8
Shaft nut
9
Reattach the nose to the propeller.
• Reate la nariz al propulsor.
• Rattachez le nez au propulseur.
• Befestigen Sie die Nase zum Propeller wieder.
• Reate o nariz à hélice.
• Riattacchi il naso all'elica.
Shaft nut + washers
To install the propeller to the wind generator, remove the shaft
nut and washers.
• Para instalar el propulsor al generador de viento, quite la tuerca
del eje y las arandelas.
• Pour installer le propulseur sur le générateur de vent, enlevez
l'écrou d'axe et les rondelles.
• Um den Propeller zum Windgenerator anzubringen, entfernen
Sie die Wellennuß und die Unterlegscheiben.
• Para instalar a hélice ao gerador de vento, remova a porca do
eixo e as arruelas.
• Per installare l'elica al generatore di vento, rimuova il dado del
pozzo e le rondelle.
10
Remove
Remove the screw from the rear of the wind generator. This is for the tail.
• Quite el tornillo de la parte posterior del generador de viento. Esto está
para la cola.
• Enlevez la vis de l'arrière du générateur de vent. C'est pour la queue.
• Entfernen Sie die Schraube von der Rückseite des Windgenerators. Dieses
ist für das Endstück.
• Remova o parafuso da parte traseira do gerador de vento. Isto é para
a cauda.
• Rimuova la vite dalla parte posteriore del generatore di vento. Ciò è per
la coda.