Renfert Vibrax Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para Vibrax:

Enlaces rápidos

Vibrax
Service Instructions
Made in Germany
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Renfert Vibrax

  • Página 1 Vibrax Service Instructions Made in Germany...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents 90003 5635 Bedienhebel-Set • Operating lever set • Jeu leviers de commande • Set leve di comando Juego palancas de mando • Набор рычагов управления 90003 5626 Gummimatte • Rubber mat • Tapis de caoutchouc • Piano in gomma • Base de goma Набор...
  • Página 3 Montageanleitung • Assembly Instruction • Instruction d’installation Istruzioni l’istallazione • Instrucciones de montaje • Руководство по монтажу 90003 5635 Bedienhebel-Set • Operating lever set • Jeu leviers de commande • Set leve di comando • Juego palancas de mando • Набор рычагов управления SW 2 - 1 / 4 - 90003 5635...
  • Página 4 - 2 / 4 - 90003 5635...
  • Página 5 - 3 / 4 - 90003 5635...
  • Página 6 “click” - 4 / 4 - 90003 5635...
  • Página 7: Gummimatte • Rubber Mat • Tapis De Caoutchouc • Piano In Gomma • Base De Goma

    Montageanleitung • Assembly Instruction • Instruction d’installation Istruzioni l’istallazione • Instrucciones de montaje • Руководство по монтажу 90003 5626 Gummimatte • Rubber mat • Tapis de caoutchouc • Piano in gomma • Base de goma • Набор рычагов управления - 1 / 2 - 90003 5626...
  • Página 8 “pull” “press” - 2 / 2 - 90003 5626...
  • Página 9: Sicherungsset • Set Of Fuses • Jeu De Fusibles • Kit Di Fusibili • Juego De Fusibles

    Montageanleitung • Assembly Instruction • Instruction d’installation Istruzioni l’istallazione • Instrucciones de montaje • Руководство по монтажу 91830 0002 Sicherungsset • Set of fuses • Jeu de fusibles • Kit di fusibili • Juego de fusibles • Набор предохранителей - 1 / 2 - 91830 0002...
  • Página 10 “press”  “click” - 2 / 2 - 91830 0002...
  • Página 11 Montageanleitung • Assembly Instruction • Instruction d’installation Istruzioni l’istallazione • Instrucciones de montaje • Руководство по монтажу 90003 2750 / ..2767 / ..2768 / ..2769 / ..2771 / ..5570 / ..5938 / ..6070 Netzkabel • Power cord • Cordon d‘alimentation • Cavo di rete • Cable de red Сетевой...
  • Página 12 - 2 / 2 - 90003 2750 / ..2767 / ..2768 / ..2769 / ..2771 / ..5570 / ..5938 / ..6070...
  • Página 13: Kaltgeräte Buchse • Low Heat Device Socket • Prise De L'appareil • Presa Apparecchio

    Montageanleitung • Assembly Instruction • Instruction d’installation Istruzioni l’istallazione • Instrucciones de montaje • Руководство по монтажу 90003 5654 Kaltgeräte Buchse • Low heat device socket • Prise de l‘appareil • Presa appa- recchio • Enchufe de aparato • Гнездо для сетевого кабеля - 1 / 4 - 90003 5654...
  • Página 14 - 2 / 4 - 90003 5654...
  • Página 15 0,7 - 0,9 Nm - 3 / 4 - 90003 5654...
  • Página 16 0,8 - 1,0 Nm Schutzleiterprüfung durchführen: siehe am Ende der „Service Instructions“. Performing the protective conductor test: see at the end of the “Service instructions”. Pour vérifier le conducteur de protection: voir à la fin des “Instructions de service”. Per la verifica del conduttore di terra: vedere alla fine delle “Istruzioni di servizio”. Realizar la prueba del conductor de protección: véase al final de las “Instrucciones de servicio”.
  • Página 17: Schalter-Set • Set Of Switches • Jeu De Leviers • Jeu De Leviers • Juego De Interruptores

    Montageanleitung • Assembly Instruction • Instruction d’installation Istruzioni l’istallazione • Instrucciones de montaje • Руководство по монтажу 91830 0001 Schalter-Set • Set of switches • Jeu de leviers • Jeu de leviers • Juego de inter- ruptores • Набор переключателей not in use - 1 / 8 - 91830 0001...
  • Página 18 - 2 / 8 - 91830 0001...
  • Página 19 - 3 / 8 - 91830 0001...
  • Página 20 1,3 - 1,5 Nm - 4 / 8 - 91830 0001...
  • Página 21 - 5 / 8 - 91830 0001...
  • Página 22 - 6 / 8 - 91830 0001...
  • Página 23 1,3 - 1,5 Nm - 7 / 8 - 91830 0001...
  • Página 24 0,8 - 1,0 Nm Schutzleiterprüfung durchführen: siehe am Ende der „Service Instructions“. Performing the protective conductor test: see at the end of the “Service instructions”. Pour vérifier le conducteur de protection: voir à la fin des “Instructions de service”. Per la verifica del conduttore di terra: vedere alla fine delle “Istruzioni di servizio”. Realizar la prueba del conductor de protección: véase al final de las “Instrucciones de servicio”.
  • Página 25: Magnet Komplett • Magnet Complete • Magnet Complete • Magnete Completo

