Recyclage
Les équipements et batteries électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Le consommateur est légalement tenu de rapporter aux points de collecte publics prévus
à cet effet ou au magasin les équipements électriques et électroniques ainsi que les batteries en fin de
vie. La législation du pays réglemente les pièces. Le symbole sur le produit, le manuel d'utilisation ou
l'emballage indique les dispositions prévues.
ISTRUZIONI PER L'USO HSD300 532
1. Introduzione
Congratulazioni! Grazie per aver acquistato un prodotto della gamma SECURE 4 YOU. Qui di seguito
forniamo le istruzioni necessarie per l'utilizzo dell'apparecchio, pertanto vi preghiamo di leggere il
presente manuale d'uso attentamente e per intero.
Indicazioni generali di sicurezza e manutenzione
• Questo apparecchio è progettato per l'uso privato in ambito domestico e non per l'uso commer-
ciale.
• Si tratta di un prodotto elettronico, non adatto all'utilizzo da parte dei bambini! Si consiglia quindi
di conservarlo fuori dalla portata dei bambini.
• Non esporre l'apparecchio a umidità, acqua, pioggia, neve o pioggerella e utilizzarlo esclusivamen-
te in ambienti asciutti, se non altrimenti specificato.
• Evitare di far cadere l'apparecchio e di sottoporlo a scossoni.
• Non introdurre oggetti nelle aperture dei collegamenti o in altre fessure presenti sul prodotto.
• Non smontare l'articolo in singole parti. L'apparecchio non contiene componenti la cui manuten-
zione può essere eseguita dall'utente. Un montaggio effettuato in modo non corretto può causare
scosse elettriche o malfunzionamenti.
• Pulire l'apparecchio usando un detergente non aggressivo e un panno umido estremamente legge-
ro e che non lascia pelucchi. Prestare particolare attenzione a non far penetrate acqua all'interno
del prodotto.
2. Fornitura
• sirena esterna fittizia
• materiale di montaggio (tasselli e viti)
• manuale d'uso
Altri articoli necessari: 2 batterie da 1,5 V LR03 (AA)
3. Uso previsto
Questo articolo simula un reale impianto d'allarme attivo con LED lampeggiante. Il suo scopo è scorag-
giare l'intrusione da parte di persone non autorizzate o rapinatori.
Importante!
Questo prodotto non costituisce di per sé una garanzia di protezione o difesa da furti, aggressioni o atti
di vandalismo. Tuttavia, si tratta di una riproduzione visiva di una sirena da esterno che può fungere
da forte deterrente per intrusi o aggressori.
INSTRUCCIONES HSD100 532
1. Introducción
Enhorabuena y gracias por haber adquirido uno de los productos de la serie SECURE-4-YOU. A conti-
nuación encontrará indicaciones útiles para el manejo de este producto. Por favor, lea detenidamente
las instrucciones de manejo completas.
Indicaciones generales de seguridad y mantenimiento
• Este producto se ha fabricado para el uso privado no comercial.
• ¡Este es un producto electrónico que debe mantenerse fuera del alcance de los niños!
• Proteja el producto contra la humedad, el agua, la lluvia, la nieve o la llovizna y utilícelo solo en
un ambiente seco aunque no se indique explícitamente.
• No deje caer el producto ni lo someta a fuertes sacudidas.
• No introduzca ningún objeto en los conectores ni en los orificios del producto.
• No desmonte el producto en sus componentes individuales. El aparato no contiene ninguna pieza
que pueda ser mantenida por el usuario. Un montaje indebido puede provocar descargas eléctri-
cas o fallos de funcionamiento.
• Limpie el producto exclusivamente con un paño ligeramente húmedo y sin hilachas, y no utilice solu-
ciones de limpieza agresivas. Asegúrese de que no penetra agua (líquidos/humedad) en el aparato.
2. Volumen de entrega
• Instalación de alarma exterior falsa
• Material de montaje (taco + tornillos)
• Instrucciones de manejo
Productos necesarios adicionalmente: 2x pilas 1.5V LR03 (AA)
3. Uso previsto
Este producto ha sido diseñado para imitar visualmente una instalación de alarma con LED de color
rojo. El objetivo es ahuyentar a personas no autorizadas o posibles ladrones.
¡Importante!
Este producto no ofrece seguridad ni protección directa contra robos, asaltos o vandalismo. Sin em-
bargo, gracias a la imitación óptica de una instalación de alarma es posible ahuyentar a los intrusos
o ladrones.
