clignoter env. chaque 3 secondes. Si nécessaire, entrez le code, entrez 0000.
Lecture. Par des boutons (2)vous pouvez fair défiler la chanson 4 Vous pouvez faire
rembobinage la piste ou modifier le volume.
Radio. Pour passer l'appareil en mode radio maintenez le bouton radio (3). Par des boutons (2)
vous pouvez modifier la fréquence ou le volume.
Conversation téléphonique. Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche (4). Pour
finir l'appel, appuyez sur la touche(4) à nouveau.
1. Interruptor / reproducción / parada
2. Botones de cambio de frecuencia de la radio / adelantar o atrasar las canciones / cambio de
volumen (mantener pulsado)
3. Equalizer/Radio
4. Botón de teléfono.
5. Toma de carga
6. Entrada LINE IN
7. Toma de tarjeta TF
Carga. Conecte el cable por un extremo a la toma de carga de los auriculares (5), y el otro
extremo al ordenador o al cargador. Durante la carga brillará el diodo que se apagará una vez
terminada la carga. La duración aproximada de la carga es de 2,5 h.
Emparejamiento. Los auriculares y el aparato emparejado deben estar a menos de 1 metro de
distancia. Ponga los auriculares en el modo de emparejamiento, pulsando el botón durante 5
segundos. El diodo empezará a parpadear una vez liberado el botón. El aparato exterior se
debe poner en el modo de emparejamiento; seleccione los auriculares de la lista. Una vez
realizado el emparejamiento correcto, el diodo parpadeará durante unos 3 segundos. Si es
necesario introducir el código introduzca 0000.
Reproducción. Con los botones (2) puede adelantar o atrasar las canciones o cambiar el
volumen.
Radio. Para pasar al modo radio mantenga pulsado el botón RADiO (3). Puede cambiar la
frecuencia o el volumen con los botones (2).
Conversación telefónica. Para recibir la llamada entrante pulse el botón (4). Para acabar la
llamada pulse el botón (4) otra vez.
1. Botão de ligar/desligar/reprodução/paragem
2. Botões de alterar a frequência de rádio/avançar/recuar a música/ alterar o volume de som
(premir e manter)
3. Equalizer/Rádio
5. Porta para carregamento
7. Porta de cartões TF
Carregamento. Ligue uma ponta do cabo à porta de carregamento de auscultadores (5), e a
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
4. Botão de telefone
6. Porta LINE IN
outra ao computador ou à fonte de alimentação. Durante o carregamento estará aceso um
díodo, que se apagará depois de concluído o carregamento. O carregamento completo demora
cerca de 2,5 h.
Emparelhamento. Os auscultadores e um dispositivo a emparelhar devem estar a uma
distância inferior a 1 metro. Selecione o modo de emparelhamento nos auscultadores,
mantendo premido o botão por 5 seg. O díodo começará a piscar depois de libertado o botão.
Selecione o modo de emparelhamento do dispositivo externo e depois selecione os
auscultadores da lista. Se o emparelhamento for concluído com sucesso, o díodo piscará por 3
seg. Caso seja necessário introduzir uma palavra-passe, insira 0000.
Reprodução. Com os botões (2) pode avançar/recuar as músicas ou alterar o volume de sons.
Rádio. Para selecionar o modo de rádio, prima e mantenha premido o botão RADIO (3).
Mediante os botões (2) pode alterar a frequência ou o volume de som.
Chamada telefónica. Para receber a chamada, prima o botão (4). Para acabar a chamada,
volte a premir o botão (4).
1. Jungiklis/grojimas/sustabdymas
2. Radijo dažnių keitimo/kūrinių pakeitimas/garsumo pakeitias (ilgas prilaikymas) mygtukai
3. Equalizer/Radijas
5. Krovimo lizdas
7. Kortelės lizdas TF
Krovimas. Prijunkite kabelį iš vieno galo į ausinių krovimo lizdą (5), kita galą į kompiuterį arba
kroviklį. Krovimo metu dega diodas, kuris užges po jo užbaigimo. Pilnas krovimas trunka 2,5
val.
Poravimas. Ausinės ir poruojamas įrenginys turėtų būti arčiau negu 1 metras nuo savęs.
Perjunkite ausines į poravimo režimą, prilaikant mygtuką per 5 sek. Diodas pradės mirksėti
atleidus mygtuką. Išorinį įrenginį perjunkite į poravimo režimą ir pasirinkite ausines iš sąrašo.
Kai įvyks sėkmingas poravimas diodas mirksės kas apie 3 sek. Jeigu reikės įrašyti kodą,
įrašykite 0000.
Grojimas. Mygtukais (2) galite pakeisti kūrinį arba pakeisti garsumo lygį.
Radijas. Kad perjungti įrenginį į radijo režimą prilaikykite RADIO mygtuką (3). Mygtukais (2)
galite keisti dažnius ir garsumo lygį.
Pokalbis telefonu. Kad priimti ateinanti pokalbį paspauskite mygtuką (4). Kad užbaigti pokalbį
dar kartą paspauskite mygtuką (4).
1. Slēdzis/atskaņošana/atskaņošanas apturēšana
2. Radio frekvenču maiņas pogas /skaņdarbu izvēles pogas/skaļuma maiņas pogas (ilgstoši
LIETUVIŲ
4. Telefono mygtukas.
6. LINE IN įvestis
LATVIEŠU