Комплект Поставки; Инструкция По Эксплуатации - LEITZ Complete Desktop Multicharger XL Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
m
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Важная информация по технике безопасности
Использование в соответствии с назначением
Настольное мультизарядное устройство XL изначально был разра-
ботан для зарядки смартфонов, планшетных компьютеров и других
устройств, которые можно заряжать через стандартный разъем
USB. Используйте её только с этой целью и так, как описано в
инструкции по эксплуатации. Кроме того, соблюдайте данные изго-
товителя и указания по обслуживанию отдельных устройств.
Предвидимое неправильное использование
Настольное мультизарядное устройство XL не может быть
использован в качестве USB-накопитель (USB дистрибьютор).
на не обеспечивает передачу данных между отдельными подсо-
единениями USB.
Меры безопасности во время установкии и эксплуатации
Оберегайте устройство и адаптер питания от воздействия
влаги. Опасность поражения электрическим током! Если в
оборудование попала влага, пригласите квалифицированного
специалиста, чтобы проверить надежность компонентов перед
повторным использованием.
Перед использованием убедитесь, что устройство, кабель и
адаптер не повреждены. При наличии каких-либо видимых
повреждений или сильного запаха, отсоедините все кабели и
сразу же прекратите использование устройства.
Размещать продукт вблизи легко доступной розетки. Обеспе-
чить, чтобы продукт в любое время возможно было отсоеди-
нить от электрической сети.
Прокладывать сетевой кабель так, чтобы он не растяги-
вался, защемлялся или изламывался и чтобы никто не мог
споткнуться о него. Следить в особенности за тем, чтобы на
штепселе и на выходе сетевого кабеля не могли возникнуть
повреждения.
Во время грозы, или если устройство не используется, отклю-
чайте его от сети электропитания.
Не использовать вблизи горючих материалов и во взрывоо-
пасных средах. Не используйте рядом с источниками тепла,
нагревательными приборами или под прямыми солнечными
лучами, температура окружающей среды должна быть в диапа-
зоне от 0 °C до 40 °C.
Всегда браться за сетевой штепсель, а не тянуть за кабель. Строго
запрещается браться за сетевой штепсель мокрыми руками.
Использовать устройство исключительно с блоком питания,
прилагаемым к нему.
Используйте и храните устройство в недоступном для детей
месте.
Меры предосторожности во время очистки, транспорти-
ровки и хранения
Перед транспортировкой, очисткой и размещением на хра-
нение вытащить сетевой штепсель.
Не пытайтесь открывать изменять или чинить устройство. Не
бросайте, не прокалывайте, не ломайте, а также не подвер-
гайте воздействию высокого давления. Обратитесь в Вашу
торговую организацию, если возникнет необходимость в
ремонте.
Следует использовать влажную ткань, предназначенную для
чистки. Для чистки никогда не применяйте такие жидкости как
вода, бытовые моющие средства, бензин, спирт или раствори-
тель краски.
20
Комплект поставки
Настольное мультизарядное устройство XL .............. 1
Адаптер питания ............................................................. 1
Зарядные кабели с разъемом USB
для устройств различного типа .................................... 3
Инструкция по эксплуатации (данный документ) ...... 1
Краткий обзор вашего
настольное мультизарядное
устройство XL
Адаптер питания
A
Разъем для подключения адаптера
B
питания (сзади слева)
Закрепление штепсельной вилки
C
Вставьте USB кабели здесь так, чтобы они
держались на месте.
4 × Съемных кабельных барабана
D
Это будет аккуратно отделять кабели и
позволит вам взять смотанные кабели с
собой.
m
ВНИМАНИЕ! При сматывании и подклю-
чении кабелей, убедитесь, что крышка
полностью открыта. В противном случае
есть риск того, что, при повторном
открытии крышки, вилки или разъемы
будут повреждены из-за слишком туго
смотанных кабелей. Не сматывать
кабели длиной менее 50 см.
3 × USB-разъема для зарядки смарт-
E
фонов и других устройств (макс.
ток: 1 А)
1 × USB-разъем для зарядки план-
F
шетных компьютеров (макс. ток: 2 А)
Дополнительная подставка для
G
планшетного компьютера (выд-
вижная)
Технические данные
Количество зарядных мест
Сетевое напряжение (aдаптер питания)
Зарядное напряжение
Зарядный ток
Размеры (Ш x Г x В)
Вес нетто
Материал корпуса
Гарантия
Сохраняется право на внесение технических изменений.
RU
Информация об электромагнит-
ной совместимости
Данный аппарат был испытан на соответ-
ствие предельно допустимым показателям,
указанным в Директиве по ЭМС 2004/108/EC
Европейского сообщества. Данные предельно
допустимые показатели были разработаны
для обеспечения разумной защиты от вредных
помех в жилых районах. Если данный аппарат
не установлен и не эксплуатируется в соответ-
ствии с настоящей инструкцией, то он может
создавать помехи для приема радио- или
ТВ-сигналов, а также повлиять на другие элек-
тронные устройствах. Для соединения между
компонентами используйте только экраниро-
ванный кабель, чтобы избежать возникновения
такого рода помех. Несоблюдение инструкции
аннулирует разрешение на эксплуатацию дан-
ного аппарата.
Утилизация
Перечеркнутый мусорный бак озна-
чает, что этот продукт не следует
выбрасывать вместе с бытовыми
отходами. Вы обязаны утилизи-
ровать электронные аппараты и
разряженные аккумуляторы в отведенных для
этого местах. Утилизация является для вас
бесплатной. Для получения дополнительной
информации свяжитесь с вашими местными
городскими властями или магазином, в котором
был приобретен данный продукт.
100–240 В перем. тока
265 мм × 249 мм × 85 мм
3 года гарантия изготовителя
4
5 В пост. тока
3 × 1 A, 1 × 2 A
0,96 кг
АБС
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido