Enlaces rápidos

IT
SELETTORE A CHIAVE
COMPONENTI
1.
Contenitore
da esterno
2.
Guarnizione di tenuta
3.
Cornice
4.
Viti
di fi ssaggio cornice
5.
S
elettore
6.
Vite
di fi ssaggio selettore
7.
Chiave
8.
Sportello di protezione
serratura
MONTAGGIO
- Fissare il contenitore da esterno, prevedendo il passaggio dei cavi
all'interno del contenitore (usare i fori pretracciati).
- Posizionare la guarnizione di tenuta e fi ssare la cornice.
- Eseguire il collegamento elettrico
.
- Inserire il selettore tenendo girata la chiave, e fi ssarlo alla cornice.
EN
KEY SELECTOR
COMPONENTS
1.
Surface-mounting casing
2.
Gasket
3.
Frame
4.
Frame fastening screws
5.
Selector
6.
Selector fastening screw
7.
Key
8.
Lock-protection pane
l
MOUNTING
- Fasten the fl ush-mounting box, leaving space for the cables to pass
into the box (use the traced holes).
- Position the gasket and fasten the frame.
- Make all the electrical connections
.
- Insert the selector, keeping the key turned, and fasten it to the frame.
FR
SÉLECTEUR À CLÉ
COMPOSANTS
1.
Boîtier pour extérieur
2.
Joint d'étanchéité
3.
Cadre
4.
Vis de fi xation cadre
5.
Sélecteur
6.
Vis de fi xation sélecteur
7.
Clé
8.
Trappe de protection serrure
MONTAGE
- Fixer le conteneur depuis l'extérieur, en prévoyant le passage des
câbles à l'intérieur du conteneur (utiliser les orifi ces prédéfi nis)
- Installer le joint d'étanchéité et fi xer le cadre.
- Réaliser le branchement électrique
.
- Installer le sélecteur en maintenant la clé tournée et le fi xer
sur le cadre.
119RS53 - ver. 2.0 .0 - 02/2011
119RS53
Portata contatto
3A max - 250V
Classe di isolamento
IP54
Dichiarazione
- Came Cancelli Automatici S.p.A. dichiara che
questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2004/108/CE.
Codice di riferimento per richiedere una copia conforme all'originale: DDC E D006.
Dismissione e smaltimento - Prima di procedere è sempre opportuno
verifi care le normative specifi che vigenti nel luogo d'installazione. I
componenti dell'imballo (cartone, plastiche, etc) sono assimilabili ai
rifi uti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna diffi coltà,
semplicemente eff ettuando la raccolta diff erenziata per il riciclaggio. Altri
componenti (schede elettroniche, batterie dei trasmettitori etc.) possono
invece contenere sostanze inquinanti. Vanno quindi rimossi e consegnati a
ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.
NON DISPERDERE NELL'AMBIENTE!
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di
modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso.
Contact rating
3A max. - 250V
Insulation class
IP54
Declaration
- Came Cancelli Automatici S.p.A. declares that this
device is compliant with the essential requirements and other pertinent
measures established by directive 2004/108/CE.
Reference code to request an original copy: DDC E D006.
Dismantling and disposal - Before proceeding it is always a good idea
to check your local legislation on the matter. The packaging components
(cardboard, plastic, etc) are solid urban waste and may be disposed of
without diffi culty, simply throw then out in the corrisponding recycle bins.)
Other components (i.e. control boards, transmitter batteries, etc.) may
contain hazardous substances. These must therefore be handed over the
specially authorised disposal fi rms.
DO NOT DISPOSE OF IN NATURE!
The data and information in this manual may be changed at any time and without
prior notice.
Portée contact
3A max - 250V
Classe d'isolation
IP54
Déclaration
- Came Cancelli Automatici S.p.A. déclare que ce
dispositif est conforme aux conditions essentielles et autres dispositions
pertinentes établies par la directive 2004/108/CE.
Code de référence pour demander une copie conforme à l'original : DDC E D006.
Élimination et mise au rebut - Avant d'eff ectuer ces opérations il est
toujours recommandé de vérifi er les normes spécifi ques en vigueur sur le
lieu d'installation. Les composants de l'emballage (carton, plastiques, etc.)
sont assimilables aux déchets urbains solides et peuvent être éliminés
sans aucune diffi culté, simplement en procédant au recueil diff érencié
pour le recyclage. D'autres composants (cartes électroniques, batteries des
émetteurs, etc.) peuvent par contre contenir des substances polluantes.
Il faut donc les désinstaller et les remettre aux entreprises ayant les
autorisations nécessaires pour la récupération et l'élimination de ceux-ci.
NE PAS ÉLIMINER DANS L'ENVIRONNEMENT !
Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de subir
des modifications à tout moment et sans aucune obligation d'avertir à l'avance.
1
2
3
4
8
6
5
7
IP 54
IT
IT
EN
EN
FR
FR
DE
DE
ES
ES
Nederlands
NL
NL
Portugues
PT
PT
PL
PL
RU
RU
www.came.com
119RS53 - ver. 2.0 .0 - 02/2011
119RS53
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Polski
Русский
loading

Resumen de contenidos para CAME SET-J

  • Página 1 Insulation class IP54 COMPONENTS Surface-mounting casing Gasket Declaration - Came Cancelli Automatici S.p.A. declares that this Frame device is compliant with the essential requirements and other pertinent Frame fastening screws measures established by directive 2004/108/CE. Selector Reference code to request an original copy: DDC E D006.
  • Página 2 Classe de isolamento IP54 BESTANDTEILE Isolierklasse IP54 COMPONENTES Aufputz- Dose Declaração - Came Cancelli Automatici S.p.A. declara que este Caixa para área externa Dichtung dispositivo respeita os requisitos essenciais e outras disposições Vedação Herstellererklärung - Hiermit bestätigt die Came Cancelli Rahmen pertinentes estabelecidas pela Directiva 2004/108/CE.