    Montageanleitung • Assembly Instruction • Instruction d’installation Istruzioni l’istallazione • Instrucciones de montaje • Руководство по монтажу 90003 5624 / ..5652 / ..6232 / ..6881 / 90013 5652 Magnet komplett • Magnet complete • Magnet complete • Magnete completo • Imán completo •...
  • Página 26 - 2 / 12 - 90003 5624 / ..5652 / ..6232 / ..6881 / 90013 5652...
  • Página 27 - 3 / 12 - 90003 5624 / ..5652 / ..6232 / ..6881 / 90013 5652...
  • Página 28 - 4 / 12 - 90003 5624 / ..5652 / ..6232 / ..6881 / 90013 5652...
  • Página 29 - 5 / 12 - 90003 5624 / ..5652 / ..6232 / ..6881 / 90013 5652...
  • Página 30 - 6 / 12 - 90003 5624 / ..5652 / ..6232 / ..6881 / 90013 5652...
  • Página 31 - 7 / 12 - 90003 5624 / ..5652 / ..6232 / ..6881 / 90013 5652...
  • Página 32 14 - 16 Nm - 8 / 12 - 90003 5624 / ..5652 / ..6232 / ..6881 / 90013 5652...
  • Página 33 4,5 - 5,5 Nm 4,5 - 5,5 Nm “hold” - 9 / 12 - 90003 5624 / ..5652 / ..6232 / ..6881 / 90013 5652...
  • Página 34 1,9 mm  “check” 8,5 Nm 1,9 mm - 10 / 12 - 90003 5624 / ..5652 / ..6232 / ..6881 / 90013 5652...
  • Página 35 - 11 / 12 - 90003 5624 / ..5652 / ..6232 / ..6881 / 90013 5652...
  • Página 36 0,8 - 1,0 Nm Schutzleiterprüfung durchführen: siehe am Ende der „Service Instructions“. Performing the protective conductor test: see at the end of the “Service instructions”. Pour vérifier le conducteur de protection: voir à la fin des “Instructions de service”. Per la verifica del conduttore di terra: vedere alla fine delle “Istruzioni di servizio”. Realizar la prueba del conductor de protección: véase al final de las “Instrucciones de servicio”.
  • Página 37: Diode, Konfektioniert • Diode, Ready-Made • Diode, Confectionnée • Diodo, Confezionato

    Montageanleitung • Assembly Instruction • Instruction d’installation Istruzioni l’istallazione • Instrucciones de montaje • Руководство по монтажу 90003 8531 Diode, konfektioniert • Diode, ready-made • Diode, confectionnée • Diodo, confe- zionato • Imán completo • Диод в комплекте - 1 / 4 - 90003 8531...
  • Página 38 - 2 / 4 - 90003 8531...
  • Página 39 - 3 / 4 - 90003 8531...
  • Página 40 0,8 - 1,0 Nm Schutzleiterprüfung durchführen: siehe am Ende der „Service Instructions“. Performing the protective conductor test: see at the end of the “Service instructions”. Pour vérifier le conducteur de protection: voir à la fin des “Instructions de service”. Per la verifica del conduttore di terra: vedere alla fine delle “Istruzioni di servizio”. Realizar la prueba del conductor de protección: véase al final de las “Instrucciones de servicio”.
  • Página 41: Feder Set • Set Of Springs • Jeu De Ressorts • Set Di Molle • Juego De Muelles

    Montageanleitung • Assembly Instruction • Instruction d’installation Istruzioni l’istallazione • Instrucciones de montaje • Руководство по монтажу 90003 5837 Feder Set • Set of springs • Jeu de ressorts • Set di molle • Juego de muelles • Набор пружин SW 10 1,9 mm - 1 / 12 -...
  • Página 42 - 2 / 12 - 90003 5837...
  • Página 43 - 3 / 12 - 90003 5837...
  • Página 44 - 4 / 12 - 90003 5837...
  • Página 45 - 5 / 12 - 90003 5837...
  • Página 46 - 6 / 12 - 90003 5837...
  • Página 47 - 7 / 12 - 90003 5837...
  • Página 48 14 - 16 Nm - 8 / 12 - 90003 5837...
  • Página 49 4,5 - 5,5 Nm 4,5 - 5,5 Nm “hold” - 9 / 12 - 90003 5837...
  • Página 50 1,9 mm  “check” 8,5 Nm 1,9 mm - 10 / 12 - 90003 5837...
  • Página 51 - 11 / 12 - 90003 5837...
  • Página 52 0,8 - 1,0 Nm Schutzleiterprüfung durchführen: siehe am Ende der „Service Instructions“. Performing the protective conductor test: see at the end of the “Service instructions”. Pour vérifier le conducteur de protection: voir à la fin des “Instructions de service”. Per la verifica del conduttore di terra: vedere alla fine delle “Istruzioni di servizio”. Realizar la prueba del conductor de protección: véase al final de las “Instrucciones de servicio”.
  • Página 53: Gummipuffer Set • Set Of Rubber Buffer • Jeu D'amortisseur En Caoutchouc • Set Ammortizzatori

    Montageanleitung • Assembly Instruction • Instruction d’installation Istruzioni l’istallazione • Instrucciones de montaje • Руководство по монтажу 90003 5687 / 90003 6168 / 90003 6251 Gummipuffer Set • Set of rubber buffer • Jeu d‘amortisseur en caoutchouc • Set ammortizzatori in gomma • Juego de amotiguador en goma • Набор резиновых буферов...
  • Página 54 - 2 / 10 - 90003 5687 / 90003 6168 / 90003 6251...
  • Página 55 - 3 / 10 - 90003 5687 / 90003 6168 / 90003 6251...
  • Página 56 - 4 / 10 - 90003 5687 / 90003 6168 / 90003 6251...
  • Página 57 - 5 / 10 - 90003 5687 / 90003 6168 / 90003 6251...
  • Página 58 14 - 16 Nm - 6 / 10 - 90003 5687 / 90003 6168 / 90003 6251...
  • Página 59 4,5 - 5,5 Nm 4,5 - 5,5 Nm “hold” - 7 / 10 - 90003 5687 / 90003 6168 / 90003 6251...
  • Página 60 1,9 mm  “check” 8,5 Nm 1,9 mm - 8 / 10 - 90003 5687 / 90003 6168 / 90003 6251...
  • Página 61 - 9 / 10 - 90003 5687 / 90003 6168 / 90003 6251...
  • Página 62 0,8 - 1,0 Nm Schutzleiterprüfung durchführen: siehe am Ende der „Service Instructions“. Performing the protective conductor test: see at the end of the “Service instructions”. Pour vérifier le conducteur de protection: voir à la fin des “Instructions de service”. Per la verifica del conduttore di terra: vedere alla fine delle “Istruzioni di servizio”. Realizar la prueba del conductor de protección: véase al final de las “Instrucciones de servicio”.
  • Página 63 Montageanleitung • Assembly Instruction • Instruction d’installation Istruzioni l’istallazione • Instrucciones de montaje • Руководство по монтажу 90003 7501 Gerätefüße-Set • Set of rubber bases • Jeu de pieds p. appareil • Set di piedini p. apparecchio • Set di piedini p. apparecchio • Набор резиновых ножек - 1 / 4 - 90003 7501...
  • Página 64 - 2 / 4 - 90003 7501...
  • Página 65 “press” “press” “press” - 3 / 4 - 90003 7501...
  • Página 66 0,8 - 1,0 Nm Schutzleiterprüfung durchführen: siehe am Ende der „Service Instructions“. Performing the protective conductor test: see at the end of the “Service instructions”. Pour vérifier le conducteur de protection: voir à la fin des “Instructions de service”. Per la verifica del conduttore di terra: vedere alla fine delle “Istruzioni di servizio”. Realizar la prueba del conductor de protección: véase al final de las “Instrucciones de servicio”.
  • Página 67: Test

    Test Schutzleiterprüfung • Protective conductor test • Vérification du conducteur de protection • Verifica del conduttore di protezione • Comprobación del conductor de protección • Проверка защитного провода Messpunkt für Schutzleiterprüfung • Measuring point for protective conductor testing • Point de mesure pour le test du conducteur de protection •...
  • Página 68 Tel.: +49 7731 82 08-0 • Fax: +49 7731 82 08-70 www.renfert.com • [email protected] Renfert USA • 3718 Illinois Avenue • St. Charles IL 60174/USA Tel.: +1 6307 62 18 03 • Fax: +1 6307 62 97 87 www.renfert.com • [email protected]...

Tabla de contenido