Concept Maxi Synchro 01 Instrucciones Para El Montaje página 2

Concept Maxi Synchro 01
E E N N G G L L I I S S H H
1 1 , , 2 2 Insert the wheels in the base.
3 3
Insert the gas lift in the central hole of the base.
4 4
Put the telescopic bellows over the gas lift.
5 5 , , 6 6 Insert the metal back-support into the mechanism of the seat and fasten by 4 screws as tight as possible.
Put the seat/back set on the gas lift and exert a pressure downward.
Pull lever up to operate gas lift.
Pull lever out for free float; push lever in for fixed position.
F F R R A A N N Ç Ç A A I I S S
1 1 , , 2 2 Insérez le roues dans la base.
3 3
Insérez la pompe à gaz dans le trou central de la base.
4 4
Insérez le soufflet télescopique sur la pompe à gaz.
5 5 , , 6 6 Fixer le support de metal du dossier au mécanisme avec 4 vis.
Appuyeur le siège/dossier complet sur la colonne et exercer une pression vers le bas.
Soulever le levier pour régler la hauteur de l'assise.
Extraire le levier pour permettre l'oscillation de l'assise, la pousser vers l'intérieur pour en fixer la position.
D D E E U U T T S S C C H H
1 1 , , 2 2 Räder in das Fundament einfügen.
3 3
Gaspumpe in das Loch in der Mitte des Fundaments einfügen.
4 4
Den Faltenbalg auf der Gaspumpe anbringen.
5 5 , , 6 6 Befestigen Sie den Lehne-Traeger aus Metall am Sitz mit 4 Schrauben.
Die Sitz-Lehne Einheit auf der Gaspumpe anbringen.
Ziehen Sie den Hebel rechts unter dem Sitz nach oben, dann können Sie die Sitzhöhe einstellen. Wenn Sie den Hebel loslassen bleibt
die von ihnen gewünschte Höhe fix eingestellt.
Wenn Sie den Hebel herausziehen, können Sie die Sitz-Neigung verstellen. Sobald die Position richtig ist, schieben Sie den Hebel
herein, um diese Stellung zu behalten.
E E S S P P A A Ñ Ñ O O L L
1 1 , , 2 2 Ajustar las ruedas a la base.
3 3
Ajustar la pompa de gas en el orificio central de la base.
4 4
Ajustar el fuelle telescópico sobre la pompa de gas.
5 5 , , 6 6 Fijar el soporte metalico del respaldo al asiento con los 4 tornillos.
Apoyar el bloque asiento/respaldo sobre la pompa de gas.
Levantar la palanca para ajustar l'altura del asiento.
Sacar la palanca para permitir el basculeo del asiento; empujarla verso el interior para fijar la posición.
I I T T A A L L I I A A N N O O
1 1 , , 2 2 Infilare le ruote nella base.
3 3
Infilare la pompa a gas nel foro centrale della base.
4 4
Infilare il soffietto telescopico sulla pompa a gas.
5 5 , , 6 6 Inserire la lama dello schienale nel meccanismo e fissarla con le quattro viti.
Appoggiare la scocca montata sulla pompa a gas.
Sollevare la leva per regolare l'altezza del sedile.
Estrarre la leva per consentire il basculaggio del sedile; spingerla verso l'interno per fissarne la posizione.
N N E E D D E E R R L L A A N N D D S S
1 1 , , 2 2 Plaats de wieltjes in de onderkant van het voetkruis.
3 3
Plaats de gaslift in de bovenkant van het voetkruis.
4 4
Glijdt de cylinder over de gaslift.
5 5 , , 6 6 Neem plaats op stoel en laat de stoel een aantal malen op en neer gaan.
Maxi Synchro 01.
mod.
Concept
loading