالسلا تاداشرإ
.موزللا دنع
ةدحوب يجراخ يئابرهك دهج ليصوت يدؤي نأ نكمي
4 x (6x40 mm)
www.icititech.com
|
2