icititech iDC Instrucciones De Montaje página 2

iDC – MOUNTING INSTRUCTIONS
Απαγορεύεται το άνοιγμα των προϊόντων από αναρμόδια άτομα.
Υφίσταται κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Οι επισκευές επιτρέπεται να
διενεργούνται μόνο από τον κατασκευαστή.
TR
– Güvenlik açıklamaları
• iciti ürünleri sadece yetkili uzman personel tarafından kurulabilir ve işletime alınabilir.
• Sistemi kurmadan ve devreye almadan önce bu talimatı dikkatli şekilde okuyunuz.
Ancak bu şekilde güvenli ve doğru kullanıldığından emin olunabilir. Gerektiğinde daha
sonra kullanabilmek için bu talimatı saklayınız.
• Cihazlarda çalışmalar sadece gerilimsiz olarak yapıl malıdır. Cihazda çalışmalar
yalnızca gerilimsiz vaziyette yapılabilir.
• Yürürlükteki güvenlik ve kaza önleme talimatlarına uyulmak zorundadır.
• Elektrik gerilimi sebebiyle hayati tehlike söz konusu olduğundan ürünün usulüne uygun
olmayan şekilde açılmasına izin verilmez. Onarımlar yalnızca üretici firma tarafından
gerçekleştirilmelidir.
HU
– Biztonsági tudnivalók
• A iciti termékek szerelését és üzembe helyezését csak feljogosított szakszemélyzet
végezheti.
• A rendszer szerelése és üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el jelen útmutatót.
Csak így biztosított a biztonságos és szabályos kezelés. Jelen útmutatót őrizze meg,
hogy szükség esetén későbbi időpontban is rendelkezésre álljon.
• A készülékeken minden munka csak feszültségmentes állapotban végezhető.
• Az érvényben lévő biztonsági és baleset-megelőzési előírásokat be kell tartani.
CZ
– Bezpečnostní pokyny
• Výrobky iciti smí instalovat a uvádět do provozu pouze autorizovaný odborný
personál.
• Před instalací a uvedením systému do provozu si důkladně přečtěte tento návod na
obsluhu. Jen v tom případě je zaručeno bezpečné a správné zacházení. Tento návod
uschovejte, abyste ho měli v případě potřeby k dispozici i v budoucnu.
• Všechny práce na přístrojích provádějte pouze ve stavu bez napětí.
• Je třeba dodržovat platné bezpečnostní předpisy a předpisy o zabránění úrazů.
• Neodborné otevření výrobků je nepřípustné. Hrozí nebezpečí ohrožení života
elektrickým napětím. Opravy smí provádět pouze výrobce.
PL
– Wskazówki bezpieczeństwa
• Produkty iciti (lighting control solutions) mogą być instalowane i uruchamiane
wyłącznie przez autoryzowanych specjalistów.
• Przed instalacją i uruchomieniem systemu należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpieczne i
prawidłowe użytkowanie. Instrukcję należy zachować na przyszłość, aby była
dostępna, gdy okaże się ponownie potrzebna.
• Wszelkie prace przy urządzeniach przeprowadzać wyłącznie po odłączeniu dopływu
prądu.
• Należy przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących bezpieczeństwa pracy
i zapobiegania wypadkom.
• Zabronione jest otwieranie produktów w nieprawidłowy sposób; istnieje zagrożenie
dla życia ze strony napięcia elektrycznego. Naprawy mogą być wykonywane
wyłącznie przez producenta.
RO
– Indicaţii privind siguranţa
• Produsele iciti trebuie instalate şi puse în funcţiune numai de personal autorizat.
• Înainte de instalarea şi punerea în funcţiune a sistemului, citiţi cu atenţie aceste
instrucţiuni. Numai astfel este garantată o manipulare sigură şi corectă. Păstraţi aceste
instrucţiuni, pentru a le putea consulta eventual ulterior.
• Realizaţi toate lucrările la nivelul aparatelor fără a fi conectaţi la sursa de tensiune.
• Trebuie respectate normele valabile privind siguranţa şi prevenirea accidentelor.
• Nu este admisă desfacerea neregulamentară a produselor, există pericol de moarte
datorită tensiunii electrice. Reparaţiile trebuie realizate numai de către producător.
RS
– Sigurnosne napomene
• iciti-proizvodi se mogu instalirati i pustiti u rad samo od strane ovlašćenog stručnog
osoblja.
• Ova uputstva pažljivo pročitajte pre instalacije i stavljanja sistema u pogon. Samo
tako je osigurano sigurno i pravilno rukovanje. Sačuvajte ova uputstva, kako bi mogla
kasnije biti na raspolaganju.
• Sve radove na uređajima treba izvoditi samo u beznaponskom stanju.
• Trebaju se poštovati važeći sigurnosni propisi i propisi o sprečavanju nesreća.
• Nestručno otvaranje proizvoda nije dopušteno, postoji opasnost po život od električnog
udara. Popravke se smeju izvoditi samo od strane proizvođača.
RU
– Указания по безопасности
Изделия iciti разрешено монтировать и вводить в эксплуатацию только
уполномоченным специалистом.
Перед монтажом и вводом в эксплуатацию внимательно прочтите данную
инструкцию. Только в этом случае может быть гарантировано надежное и
правильное использование. Сохраните данную инструкцию, чтобы в случае
необходимости она всегда была под рукой.
Все работы с устройством следует выполнять в обесточенном состоянии.
Необходимо соблюдать действующие правила безопасности и предотвращения
несчастных случаев.
Ненадлежащее открытие изделия запрещено, существует угроза для жизни
вследствие опасного электрического напряжения. Ремонт разрешено проводить
только производителю.
BG
– Указания за безопасност
Инсталирането и пускането в действие на продуктите iciti е позволено
само от правоспособни специалисти.
Преди инсталиране и пускане в действие на системата прочетете старателно
тази инструкция. Само така може да се гарантира сигурното и коректно
боравене. Запазете тази инструкция, за да бъде на Ваше разположение, ако Ви
е необходима по-късно.
All rights reserved © LVX Global (Deutschland) GmbH
Technische Änderungen erfolgen ohne Benachrichtigung.
Specifications are subject to change without notice.
V-1.0 | 04.2021
Всички работи по устройствата извършвайте само в състояние без
напрежение.
Следва да бъдат спазвани валидните предписания за безопасност
и за предотвратяване на злополуки.
Не се допуска неквалифицираното отваряне на продуктите, съществува
опасност за живота поради електрическо напрежение. Извършването на ремонти
е позволено само от страна на производителя.
‫ تاجتنم ليغشتو بيكرت زوجي ال‬iciti ‫.نيدمتعملا نيصتخملا نيينفلا لبق نم الإ‬
‫طقف ةقيرطلا هذهبو .ةيانعب ليلدلا اذه ةءارق ىلع هليغشتو ماظنلا بيكرت لبق صرحا‬
‫قحال تقو يف ًاحاتم نوكي ىتح ليلدلا اذه ظفح ىلع صرحا .ماظنلا عم نمآلاو حيحصلا لماعتلا نامض نكمي‬
‫.يئابرهكلا دهجلا نم ةيلاخ نوكت امدنع الإ ةزهجألا ىلع لامعألا عيمج ءارجإ زوجي ال‬
‫.ثداوحلا نم ةياقولاو ةمالسلاب ةصاخلا ةيراسلا تاميلعتلاب مازتلالا بجي‬
‫ءارج نم ةايحلا ىلع رطخ أشني دقف الإو ،ميلس ريغ لكشب تاجتنملا حتفب حم س ُي ال‬
‫.ةجتنملا ةكرشلا ىدل الإ حالصإلا لامعأ ءارجإ زوجي الو .يئابرهكلا دهجلا‬
CN
–安全提示
˙ iciti 产品必须由授权的专业技术人员来安装调试。
˙ 系统安装调试前请仔细阅读此说明书,只有这样才能保证安全正确的操作。请保存此
说明书,以便日后能随时查阅。
˙ 仪器上的所有操作都只能在无电状态下进行。
˙ 必须遵守现行的安全及事故预防规定。
˙ 非专业人员请不要擅自打开产品,因为触电会导致生命危险!修理工作只能由厂家来
完成。
KR
– 안전주의사항
• iciti 제품은 인증받은 전문기술자가 설치하고 작동해야 합니다.
• 설치하고 작동하기 전에 이 설명서를 주의하여 읽으십시오. 그래야만 정확하고
안전한 작동을 보장할 수 있습니다. 나중에 필요한 경우 읽을 수 있게 이 설명서를
잘 보관하십시오.
• 이 기구에 이루어지는 작업은 반드시 전원을 끊은 상태에서만 수행되어야 합니다.
• 유효한 안전사고방지수칙을 지켜야 합니다.
• 제품을 부적절하게 열지마십시오. 전압으로 인해 생명에 지장을 줄 수 있습니다.
수리는 제조자만 할 수 있습니다
AE
‫– ةمالسلا تاداشرإ‬
‫.موزللا دنع‬
‫ةدحوب يجراخ يئابرهك دهج ليصوت يدؤي نأ نكمي‬
4 x (6x40 mm)
www.icititech.com
|
2
loading