Mellerware JUNO Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para JUNO:

Enlaces rápidos

JUNO 900W
Pressure cooker
complies with
Model:
INTERNATIONAL
IEC60335
27400A
900W
SAFETY SPECIFICATIONS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mellerware JUNO

  • Página 1 JUNO 900W Pressure cooker complies with Model: INTERNATIONAL IEC60335 27400A 900W SAFETY SPECIFICATIONS...
  • Página 2 Dear customer, Thank you for choosing to purchase a Mellerware brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest qual- ity standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
  • Página 3: Personal Safety

    2. Safety advice and warnings! 2.1.18. Do not clip or crease the power cord. 2.1.19. Do not allow the power cord to hang or to Read these instructions carefully before switching on come into contact with the hot surfaces of the appli- the appliance and keep them for future reference.
  • Página 4: Before Use

    1 min between 3 - 60 minutes, depending on the 3.3 Browning / Sealing: function selected. 3.3.1. Before cooking meat in the Juno pressure PLEASE NOTE: cooker, it is important that the meat is sealed / During initial use, you may notice a slight odour due to browned first.
  • Página 5 3.5.1. The Juno pressure cooker has a delay timer you can set, to start cooking at a later stage. This feature 3.6 Once you have finished using the appliance: is optional.
  • Página 6 Geagte Klient, Baie dankie vir u keuse om `n Mellerware handelsmerk produk te koop.Danksy die tegnologie,ontwerp end werking en die feit dat dit voldoen aan die strengste gehalte standaarde, is u verseker van `n volle bevredi- gende gebruik en lang produklewe 1.
  • Página 7: Gebruik En Werksomgewing

    Belangrike veiligheids voorsorg: 2.2. Persoonlike veiligheid: Voor die toestel vir die eerste keer gebruik word maak alle parte skoon wat met kos in aanraking kom soos 2.2.1. LET WEL: Moenie die toestel sonder toesig laat voorgeskryf in skoonmaak artikel. 2.2.2. Moenie warm oppervlaktes aanraak nie gebruik 2.1.
  • Página 8: Voor Gebruik

    3. Instruksies vir gebruik min tussen 3 – 60 min,na gelang van funksie wat is gekies is. 3.1. Voor gebruik: Voorafbepaalde funksie Voorafbepaalde kooktyd Verstelbaar 25min 10min 40min 3.1.1. Verwyder alle verpakking material voor gebruik Hoender 15min 12min 30min 3.1.2. Voor die toestel vir die eerste keer gebruik word Groente 8min 5min...
  • Página 9 BAIE WARM EN KAN BRAND 3.5.7. Wanneer dun voedsel gekook word sop en pap wag vir die toestel om heeltemal koud te word woor die klep oopgedraai word om die druk uit te kry. 3.5.8. Skakel toestel af en verwyder prop van muursok. 3.5.9.
  • Página 10 Estimado cliente, Gracias por elegir comprar un producto de la marca Mellerware. Gracias a su tecnología, diseño y funcio- namiento, y al hecho de que supera los más estrictos estándares de calidad, puede garantizarse un uso totalmente satisfactorio y una larga vida del producto.
  • Página 11: Uso O Ambiente De Trabajo

    ciones pueden provocar un accidente. Limpie todas las del aparato. partes del producto que estarán en contacto con los 2.1.20. Compruebe el estado del cable de aliment- alimentos, como se indica en la sección de limpieza, ación. Los cables dañados o enredados aumentan el antes de usarlas.
  • Página 12: Antes De Usar

    3.3.1. Antes de cocinar la carne en la olla a presión NOTA: Juno, es importante que la carne se selle / se dorne Asegúrese de que la válvula de liberación de vapor primero. esté en la posición “sellada” antes de que el aparato 3.2.2.
  • Página 13 una etapa posterior. Esta función es opcional. Ajuste 3.5.11. Utilice solamente utensilios antiadherentes para el temporizador después de seleccionar la función de servir de la olla, ya que cualquier utensilio duro hecho cocción deseada. El temporizador de retardo se puede de acero inoxidable o materiales similares podría dañar ajustar en incrementos de 30 minutos.
  • Página 14 Cher client, Merci d’avoir choisi d’acheter un produit de marque Mellerware. Grâce à sa technologie, sa conception et son fonctionnement et le fait qu’elle dépasse les normes de qualité les plus strictes, une utilisation parfaitement satisfaisante et une longue durée de vie du produit peuvent être assurées.
  • Página 15: Sécurité Personnelle

    2. Conseils et avertissements de sécurité! transporter ou débrancher l’appareil. 2.1.17. Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour Lisez attentivement ces instructions avant d’allumer de l’appareil. l’appareil et conservez-les pour référence ultérieure. Le 2.1.18. Ne pas couper ni plier le cordon d’alimentation. non-respect et observation de ces instructions peuvent 2.1.19.
  • Página 16: Avant Utilisation

    3.3.1. Avant de cuire de la viande dans l’autocuiseur 2.3.7. Cet appareil doit être stocké hors de portée des Juno, il est important que la viande soit scellée / dorée enfants. d’abord. 2.3.8. Ne rangez pas l’appareil s’il est encore chaud.
  • Página 17: Temps De Délai

    Assurez-vous que vous êtes placé sur le côté de l’unité sans votre visage 3.5.1. L’autocuiseur Juno a une minuterie de retarde- ni la relève. Utilisez un gant de four lorsque vous retirez ment que vous pouvez régler, pour commencer à cuire le couvercle pour réduire le risque de brûlure par la...
  • Página 18 4.3. REMARQUE: Il est conseillé de vérifier que la sou- pape de purge de vapeur et la soupape flottante sont en bon état de fonctionnement et exemptes de débris après chaque utilisation. Vérifiez toujours la soupape de décharge de vapeur, la soupape à flotteur et le bou- clier antiblocage pour colmatage avant utilisation.
  • Página 19 Estimado cliente, Obrigado por escolher comprar um produto da marca Mellerware. Graças à sua tecnologia, design e opera- ção e ao facto de exceder os padrões de qualidade mais rigorosos, pode ser assegurado um uso total- mente satisfatório e uma longa vida útil do produto.
  • Página 20: Segurança Pessoal

    2. Conselhos e avisos de segurança! 2.1.17. Não enrole o cabo de alimentação ao redor do aparelho. Leia atentamente estas instruções antes de ligar o 2.1.18. Não prenda nem dobre o cabo de alimentação. aparelho e guarde - as para referência futura. A falha 2.1.19.
  • Página 21 Durante o uso inicial, você pode notar um ligeiro odor 3.3.1. Antes de cozinhar a carne na panela de pressão devido à queima de resíduos de fabricação. Isso é Juno, é importante que a carne seja selada / dourada completamente normal, não afeta a comida sendo...
  • Página 22 3.5 Tempo de Retardo: da tampa. Certifique-se de que você está posicionado 3.5.1. A panela de pressão Juno tem um temporizador para o lado da unidade sem o rosto ou as mãos sobre de atraso que você pode definir, para começar a coz- ele.
  • Página 23 4.8. NOTA: É recomendável que você verifique se o vapor válvula de ventilação e válvula flutuante estão em boas condições de funcionamento e livre de detritos após cada uso. Sempre verifique o válvula de liberação de vapor, válvula de bóia e blindagem antibloqueio para entupir antes de usar.
  • Página 24 Beef stock recipe Spicy South of the Border Chilli Beef Stroganoff Suggeste Beef Stroganof Chicken paprika Hungarian Goulash Chicken Stock Easy Beef Pot Roast Fish Stock Stuffed Cabbage Hungarian Style Vegetable Stock Jambalaya Potato, Leek and Pea Soup (V) Beef Bourguignon Herbed Pork Roast French Onion Soup Pork Chop and Potato Casserole...
  • Página 25 Add the contents of the pot and the flour to the • 1 celery stalk, coarsely chopped Mellerware pressure cooker and mix well. Stir in • 2 sprigs parsley onion, garlic powder, mushrooms, tomato paste, and • 1/2 teaspoon thyme Worcestershire sauce.
  • Página 26: Chicken Paprika

    Add the chicken to the cooker. Lock the lid in place and adjust to suggested Mellerware pressure cooker, mix in the wine and stock. setting and time. Once cooked release pressure by Arrange the chicken on top. Brush with duck sauce.
  • Página 27: Fish Stock

    Directions: Makes about 6 cups • 900 g fish and shellfish meat, bones, heads and Add boiling water to the Mellerware pressure cooker. shells Add all the ingredients, except salt. Lock the lid in place • 1 celery stalk, cut into several pieces and set to suggested setting and adjust time.
  • Página 28: Chickpea And Spinach Soup (V)

    Add all the ingredients (except the salt and pepper) and • 2 tablespoons (30 ml) canola or olive oil 6 cups (1.4 l) of water into the Mellerware pressure • 1 cup (250 ml) lentils cooker. Lock the lid in place and set suggested setting and adjust time.
  • Página 29: Moroccan Lentil Soup (V)

