Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lista CCE1500

  • Página 2 Traducción de las intrucciones originales Tradução das instruções originais Original instructions...
  • Página 6: Componentes

    COMPONENTES 1. Cubierta del motor 2. Empuñadura Inferior 3. Empuñadura Superior 4. Enganche 5. Tuerca de cierre 6. Palanca de ajuste de altura 7. Interruptor de seguridad 8. Interruptor de palanca 9. Recolector de hierba 10. Rueda 11. Gancho para el cable ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tipo GLM34J (LM-designación de la máquina, representativa de Cortacésped) Voltaje:...
  • Página 7: Accesorios

    mente. AVISO: Para tener una medida precisa del nivel de exposición deberá tomar también en consideración el tiempo total de trabajo en carga. Esto puede reducir significantemente el tiempo de exposición. Para reducir al máximo el riesgo al que le expone la vibración de la máquina: Use SIEMPRE accesorios (discos, brocas…) en perfecto estado.
  • Página 8 Preparándose a) Cuando corte el césped lleve siempre calzado consistente y pantalones largos. No utilice su máquina yendo descalzo o con chanclas o sandalias. Evite llevar ropa no ajustada o que tenga cuerdas o lazos colgando. b) Inspeccione el área de trabajo y retire cualquier objeto no deseado de la zona. c) Antes de su uso, haga una inspección visual y asegúrese de que las cuchillas y las tuercas de las cuchillas no están desgastadas o dañadas.
  • Página 9 móviles y las partes fijas de la máquina. e) En máquinas con múltiples cuchillas, tenga cuidado ya que una cuchilla girando puede provocar que otras cuchillas giren. f) Siempre deje que la máquina se enfríe antes de guardar. g) Cuando repare las cuchillas, tenga en cuenta que, a pesar de que la fuente de alimentación esté apagada, las cuchillas todavía se pueden mover.
  • Página 10 SÍMBOLOS Lea las instrucciones antes de usar su máquina. Mantenga a las personas lejos del área de trabajo. Tenga cuidado con las cuchillas afiladas. Las cuchillas continúan girando incluso cuando el motor ha sido apagado. Desenchufe el cable de la toma de corriente antes de hacer cualquier trabajo de mantenimiento o si el cable está...
  • Página 11: Montaje

    MONTAJE empuñadura inferior (2), y alineo los agujeros como se muestra. (Ver Fig. B6) Intención de Uso 4) Ajuste la empuñadura inferior (2) en la cubierta Este producto está diseñando para uso del cortacésped (1) como se muestra. (Ver Fig. doméstico.
  • Página 12: Conexión Eléctrica

    5) No retire los residuos de hierba de la carcasa 1. ARRANCANDO Y PARANDO (VER FIG.F) del cortacésped o de las cuchillas con las manos ARRANCANDO o los pies. Utilice en este caso una escoba o Enchufe el cable a la toma de corriente o a cepillo.
  • Página 13: Mantenimiento Y Almacenamiento

    está bien ajustada con el recolector de hierba. usted ya ha trabajado para así evitar pasar por Detenga siempre el motor antes de hacer encima de ella con el cortacésped. cualquier ajuste en estas piezas. 2). Recomendamos que corte el césped en MANTENIMIENTO, líneas superpuestas.
  • Página 14: Proteccion Medioambiental

    GARANTÍA o deformadas deben ser reemplazadas. El afilado de la cuchilla afectará al rendimiento del Este producto ha sido fabricado bajo los más cortacésped. altos controles de calidad. Su periodo de Por motivos de seguridad recomendamos que garantía es de 24 meses a partir de la fecha de la cuchilla sea solo cambiada por personas compra del aparato, quedando cubiertos fallos cualificadas y autorizadas para ello.
  • Página 15: Declaración De Conformidad

    NIF. A-08014813 c/. Sevilla s/n. Polígon Industrial Nord-Est 08740 Sant Andreu de la Barca Barcelona-España Declara que el producto Descripción Cortacésped Eléctrico Tipo CCE1500 (representativa de Cortacésped) Función cortar césped Cumple con las siguientes Directivas: 2006/42/EC 2004/108/EC 2011/65/EU 2000/14/EC modificada por la 2005/88/EC - Siguiendo el procedimiento según Annex VI...
  • Página 16 GLM36J-39 GLM36J-83 GLM36J-125 Position Part Number GLM36J-40 GLM36J-84 GLM36J-126 GLM36J-41 GLM36J-85 GLM36J-127 GLM36J-1 GLM36J-42 GLM36J-86 GLM36J-128 GLM36J-2 GLM36J-43 GLM36J-87 GLM36J-129 GLM36J-3 GLM36J-44 GLM36J-88 GLM36J-130 GLM36J-4 GLM36J-45 GLM36J-89 GLM36J-131 GLM36J-5 GLM36J-46 GLM36J-90 GLM36J-201 GLM36J-6 GLM36J-47 GLM36J-91 GLM36J-202 GLM36J-7 GLM36J-48 GLM36J-92 GLM36J-8 GLM36J-49 GLM36J-93 GLM36J-9...
  • Página 17: Dados Técnicos

    COMPONENTES 1. Cobertura do motor 2. Cabo inferior 3. Cabo superior 4. Enganche 5. Castanha 6. Ajuste de altura 7. Caixa de controlo 8. Interruptor para ligar/desligar 9. Saco de aparas 10. Rodas 11. Gancho do cabo DADOS TÉCNICOS Tipo GLM34J (LM- designação de máquinas, representante de cortador de relva) Tensão: 230-240v ~ 50Hz Potência:...
  • Página 18 Forma como a ferramenta é utilizada e quais os materiais que estão a ser cortados ou furados. Se a ferramenta está em boas condições e com uma boa manutenção. Se se utiliza o acessório correto para a ferramenta e se o mesmo está afiado e em boas condições. Qual é...
  • Página 19 máquina. As normas locais podem restringir a idade do operador. c) Nunca utilize a máquina enquanto estiverem pessoas em especial, crianças – nas proximidades. d) Tenha em atenção de que o operador será responsabilizado por acidentes ou perigos que possam ocorrer a outras pessoas ou bens.
  • Página 20 - Verifique e aperte qualquer parte solta. Manutenção e Armazenamento a) Mantenha todas as porcas e parafusos apertados para garantir que o equipamento funciona com segurança. b) Verifique se o saco de recolha de relva com freqüência para identificar possíveis danos ou desgaste.
  • Página 21 SÍMBOLOS Leia o manual antes de colocar a máquina em funcionamento. Mantenha as outras pessoas afastadas. Esteja atento às lâminas afiadas. As lâminas continuarão a rodar após a máquina ter sido desligada. Ao fazer a manutenção, por favor, note que, mesmo que a fonte de alimentação é...
  • Página 22: Poner/Remover O Coletor De Grama

    MONTAGEM devem ficar fora da tampa como mostrado (Ver a Figura B8), após os aperta alavanca de bloqueio, Utilização prevista por favor, coloque a alavanca de bloqueio para o Este produto é projetado para uso doméstico cabo inferior, como mostrado (Ver Fig B9) MONTAGEM 3.
  • Página 23 lo para circuitos com proteção diferencial de interruptor de ligar/desligar. DESLIGAR corrente não superior a 30mA. 1) Utilize sempre um cabo de extensão Para desligar o aparelho, solte o interruptor ligar/ aprovado adequado à entrada de corrente desta desligar (8). ferramenta (ver dados técnicos).
  • Página 24 isso, não cometa o erro de cortar o golpe final todos os momentos. para a altura desejada, uma vez que danificam 3). Verifique o status do saco coletor o gramado. Nunca corte abaixo da metade da freqüentemente. Substituir ou reparar gastas ou sua altura.
  • Página 25: Protecção Ambiental

    GUARANTIA Sempre manusear com cuidado a faca, a lâmina pode cortar. USE LUVES. Este produto foi fabricado segundo as maiores Substitua a lâmina após 50 horas ou dois anos, normas. Este produto está garantido contra o que ocorrer primeiro, independentemente de material defeituoso, abrangendo os erros de sua condição.
  • Página 26: Declaração De Conformidade

    NIF. A-08014813 c/. Sevilla s/n. Polígon Industrial Nord-Est 08740 Sant Andreu de la Barca Barcelona-España Declaramos que o produto descrição Descrição Corta relvas Tipo CCE1500 (representante de cortador de relva) Corte a grama Función Cumpre as seguintes directivas: 2006/42/EC 2004/108/EC...
  • Página 27 GLM36J-39 GLM36J-83 GLM36J-125 Position Part Number GLM36J-40 GLM36J-84 GLM36J-126 GLM36J-41 GLM36J-85 GLM36J-127 GLM36J-1 GLM36J-42 GLM36J-86 GLM36J-128 GLM36J-2 GLM36J-43 GLM36J-87 GLM36J-129 GLM36J-3 GLM36J-44 GLM36J-88 GLM36J-130 GLM36J-4 GLM36J-45 GLM36J-89 GLM36J-131 GLM36J-5 GLM36J-46 GLM36J-90 GLM36J-201 GLM36J-6 GLM36J-47 GLM36J-91 GLM36J-202 GLM36J-7 GLM36J-48 GLM36J-92 GLM36J-8 GLM36J-49 GLM36J-93 GLM36J-9...
  • Página 28: Technical Data

    COMPONENT 1. Motor deck 2. Lower Handle 3. Upper Handle 4. Cable clip 5. Securing knob 6. Height adjustment lever 7. Switch box 8. Switch lever 9. Grass catcher 10. Wheel 11. Cable Retaining Hook TECHNICAL DATA Type CBE250L (GT-designation of machinery, representative of Lawn Trimmer ) Rated Voltage: 230-240v ~ 50Hz Rated Power :...
  • Página 29 The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration accessories are used. And the tool is being used as intended by its design and these instructions. This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately managed WARNING: To be accurate, an estimation of exposure level in the actual conditions of use should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle but not actually doing the job.
  • Página 30 a) While operate the machine, always wear substantial footwear and long trousers. Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals. Avoid wearing clothing that is loose fitting or that has hanging cords or ties. b) Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all objects which can be thrown by the machine.
  • Página 31 f) Always allow the machine to cool down before storing. g) When servicing the blades be aware that, even though the power source is switched off, the blades can still be moved. Recommendation To connect the machine only to a supply circuit protected by a residual current device (RCD ) with a tripping current of not more than 30 mA.
  • Página 32 SYMBOLS Read instruction handbook before operation this machine Keep bystanders away. Beware of sharp blades. Blades continue to rotate after the motor is switched off- Remove plug from mains before maintenance or if cord is damaged. Keep the supply flexible cord away form the blades. Double insulation Blade continues to rotate after the machine is switched off.
  • Página 33 ASSEMBLY 5) Tighten the lower handle (2) to the mower deck(1) with the Securing knob (5). The screws Intended Use must be fitted outside of the deck as shown This product is intended for domestic lawn (See Fig B8), after tightening the Securing knob, mowing.
  • Página 34 before you assemble grass catcher. both your hands to hold the switch lever to keep it running. 6. POWER CONNECTION STOPPING The lawn mower can be connected to any socket (with 230V alternating current). We recommend, Release the switch lever(8), the lawn mower will always use the appliance via a Residual Current be switched off.
  • Página 35 of cutting to normal length straight away since the wheels and axles should be cleaned and then this will damage the lawn. Never cut the grass by oiled. more than half its height. 5). Providing your lawn mower with regular care 6).
  • Página 36: Environmental Protection

    GUARANTEE edges could cause injury USE GLOVES Renew your metal blades and bolts after This product has been manufactured to the 50Hrs mowing or 2yrs which ever is sooner highest standards. It is guaranteed against regardless of condition. faulty materials and workmanship for at least 24 If the blade is cracked or damaged replace it months from purchase.
  • Página 37: Declaration Of Conformity

    CONFORMITY EHLIS S.A. c/. Sevilla s/n. Polígon Industrial Nord-Est 08740 Sant Andreu de la Barca Barcelona-España Declare that the product, Description Electric Lawn Mower Type CCE1500 (representative of Lawn Mower) cutting grass Function Complies with the following Directives: 2006/42/EC 2004/108/EC...
  • Página 38 GLM36J-39 GLM36J-83 GLM36J-125 Position Part Number GLM36J-40 GLM36J-84 GLM36J-126 GLM36J-41 GLM36J-85 GLM36J-127 GLM36J-1 GLM36J-42 GLM36J-86 GLM36J-128 GLM36J-2 GLM36J-43 GLM36J-87 GLM36J-129 GLM36J-3 GLM36J-44 GLM36J-88 GLM36J-130 GLM36J-4 GLM36J-45 GLM36J-89 GLM36J-131 GLM36J-5 GLM36J-46 GLM36J-90 GLM36J-201 GLM36J-6 GLM36J-47 GLM36J-91 GLM36J-202 GLM36J-7 GLM36J-48 GLM36J-92 GLM36J-8 GLM36J-49 GLM36J-93 GLM36J-9...

Tabla de contenido