G u í a R á p i d a Introducción El 68XX es un ordenador de mano robusto y resistente a climas extremos que combina las siguientes capacidades en un solo objeto: • Arquitectura de PC estándar (arquitectura 8088 de 16 bits) •...
S e r i e 6 8 X X Partes del 68XX LED de Scan LED lectura Pantalla Display Tecla de alimentación PWR Key LED de Status LED estado Teclado Keyboard Ventana del Scan Window scanner Gatillo de Scan Trigger lectura Battery Baterías...
G u í a R á p i d a Accesorios necesarios Los accesorios necesarios para el 68XX son: • Baterías recargables de NiCd o litio-ión, o baterías recargables de NiCd intrinsecamente seguras • Módulo de carga y comunicaciones CCM 38/6860 de 4 ranuras, con ranura de carga de baterías de repuesto •...
S e r i e 6 8 X X Suministro de energía Las baterías recargables de níquel cadmio (NiCd) o litio-ión proporcionan la energía del 68XX. Nota: Las baterías de NiCd 3872-103, 3872-105 y 3872-115 de la serie 3800 NO PUEDEN utilizarse en el 68XX. Instalación de baterías nuevas o recargadas Para instalar las baterías: 1.
G u í a R á p i d a 2. Utilice la llave de la cerradura del compartimiento de las baterías que se incluye para que las baterías queden fijas en su lugar. Cuando gire la llave, el mecanismo de cierre de las baterías deberá...
Página 76
Guía de referencia rápida del cargador de baterías universal para seguir las instrucciones de carga de las baterías. Precaución: Utilice únicamente las baterías Symbol 21-32801-01, 21-38796-01 ó 21-35241-01 en este terminal. CCM 38/6860...
Página 77
G u í a R á p i d a La batería de litio-ión no se carga cuando el terminal está colocado en un soporte. Use el soporte para las comunicaciones y como lugar para mantener el terminal cuando se instale una batería de litio-ión. Para cargar una batería de litio-ión (n/p 21-40340-01), extraiga la batería del terminal y cárguela en un adaptador de batería UBC2000 n/p 21-32665-24.
S e r i e 6 8 X X Funcionamiento del 68XX Encendido/Apagado del 68XX Para encender el 68XX: • apriete el gatillo de lectura, • o pulse la tecla PWR. Nota: Las baterías deben estar instaladas, o bien el 68XX debe estar en el soporte para que pueda encenderse el terminal.
Página 79
G u í a R á p i d a • El teclado numérico por defecto produce los números del 0 al 9. • Pulse FUNC y la tecla numérica correspondiente para producir las teclas de función de F1 a F10. •...
S e r i e 6 8 X X Utilización del scanner láser Integrado Para realizar la lectura: 1. Pulse el gatillo del scanner para encender el 68XX y el scanner. El LED de lectura se pone rojo, si la lectura está activada y el láser está...
G u í a R á p i d a 4. El LED cambia de rojo a verde en las decodificaciones correctas. El 68XX también puede emitir señales sonoras. Apuntado: mantener en un ángulo No ponga la ventana del scanner del 68XX directamente sobre el código de barras.
Página 82
S e r i e 6 8 X X Para establecer la comunicación con un ordenador central (host): 1. Configure el(los) soporte(s) o adaptador de PC tal como se describe en la Guía de referencia del producto del PDT6800 o en la Guía de referencia rápida del dispositivo.
Página 83
3. Encienda la impresora y el 68XX. Comunicación por radio El PDT 6810 funciona en una radio Spectrum One de Symbol; el PDT 684X funciona en una radio Spectrum24 de Symbol. El LED de estado indica el estado de la conexión del terminal a la...
Página 84
S e r i e 6 8 X X Cambio del 802.11 al protocolo RF Spring (PDT 6842) Note: El terminal arranca con el protocolo RF 802.11. Realice el siguiente procedimiento para cambiar al protocolo RF Spring. 1. Arranque el terminal. El siguiente mensaje aparecerá en la pantalla: SOFTWARE UPDATE Update?[y/n]:...
G u í a R á p i d a 4. Seleccione 2 para arrancar con el protocolo RF Spring. El siguiente mensaje se muestra en la pantalla: Enter password → 5. Introduzca la contraseña RFPROT, luego pulse la tecla ENTER.
Página 86
S e r i e 6 8 X X Síntoma Causa posible Acción Mensaje Batería Las baterías principales Baterías de NiCd - Ponga baja. están bajas de carga. el 68XX en un soporte y recargue las baterías Apague el 68XX y cambie las baterías.
Página 87
G u í a R á p i d a Síntoma Causa posible Acción El scanner no El código de barras es Compruebe que el código decodifica un ilegible. de barras no esté código de barras. defectuoso, por ejemplo, emborronado o sucio. La ventana del scanner Limpie la ventana del está...