Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

SG75
Alessi s.p.a. 28887 Crusinallo (VB) Italia
design Stefano Giovannoni
Tel. 0039 0323 868611 - Fax 0039 0323 641605
www.alessi.com - E-mail: [email protected]
2004
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alessi SG75

  • Página 1 SG75 Alessi s.p.a. 28887 Crusinallo (VB) Italia design Stefano Giovannoni Tel. 0039 0323 868611 - Fax 0039 0323 641605 www.alessi.com - E-mail: [email protected] 2004...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SG75 Italiano 3 English 6 Français 9 Deutsch 12 Español 15 Nederlands 18 Português 21 Svenska 24 Suomi 27 Dansk 30 Norsk 33...
  • Página 3: Italiano

    • Non utilizzate l’apparecchio per presenti nel vostro paese. scopi diversi da quelli previsti. Alessi declina ogni responsabi- lità per danni causati da un uso LA BILANCIA PESAPERSONE improprio. Questa bilancia pesapersone è composta •...
  • Página 4 0,1 chilogrammi - 0,2 pounds e una condizioni. Per esempio, pesatevi al COME PRENDERSI CURA portata massima di 150 chilogrammi mattino prima di fare colazione e DELLA BILANCIA PESAPERSONE - 330 pounds - 23 stones. senza vestiti. Ricordatevi che: • Pulite la superficie esterna con un - 1 kg = 0,157 stones •...
  • Página 5: English

    • Use the scale only for its in- After a few seconds, the display will tended purpose. show: BATHROOM SCALE Alessi will not be liable for any Fig. 4 This bathroom scale consists of (fig. 1): damage caused by improper A body with transparent shell;...
  • Página 6: Français

    USAGE EXCLUSIVEMENT que pour l’usage pour lequel • Clean the surface with a damp cloth DOMESTIQUE. il a été conçu. Alessi décline and dry it carefully with a soft cloth. • En cas de dysfonctionnement toute responsabilité en cas de •...
  • Página 7 LE PÈSE-PERSONNE MODE D’EMPLOI Après quelques secondes, l’afficheur La capacité de pesage Ce pèse-personne se compose de (fig. 1): DU PÈSE-PERSONNE indiquera maximale de 150 kg - 330 lb - 23 st a A Corps avec couvercle transparent été dépassée. B Afficheur Pour une pesée plus précise, nous vous C Logement des piles...
  • Página 8: Deutsch

    Sie sich bitte an Ihren für die vorgesehenen Zwecke. Sie über den Schalter am Alessi Händler. • Setzen Sie eine Batterie vom Typ Alessi übernimmt keine Geräteboden eingestellt haben. • Die entladenen Batterien 9V 6LR61 (nicht beigepackt) in das Haftung für Schäden durch...
  • Página 9: Español

    Display angegebene Wert respectivas normas nacionales previstos. Alessi declinará toda Ihrem gemessenen Gewicht. en esta materia. responsabilidad por daños derivados de un uso impropio. • Nun können Sie von der Waage •...
  • Página 10 El monitor (fig. 2) la misma hora y en las mismas Después de algunos segundos en el en el ambiente sino desechada en La balanza presenta una graduación condiciones. Por ejemplo, pesarse en monitor aparecerá: conformidad con lo dispuesto por las de 0,1 kilo / 0,2 libra y una capacidad la mañana antes de tomar el desayuno normas nacionales en la materia.
  • Página 11: Nederlands

    Fig. 3 aangeven die u geselecteerd hebt • Gebruik het apparaat niet raakt, dient u zich tot uw Alessi met de schuifknop op de onderkant voor andere doeleinden dan verkoper te wenden. van de weegschaal.
  • Página 12: Português

    A Alessi de sua confiança. Alessi declina toda e qualquer • Elimine as pilhas gastas de • Nu kunt u van de weegschaal responsabilidade por danos acordo com as normas de afstappen.
  • Página 13 A capacidade máxima BALANÇA DE PESAR PESSOAS COMO USAR A BALANÇA Esta balança é constituída por (fig. 1): de 150 kg - 330 lb - 23 st foi A corpo com cobertura transparente; ultrapassada. Para obter um peso mais preciso, B display;...
  • Página 14: Svenska

    • Kassera använda batterier enligt Fig. 4 • Använd inte apparaten för displayen: landets miljölagar. andra ändamål än de avsedda. Alessi frånsäger sig allt ansvar ANVÄNDNING AV för skador som är orsakade av PERSONVÅGEN en felaktig användning. PERSONVÅG Personvågen består av (fig. 1): •...
  • Página 15: Suomi

    Säilytä utan kassera dem enligt landets • Jos tuotteessa on toimintahäiriö käyttöohjeet koko laitteen miljölagar. tai vikaa, ota yhteys Alessi- käyttöiän ajan. jälleenmyyjään. • Älä heitä pakkausta luontoon ja Vikten överskrider max. • Hävitä tyhjä paristo käyttömaan pidä...
  • Página 16: Ennen Käyttöä

    Muista, että: • Vaaka on nyt valmis punnitusta pitkään aikaan. - 1 kg = 0.157 st varten. • Puhdista vaaka perusteellisemmin - 1 lb = 0,454 kg poistamalla läpinäkyvä suojus, joka on kiinnitetty painamalla vaa’an - 1 st = 14 lb •...
  • Página 17: Dansk

    • Ret henvendelse til den lokale yderligere oplysninger. Alessi forhandler i tilfælde af Fig. 3 • Efterlad ikke emballagen i • Tryk på vægten med en fod (fig. 6).
  • Página 18: Norsk

    • Vægten slukker automatisk, hvis dersom apparatet skades må du • Ikke kast emballasjen i naturen den ikke har været i brug i mere end ta kontakt med nærmeste Alessi og oppbevar plastposene 6 sekunder. forhandler. utenfor barns rekkevidde.
  • Página 19 Displayet (fig. 2) • Velg måleenheten stone, kilogram • Nå er vekten klar til at du kan veie når du ikke bruker den. Vekten har en gradinndeling på 0,1 kg eller pund ved å flytte velgeren deg. • Fjern batteriet dersom du ikke (0.2 lb) og maks.
  • Página 20 1 kg = 0.157 stones 1 pound = 0.454 kg 1 stone = 14 pounds 1 kg = 2.205 pounds 1 pound = 0.071 stones 1 stone = 6.35 kg...
  • Página 22 SG75...

Tabla de contenido