Sabiana CARISMA COANDA Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 29

Tabla de contenido
INSTALLATION
MECANIQUE
Fixation
du ventilo-convecteur:
Le ventilo-convecteur est fixé au
plafond structural au moyen de bar-
res filetées, non fournies.
Les dessins montrent la configura-
tion nécessaire pour fixer le ventilo-
convecteur en place (vue du sol au
plafond).
É
crou
r
ondelle
t
M8
Ige fIletée
r
ondelle
É
crou
c
-
ontre
écrou
Procédure
La procédure pour l'installation du
ventilo-convecteur est la suivante:
• Marquer les positions des trous
dans le plafond structural aux
deux côtés opposés de l'ouver-
ture pratiquée dans le plafond
technique puis pratiquer les trous
pour les barres filetées.
• Fixer les barres filetées au plafond.
La longueur des barres dépend
de l'espace entre le plafond tech-
nique et le plafond structural.
MECHANISCHE
INSTALLATION
Befestigung
des Klimakonvektors:
Der Klimakonvektor wird mit bauseits
bereitgestellten Gewindestangen an
der Rohdecke befestigt.
Die Zeichnungen zeigen die für die
Befestigung des Klimakonvektors in
seinem Sitz erforderliche Konfiguration
(vom Boden aus gesehen).
s
chraubenMutter
u
nterlegscheIbe
g
M8
eWIndestange
u
nterlegscheIbe
s
chraubenMutter
n
utMutter
Verfahren
Das Verfahren für die Installation
des Klimakonvektors ist wie folgt:
• Die Position der Befestigungs-
bohrungen an der Rohdecke auf
Höhe der beiden entgegengesetzten
Ecken der an der abgehängten
Decke ausgeführten Aussparung
markieren und die Löcher für die
Gewindestangen erstellen.
• Die Gewindestangen an der Decke
befestigen.
Die Länge der Stangen hängt
von dem Abstand zwischen der
abgehängten Decke und der
Rohdecke ab.
INSTALACIÓN
MECÁNICA
Fijación
del ventilador convector:
El ventilador convector se fija al
techo estructural mediante barras
fileteadas, no suministradas.
Los diseños muestran la configu-
ración necesaria para fijar los venti-
ladores convectores en el lugar cor-
respondiente (vista desde el suelo
al techo).
t
uerca
a
randela
V
M8
arIlla roscada
a
randela
t
uerca
c
ontratuerca
Procedimiento
Para la instalación del ventilador
convector se sigue el siguiente pro-
cedimiento:
• Marcar las posiciones de los ori-
ficios en el techo estructural cor-
respondentes a los dos lados
opuestos de la apertura realizada
en el flaso techo y por lo tanto
realizar los orificios para las bar-
ras fileteadas.
• Fijar las barras fileteadas al techo.
La longitud de las barras depen-
derá del espacio existente entre
el falso techo y el techo estructural.
15A
MECHANISCHE
INSTALLATIE
Bevestiging
van de ventilator-convector:
De ventilator-convector wordt aan
het oorspronkelijk plafond bevestigd
met behulp van schroefdraadstaven
die niet bijgeleverd worden.
De tekeningen geven de nodige
configuratie weer om de ventilator-
convector te bevestigen (aanzicht
van vloer tot plafond).
M
oer
s
luItrIng
d
M8
raadstang
s
luItrIng
M
oer
b
orgMoer
Werkwijze
Om de ventilator-convector te
installeren, wordt als volgt te werk
gegaan:
• Markeer de positie van de gaten
in het oorspronkelijk plafond, ter
hoogte van de beide tegenover-
liggende zijden van de opening
in het verlaagd plafond. Maak
vervolgens de gaten voor de
schroefdraadstaven.
• Bevestig de schroefdraadstaven
aan het plafond.
De lengte van deze staven is
afhankelijk van de ruimte tussen
het verlaagd plafond en het plafond
zelf.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido