Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MUNICH 3V
Electronic bathroom scale
complies with
INTERNATIONAL
Model:
IEC60335
20502B
3V
SAFETY SPECIFICATIONS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mellerware MUNICH

  • Página 1 MUNICH 3V Electronic bathroom scale complies with INTERNATIONAL Model: IEC60335 20502B SAFETY SPECIFICATIONS...
  • Página 2: Personal Safety

    Dear customer, rigid, flat, stable surface that is free from vibra- Thank you for choosing to purchase a Mellerware tions. brand product. Thanks to its technology, design 2.1.2. Avoid any contact of the weighing area and operation and the fact that it exceeds the with objects not to be weighed.
  • Página 3: Before Use

    2.4.3. Check that the plastic covering that compartment. protects the battery has been removed (some 3.2.6. Place the scale on a hard flat surface. Do batteries are sold with a protective covering) not use the scale on a carpet as the reading will 2.4.4.
  • Página 4 5. Anomalies and repair 5.1. Take the appliance to an authorised support centre if product is damaged or other problems arise. 5.2. If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage. coming from the lid or spout.
  • Página 5 Geagte kliënt, 2.2.2.Die toestel moet sonder kouse en skoene Baie dankie vir u keuse om ‘n Taurus gebruik word. handelsmerk produk te koop. Danksy die tegnologie, ontwerp en werking 2.3. Gebruik en sorg: en die feit dat dit voldoen aan die strengste 2.3.1.
  • Página 6: Voor Gebruik

    2.4.6. Dit is noodsaaklik dat die batterye altyd staan en stil bly. Na ‘n paar sekondes sal die dieselfde soort en dieselfde lading moet wees. vertoning jou gewig verlig en vir ‘n paar sekondes Moet nooit alkaliese batterye met normale een toegesluit bly.
  • Página 7 6. Spesifikasies 1. Minimum gewigskaal: 3Kg 2. Maksimum gewigskaal: 150kgkg 3. Vertoon: 4 syfers LCD 4. Krag: 3V CR2032 lithium battery 5. Bedryfstemperatuur: 5-35 grade Celsius 6. Eenheid: Kg / lb. 7. Outomatiese afsluiting: 8 sekondes 8. Graduation: 0.1kg / 0.2lb 9.
  • Página 8: Seguridad Personal

    Gracias por elegir comprar un producto de la con objetos que no se deben pesar. De lo con- marca Mellerware. Gracias a su tecnología, trario, no mostrará el peso correcto. diseño y operación y al hecho de que supera los 2.2.
  • Página 9: Antes De Usar

    Precaución: ya que la lectura será inexacta. Pise la balanza Durante el manejo de las baterías, no toque y apague para encenderla. Se mostrará el dígito ambos polos al mismo tiempo, ya que esto “0.0”. provocará la descarga parcial de la energía alma- 3.2.7.
  • Página 10 5. Anomalías y reparación. 5.1. Lleve el aparato a un centro de asistencia autorizado si el producto está dañado o si surgen otros problemas. 5.2. Si la conexión a la red eléctrica se ha da- ñado, debe reemplazarse y debe proceder como lo haría en caso de daños.
  • Página 11: Sécurité Personnelle

    Merci d’avoir choisi d’acheter un produit de 2.1.2. Evitez tout contact de la zone de pesée marque Mellerware. Grâce à sa technologie, à avec des objets à ne pas peser. Sinon, le poids sa conception et à son fonctionnement et au ne sera pas affiché.
  • Página 12: Avant Utilisation

    protège la batterie a été retiré (certaines piles 3.2.4. Sélectionnez l’unité de poids en pous- sont vendues avec un revêtement de protection) sant le levier de sélection d’unité de poids vers 2.4.4. Placez la batterie dans son compartiment l’extrême droite (lb) ou l’extrême gauche (kg). en vous assurant que les pôles positif et négatif 3.2.5.
  • Página 13 4. Nettoyage et entretien 4.1. Nettoyez l’équipement avec un chiffon hu- mide avec quelques gouttes de liquide vaisselle, puis essuyez. 4.2. N’utilisez pas de solvants ni de produits au pH acide ou basique, tels que l’eau de javel ou les produits abrasifs, pour nettoyer l’appareil. Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide, ni ne le placez sous l’eau courante.
  • Página 14: Segurança Pessoal

    2.1.2. Evite qualquer contato da área de pesagem Obrigado por escolher comprar um produto da com objetos que não devem ser pesados. Caso marca Mellerware. Graças à sua tecnologia, contrário, não mostrará o peso correto. design e operação e ao fato de exceder os mais rigorosos padrões de qualidade, um uso...
  • Página 15: Uso E Cuidado

    alinhados com os símbolos na escala. plana e dura. Não use a escala em um tapete, pois a leitura será imprecisa. Pise na escala e Cuidado: pise fora para ligá-lo. O dígito “0.0” será exibido. Durante o manuseio das baterias, não toque nos 3.2.7.
  • Página 16 5. Anomalias e reparo 5.1. Leve o aparelho a um centro de suporte autorizado se o produto estiver danificado ou se surgirem outros problemas. 5.2. Se a conexão com a rede elétrica foi danificada, ela deve ser substituída e você deve proceder como faria em caso de danos.
  • Página 17 With every Mellerware product purchased you get a 2 year warranty as detailed in the terms and conditions below.
  • Página 18 Why register your warranty? We at Mellerware pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we offer a 2 year warranty (1 Year Retail + 1 Year Extended) on all of our products. We often hear that our customers lose their receipts and can therefore no longer claim if they have a problem.
  • Página 19 Met elke Mellerware produk wat gekoop word kry u 'n 2 jaar waarborg soos uiteengesit in die terme en voorwaardes hieronder. so gou as moontlik terug na die winkel om die beska- Eerste Jaar - 1 Jaar Kleinhandelswaarborg: digde toestel te vervang.
  • Página 20 Hoekom moet u die waarborg moet registreer? Ons by Mellerware is trots om premium gehalte toestelle op die mark te bring, en as 'n verbintenis tot die vlak van gehalte bied ons 'n 2 jaar waarborg (1 Jaar Kleinhandel + 1 Jaar Uitgebreide) op al ons produkte. Ons hoor dikwels dat ons kliënte hul kwitansies verloor en kan dus nie meer eis as hulle 'n probleem het nie.
  • Página 21 Durban Johannesburg 35 Adrain Road, Windermere, Unit 25 & 26 San Croy Office Park Durban, South Africa, 4001 Die Agora Road, Croydon, 1619 Tell: +27 31 303 3465 Tell: +27 11 392 5652 Fax: +27 31 303 8259 Fax: +27 11 392 1694...

Este manual también es adecuado para:

20502b

Tabla de contenido