GEBRUIKSAANWIJZING HSD100 532
1. Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd en bedankt voor de aanschaf van een product uit het serie SECURE-4-YOU.
Hieronder vindt u nuttige informatie over het gebruik van dit product. Leest u daarom deze gebruiks-
aanwijzing volledig en zorgvuldig door.
Algemene veiligheids- en onderhoudsinstructies
• Dit product is bestemd voor particulier, niet-commercieel gebruik thuis.
• Het gaat bij dit product om een elektronisch product dat niet thuishoort in de handen van kinde-
ren! Bewaar het dus buiten het bereik van kinderen.
• Bescherm het product tegen vocht, water, regen, sneeuw of motregen, en gebruik het product
alleen in droge omgevingen, als hier niet speciaal op wordt gewezen.
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan hevige schokken.
• Steek geen voorwerpen van welke aard dan ook in de aansluitingen of openingen van het product.
• Haal het product niet uit elkaar. Het apparaat bevat geen door de gebruiker te repareren onderde-
len. Onjuiste montage kan een elektrische schok of storingen veroorzaken.
• Reinig dit product alleen met een enigszins vochtige, pluisvrije doek en gebruik geen agressieve
reinigingsmiddelen. Zorg er hierbij vooral voor dat er geen water in het apparaat terecht komt.
2. Inhoud van de verpakking
• Dummy buitensirene
• Montagemateriaal (pluggen en schroeven)
• Gebruiksaanwijzing
Extra benodigde artikelen: 2x 1,5 V LR03 (AA) batterijen
3. Doelmatig gebruik
Dit product simuleert een actieve alarminstallatie door het uiterlijk ervan en een brandende LED. Dit
dient ter afschrikking van onbevoegde personen of inbrekers.
Belangrijk!
Het gebruik van dit product biedt geen directe bescherming of beveiliging tegen inbraak, aanvallen of
vandalisme. Potentiële indringers of aanvallers worden echter afgeschrikt door de optische kopie van
een buitensirene.
Déclaration de conformité CE
Ce produit est livré selon les indications prescrites par la règlementation en vigueur. La marque CE
assure à Schwaiger GmbH la conformité du produit aux exigences essentielles et aux directives de la
réglementation européenne. La déclaration de conformité est accessible sous le lien suivant: http://
www.schwaiger.de/downloads
4. Messa in servizio
Istruzioni di montaggio
• L'apparecchio è progettato sia per l'uso all'aperto che in ambienti chiusi.
• Prima di procedere all'installazione, assicurarsi di trovare il punto ottimale per il montaggio e di
utilizzare il materiale di montaggio idoneo. Accertarsi che nei pressi del punto di montaggio non
siano presenti condutture elettriche, idriche, del gas o di altro tipo.
• Potrebbero rendersi necessari accessori di montaggio supplementari.
Inserimento delle batterie
1. Svitare la vite posta sulla parte inferiore della sirena usando un cacciavite a lama cruciforme.
Rimuovere la parte frontale della sirena.
2. Inserire nel vano 2 batterie AA, facendo attenzione a rispettare la corretta polarità (osservare i
simboli presenti nel vano).
3. Quindi rimontare la parte frontale della sirena e serrare la vite.
4. La sirena è pronta all'uso (la durata media delle batterie è di 1 anno e mezzo).
Verifica dello stato delle batterie
Sostituire le batterie non appena la luce del LED di stato presente sulla parte frontale del dispositivo
diventa più fioca oppure smette di lampeggiare del tutto.
Esclusione di responsabilità
Schwaiger GmbH non si assume alcuna responsabilità e non fornisce alcuna garanzia per eventuali
danni derivanti da operazioni d'installazione o montaggio non eseguite correttamente, da un uso im-
proprio del prodotto o dalla mancata osservanza delle disposizioni di sicurezza.
Smaltimento
Gli apparecchi elettrici ed elettronici e le batterie non devono essere gettati nei rifiuti domestici. In
base alla normativa vigente, il consumatore è tenuto a consegnare gli apparecchi elettrici ed elettronici
e le batterie giunti al termine del loro ciclo di vita agli appositi centri di raccolta pubblici oppure a re-
stituirli al punto vendita. Le modalità secondo cui si svolgono le suddette operazioni vengono stabilite
dalle singole normative nazionali. Il simbolo presente sul prodotto, sul manuale d'uso e sull'imballaggio
fa riferimento a queste disposizioni.
