Détails De L'instrument; Utilisation; Sélecteur "Auto Manuel - Makita SKR301 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
1.2 Technical Specifications
Distance maximale
d'utilisation recommandée
Précision
Plage de nivellement
Angle scanning
Emission laser
Energie
Temps de charge
Autonomie
Dimensions et poids
Vitesse de rotation
Étanchéïté
1.3 Détails de l'instrument
1. Tête rotative
2. Emission verticale du rayon laser
3. Emission "Point laser"
4. Emission "Ligne laser"
5. Flèche index 90°
6. Index 90°
7. Pied rabattable pour mode vertical
8. Pied de calage en plan vertical
9. Batterie rechargeable ou alcaline
10. Prise pour alimentation (uniquement sur pack rechargeable)
22
Plus de 300 mètres de diamètre
avec la cellule
+/– 0,010 %
+/–10 mm à 100 m
+ / – 8 %
De 3° à 34°
Diode laser 635 nm
Classe II,
maximum 1 mW (Europe)
Classe IIIR, 635 nm
maximum 2 mW (USA)
2 piles alcalines type LR20 type D
ou batteries rechargeables
15 hours
40 heures avec batteries
r e c h a r g e a b l e s
160 heures avec piles alcalines
15 x 16 x 17 cm - 1.3 kg
0-90-150-300-450-600 tpm
Pluie et poussière (IP65)
11. Ecrou 5/8 pour fixation sur trépied ou support mural
12. Capuchon pivotant
1.4 Clavier
(voir figure 3/4)
14. Contrôle de la vitesse de rotation vers la gauche /
Sauvegarde des données de calibration
15. Contrôle de la vitesse de rotation vers la droite /
Changer l'axe de calibration
16. Déplacement du point d'équerrage et du plan vertical à droite /
Déplacement du point vers le haut
17. Déplacement du point d'équerrage et du plan vertical à gauche /
Déplacement du point vers le bas
18. Fenêtre de réception pour la télécommande
19. Voyant mode manuel / Indicateur de calibration de l'axe Z
20. Manuel / Position automatique
21. Voyant "tilt" / sans "tilt" /Indicateur de calibration de l'axe Y
22. Position "tilt" / sans "tilt"
23. Indicateur batterie faible / Indicateur de calibration de l'axe X
24. Marche / Arrêt
Les fonctions indiquées en italique sont uniquement disponibles en
mode «Réglage».

2. Utilisation

A la mise en marche du laser, l'appareil effectue un autotest. Le fais-
ceau laser clignote et se met de niveau. Une fois l'auto-nivellement
réalisé, la tête commence sa rotation.
2.1 Sélecteur "Auto/Manuel" (20)
• Auto : Calage automatique
Se met en route dès l'allumage de l'appareil
• Man : Utilisation manuelle
Le laser SKR301 se met en mode automatique par défaut. Une fois
que l'instrument s'est mis à niveau, la tête du laser se met en rota-
tion. Vous pouvez choisir la rotation permanente en utilisant le mode
manuel ; de cette manière, la tête tournera même si le SKR301 n'est
23
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido