Resumen de contenidos para TIGEX PORTE-BEBE 4 POSITIONS
Página 1
PORTE-BEBE 4 POSITIONS Réf : 80834154 CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE CONFORME A LA NORME EN 13209-2:2005 IMPORTANT ! A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE Keep for future reference / Lea cuidadosamente estas instrucciones antes del uso y conservelas para referencia futura. / Leia estas instrucoes com atencao antes da utilizacao e guarde-as para futuras referencias.
Página 2
BEBE DOS A LA ROUTE / INWARD FACING POSITION / BEBE MIRANDO HACIA EL INTERIOR / OLHAR PARA O INTERIOR / SGUARDO RIVOLTO VERSO L’ITERNO / DAS BABY IST DEM TRÄGER ZUGEWANDT BEBE FACE ROUTE / FORWARD FACING POSITION / BEBE MIRANDO HACIA EL EXTERIOR / OLHAR PARA O EXTERIOR / SGUARDO VERSO L’ESTERNO / DAS BABY IST VOM TRÄGER ABGEWANDT / NAAR BUITEN KIJKEN PORTE-BEBE DORSAL / BACK CARRIER / PORTA BEBE A LA ESPALDA / PORTA-BEBE DORSAL / MARSUPIO PORTA-BEBÈ...
Página 3
AVERTISSEMENT: Ne se pencher en avant qu’avec précaution. AVERTISSEMENT: Le porte bébé n’est pas adapté aux activités sportives. Faire très attention en mettant ou en ôtant le porte bébé. Le porte-bébé convient de la naissance (environ 3 kilos) jusqu’à 9 kg Avant d’installer votre bébé...
Página 4
1) INWARD FACING: the traditional way to carry baby (from birth) 2) FORWARD FACING: the carrier can be used forward facing when your baby can support their own head (approximately 4 month +) 3) BACK CARRIER for babies from approximately 6 months 4) NURSING POSITION IMPORTANT WARNING when using the carrier the carer shall be aware of the following The carer's balance may be adversely affected by the movement of the child and also the carer...
Página 5
ADVERTENCIA Durante la utilización del portabebé, la persona que lo utiliza deberá seguir las instrucciones siguientes: El equilibrio del utilizador puede resultar afectado por los movimientos del bebé. • El utilizador deberá tener cuidado al inclinarse. • El portabebé no está concebido para ser utilizado durante actividades deportivas. •...
Página 6
AVISO Durante a utilização do porta-bebé, a pessoa que o utiliza deberá seguir as instruccões seguintes: equilibrio do utilizador pode ser afectado pelos movimentos do bebé. • O utilizador deberá ter cuidado ao estar inclinado. • O porta-bebé não está concebido para ser utilizado durante actividades desportivas. •...
Página 7
L’equilibrio del portatore può essere alterato dai movimenti del bebè • Il portatore dovrà fare molta attenzione piegandosi in avanti • Il marsupio non è fatto per essere utilizzato durante le attività sportive • Fare molta attenzione mettendo o togliendo il marsupio •...
Página 8
Die Bewegungen des Babys können den Träger aus dem Gleichgewicht bringen • Der Träger muss äußerste Vorsicht walten lassen, wenn er sich nach vorne beugt • Die Babytrage ist nicht zur Benutzung bei sportlichen Tätigkeiten geeignet • Lassen Sie beim Anlegen und Abnehmen der Babytrage äußerste Vorsicht walten. •...
Página 9
- Uw baby in de drinkstand France WAARSCHUWING tijdens het gebruik van de babydrager moeten de volgende instructies voor de baby opgevolgd worden: www.tigex.com Het evenwicht van de drager kan beïnvloed worden door de bewegingen van de baby • De drager moet hierop alert blijven en zich naar voren buigen •...