Dichiarazione di conformità CE
Il presente articolo è dotato della marcatura di conformità alle direttive vigenti. Con l'apposizione
della marcatura CE, Schwaiger GmbH dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle
disposizioni stabiliti dalle direttive comunitarie. La dichiarazione di conformità è disponibile al seguente
indirizzo: http://www.schwaiger.de/downloads
4. Puesta en funcionamiento
Indicaciones para el montaje
• Este producto puede utilizarse tanto en el exterior como en el interior.
• Antes de realizar la instalación compruebe que el lugar es apropiado y dispone del material de
montaje necesario. Asegúrese de que no haya conductos eléctricos, de agua, gas o cualquier otro
conducto en el lugar de instalación.
• Quizás sea necesario utilizar otro tipo de accesorio para el montaje.
Instalación de las pilas
1. Abra el compartimento para las pilas (cara inferior del producto). Para ello se recomienda utilizar
un destornillador de estrella. Ahora puede retirar la cara frontal de la alarma.
2. Instale las 2x pilas AA (polaridad correcta) según se indica en el compartimento para las pilas.
3. Seguidamente vuelva a montar la unidad frontal y fíjela mediante los tornillos.
4. La alarma está lista para el servicio. (La vida útil media de las pilas es de 1,5 años).
Comprobación del estado de las pilas
Tan pronto como el LED de estado situado en la cara frontal del producto deje de parpadear o lo haga
de forma débil deben recambiarse las pilas.
Exención de responsabilidad
Schwaiger GmbH no asume ningún tipo de responsabilidad ni garantía por los daños producidos por
una instalación, montaje o uso indebido del producto, así como por la inobservancia de las indicaciones
de seguridad.
Eliminación
Los aparatos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse en la basura doméstica. El usuario tiene la
obligación legal de llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas que hayan alcanzado
su tiempo de vida útil a los lugares de recogida públicos previstos para ello o devolverlos al comercio
donde los adquirió. La legislación vigente de cada país regula el procedimiento posterior. El símbolo
situado en el producto, las instrucciones de manejo y el embalaje hace referencia a esta legislación.
Declaración de conformidad CE
Este producto dispone del marcado prescrito por las normas legales vigentes. Con el marcado CE,
Schwaiger GmbH declara que el producto cumple las exigencias básicas y las directivas europeas. La
declaración de conformidad se encuentra en la siguiente dirección: http://www.schwaiger.de/downloads
4. Ingebruikname
Opmerkingen voor de montage
• Dit product is geschikt voor gebruik buitenshuis en binnenshuis.
• Controleer voor de montage of de montageplek en het gebruikte montagemateriaal geschikt zijn.
Verzeker u ervan dat er geen elektriciteits-, water-, gas- of andere leidingen op de montageplek
aanwezig zijn.
• Eventueel kan er voor de montage ander montagemateriaal nodig zijn.
Plaatsen van de batterijen
1. Draai hiertoe de schroef aan de onderkant van de sirene met een kruiskopschroevendraaier eruit.
Nu kunt u de voorkant van de sirene verwijderen.
2. Plaats nu 3 AA-batterijen (met de juiste polariteit) volgens de opdruk in het batterijvak.
3. Monteer de voorkant er dan weer op en draai de schroef vast.
4. De sirene is nu klaar voor gebruik. (De gemiddelde levensduur van de batterij is 1,5 jaar).
Controleren van de batterijstatus
Zodra de status-LED op de voorzijde van het product zwakker oplicht of helemaal niet meer knippert,
vervang dan onmiddellijk de batterijen van het apparaat.
Disclaimer
Schwaiger GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid en garantie voor schade als gevolg van
onjuiste installatie of montage en oneigenlijk gebruik van het product of niet-naleving van de veilig-
heidsinstructies.
Afvoer
Elektrische en elektronische apparatuur en batterijen mogen niet worden weggegooid met het huis-
houdelijk afval. De consument is wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparatuur en
batterijen aan het einde van hun levensduur in te leveren bij het verkooppunt of bij speciaal daarvoor
gecreëerde openbare inzamelpunten. De details van deze regelingen kunnen per land en regio ver-
schillen. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt op deze regeling.
EG-conformiteitsverklaring
Dit product is voorzien van de volgens de geldende richtlijnen voorgeschreven markering. Met de
CE-markering verklaart Schwaiger GmbH dat het product voldoet aan de essentiële eisen en richtlijnen
van de Europese regelgeving. De conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende adres: http://
www.schwaiger.de/downloads