Página 1
Lea atentamente y conserve estas instrucciones MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL Leia com atenção e guarde estas instruções Secatoallas Sin Fluido Seca-toalhas Sem Fluido Referencia / Referência ELLEN 300 1 / 20 HJM_ELLEN300 Rev.1_03-09-2021 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
ADVERTENCIAS IMPORTANTES Estimado cliente: Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir este secatoallas fluido. Estos aparatos extremadamente seguros, silenciosos y fáciles de instalar. No requieren un mantenimiento específico. Están fabricados en aluminio, un material de alta durabilidad respetuoso con el medio ambiente.
Página 3
10. No coloque el aparato justo debajo de una toma de corriente. 11. Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato, a menos que estén bajo una supervisión continua. 12. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato...
19. Utilice este aparato solo para uso privado y las tareas para las que ha sido diseñado. Este aparato no ha sido diseñado para uso profesional. En cualquier caso, no debe utilizarse en exteriores, invernaderos o para la reproducción o cría de animales.
INSTALACIÓN Durante el primer uso y durante algunos minutos, se pueden producir olores y ruidos debido a la dilatación de algunas piezas internas. Esto es normal, por lo que debe prever una ventilación adecuada. Los olores serán momentáneos y se difuminarán rápidamente.
FIJACIÓN SOBRE PARED 1. Para fijar el aparato al muro siga las instrucciones a continuación: Marque la posición de los huecos de los soportes, teniendo en cuenta la distancia recomendada en relación con el suelo y la distancia entre los soportes de acuerdo con la Fig.1.
Página 7
2. Marque en la pared la ubicación de los 4 orificios. 3. Taladre cuatro agujeros para tacos de 8 mm. 4. Coloque los 4 tornillos para los tacos de pared de 8 mm, instale el toallero calefactable, como se muestra en la figura (Fig.2) Fig.
CONEXIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN Este aparato viene equipado con un cable de alimentación H05V2V2-F 2x1.0mm² y clavija bipolar sin conexión de tierra. Conecte la clavija a una base de toma de corriente. Vigile el buen estado de su instalación eléctrica y de los cables de conexión. Este aparato no precisa conexión a tierra, ya que cuenta con doble aislamiento.
FUNCIONAMIENTO 1. Modo Calefaccion continua. Presione el botón de conexión para activar el dispositivo en modo calefacción. El calentador de toallas eléctrico funcionará continuamente hasta que lo apague. 2. Modo Secatoallas. Presione el botón de conexión y luego presione el botón "2H". El aparato funcionará en modo calentador de toallas durante 2 horas y luego se apagará...
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES Caro cliente: Obrigado pela confiança que depositou em nós ao adquirir este Seca- toalhas Sem Fluido. Estes aparelhos são extremamente seguros, silencioso e fáceis de instalar. Não necessitam de manutenção especial. Estão fabricados em alumínio, um material de alta durabilidade respeitar o ambiente. Antes de iniciar pela primeira vez, leia atentamente estas instruções.
Página 11
10. Não coloque o aparelho debaixo de uma tomada de corrente. 11. Mantenha as crianças menores de 3 anos afastadas do aparelho, a menos que estejam sob supervisão contínua. 12. Este aparelho pode ser utilizado por crianças menores de 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou totalmente privadas das mesmas, sempre e quando estejam sob supervisãode algum adulto ouquando tenham...
Página 12
18. Mantenha os elementos da embalagem (sacos de plástico, papelão, polietileno) fora do alcance dascrianças, na medida em que podem provocar situações potencialmente perigosas. 19. Utilize este aparelho apenas para uso privado e para as tarefas para as quais foi desenhado. Este aparelho não foi desenhado para uso profissional.
Página 13
INSTALAÇÃO Durante o primeiro uso e durante alguns minutos, podem produzir-se odores e ruídos devido à dilatação de algumas peças internas. Isto é normal, como tal, deverá prever-se uma ventilação adequada. Os odores serão apenas momentâneos e dissipam-se rapidamente. ...
FIXAÇÃO NA PAREDE 1. Para fixar o aparelho na parede siga as instruções abaixo: Marque a posição dos buracos dos suportes, considerando o recomendado para o chão e a distância entre os suportes fornecidos considerando a Fig.1. Fig. 1 14 / 20 HJM_ELLEN300 Rev.1_03-09-2021 Fabricado en España / Fabricado na Espanha...
Página 15
2. Marque a localização dos 4 orifícios na parede da localização. 3. Faça quatro orifícios para buchas de 8 mm. 4. Instale os 4 parafusos para as buchas de 8 mm, instale o toalheiro aquecido, conforme mostrado na figura (Fig.2) Fig.2 NÃO 15 / 20...
Página 16
CONEXÕES ELÉTRICAS DE ALIMENTACÃO Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação H05V2V2-F 2x1.0mm² e ficha bipolar sem ligações à terra. Ligue a ficha à tomada de base. Monitoriçe o bom estado de sua instalação eléctrica e dos cabos de ligação eléctrica. Este aparelho não necessita de ligação à...
Página 17
FUNCIONAMENTO 1. Modo de aquecimento contínuo. Pressione o botão de conexão para ativar o dispositivo no modo de aquecimento. O aquecedor elétrico de toalhas funcionará continuamente até você desligá-lo. 2. Modo aquecedor de toalhas. Pressione o botão de conexão e, em seguida, pressione o botão "2H".
Página 18
RECICLAJE (Eliminación del producto al finalizar su vida útil) En base a la Directiva Europea 2012/19/UE, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos, no pueden ser arrojados a los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que lo constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
Página 19
Produto: Seca-toalhas Sem Fluido Marca: Marca Comercial: Modelos : ELLEN 300 Lote y Nº de Serie: YYDDD-XXX Lot e Nº de Série (1) Explicación del código "Lote y Nº de Serie" / Explicação do código "Lot e Nº de Série": Lote / Lot = YYDDD;...