    (remove the bones if the • 1/2 teaspoon (2 ml) cinnamon Mellerware pressure cooker is too full). Lock the lid in • 1/2 teaspoon (2 ml) pepper flakes or chili powder place and then cook for an additional10 minutes. Allow •...
  • Página 30 Add contents of pot or frying • 1/4 cup (60 ml) dry red or white wine pan to the Mellerware pressure cooker, lock the lid in • 1/2 cup (125 ml) water place and set to suggested setting and adjust time.
  • Página 31 Add Heat the oil in a pot or frying pan and add the cumin the contents of the pot / frying pan to the Mellerware seeds. Add the green chillies, and then a minute or pressure cooker and add the remaining ingredients.
  • Página 32: Beef Stew (Sweet)

    Add stock and cooking wine; then stir. Add • 2 cloves garlic, minced contents of pot to the Mellerware pressure cooker, lock • 5 medium carrots, 15 mm pieces the lid in place heat and set to the suggested setting •...
  • Página 33 Add contents of the pot to • 3 garlic cloves the Mellerware pressure cooker, lock the lid in place • 6 tablespoons (90 ml) freshly squeezed lemon juice and set to the suggested setting and adjust time •...
  • Página 34 Place canola oil and roast in a pot and brown on all • 225 g boneless skinless chicken breasts cut into sides. Then place roast on a trivet in the Mellerware 2.5cm pieces pressure cooker. Season roast with salt and pepper.
  • Página 35 Add onions to beef mixture. Then add contents • Salt and freshly ground pepper of the pot to the Mellerware pressure cooker, lock lid • 1/4 cup (60 ml) chicken stock into place and select the suggested setting and adjust •...
  • Página 36: Chicken Salad

    Add the sausage to Once cooked allow pressure to drop by releasing the the Mellerware pressure cooker. Lock the lid in place pressure valve and remove the lid. Discard the bay again and cook for a further 2 minutes. Once finished leaves.
  • Página 37 • 1 chorizo sausage, thinly sliced (optional) powder, turmeric and ginger. Add contents or the • 1/2 cup (125 ml) white wine pot to the Mellerware pressure cooker, lock the lid in • 1 small onion, diced place select the suggested setting and adjust time •...
  • Página 38: Herb "Roasted" Chicken

    Add tomatoes, parsley, chicken stock, salt and pepper. Add chicken and herbs Serves 4 followed by all the contents of the pot to the Mellerware pressure cooker , lock the lid in place and select • 1.4-1.6 kg chicken, cut into suggested setting and adjust time.
  • Página 39 • 4 garlic cloves, minced add the chicken to the Mellerware pressure cooker. • 1 sweet red pepper, cut into thin strips Lock the lid in place and select the suggested setting •...
  • Página 40 • 6 black olives, sliced (optional) until the sugar dissolves. Add the fruits and contents • 8 corn tortillas, warmed of the pot to the Mellerware pressure cooker, lock the lid in place Directions: and select the suggested setting and adjust time.
  • Página 41 With every Mellerware product purchased you get a 2 year warranty as detailed in the terms and conditions below.
  • Página 42 Why register your warranty? We at Mellerware pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we offer a 2 year warranty (1 Year Retail + 1 Year Extended) on all of our products. We often hear that our customers lose their receipts and can therefore no longer claim if they have a problem.
  • Página 43 Met elke Mellerware produk wat gekoop word kry u 'n 2 jaar waarborg soos uiteengesit in die terme en voorwaardes hieronder. so gou as moontlik terug na die winkel om die beska- Eerste Jaar - 1 Jaar Kleinhandelswaarborg: digde toestel te vervang.
  • Página 44 Hoekom moet u die waarborg moet registreer? Ons by Mellerware is trots om premium gehalte toestelle op die mark te bring, en as 'n verbintenis tot die vlak van gehalte bied ons 'n 2 jaar waarborg (1 Jaar Kleinhandel + 1 Jaar Uitgebreide) op al ons produkte. Ons hoor dikwels dat ons kliënte hul kwitansies verloor en kan dus nie meer eis as hulle 'n probleem het nie.
  • Página 45 Durban Johannesburg 35 Adrain Road, Windermere, Unit 25 & 26 San Croy Office Park Durban, South Africa, 4001 Die Agora Road, Croydon, 1619 Tell: +27 31 303 3465 Tell: +27 11 392 5652 Fax: +27 31 303 8259 Fax: +27 11 392 1694...

Este manual también es adecuado para:

27400a

Tabla de contenido