GIESSE BRIO MINI EVO Instrucciones

Enlaces rápidos

02988 01
06038
02978 01
06018
LAVORAZIONE MONTANTE CONTROTELAIO
WORKING JAMBS COUNTER–FRAMES
TRAVAIL MONTANT PROFIL DORMANT
TRABAJO MONTANTE MARCO
BLENDRAHMENBEARBEITUNG
8
6
Art.:
Art.:
Art.:
Art.:
04903
04917
04904
04908
04889
04891
04907
04892
04900
04893
04894
04888
04895
04896
04899
04897
04916
04902
04905
Asse centrale binario
Axe central rail
Axe voie centrale
Eje central binario
Mittelachse der Schiene
ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - ANLEITUNG - ИНСТРУКЦИЯ
SERIE / SERIES
HYDRO - Domal Slide 80
HYDRO - Domal Slide 80
HYDRO - Domal Slide Pa80
HYDRO - Domal Slide Pa110
ALCOA - R50S / R50S Revamping
ALCOA - R50 S
SERIE / SERIES
ALCOA - R50S / R50S Revamping
ALCOA - R50S
ALCOA - Win65S - 65STT
ALCOA - Win90S - 90STT (F90S/TT)
ALLCO - Export 60S
ALLCO - Export 60S
ALLCO - Triall.co 65 - 65TT
ALLCO - Triall.co 90 - 90TT
HYDRO - Domal40S
HYDRO - Domal Slide 56
HYDRO - Domal Slide 84
LAVORAZIONE MONTANTE ANTA
WORKING JAMBS WING
TRAVAIL MONTANT
TRABAJO MONTANTE HOJA
FLÜGELBEARBEITUNG
Y
+0,3
19,5
- 0,3
R3
13
6,5
13
12,5
≥ 22
0,8 ÷ 2,2
≥ 22
0,8 ÷ 3,0
KIT AGGANCIO – COUPLING KIT – KIT DE FERMETURE – KIT GANCHOS – VERRIEGELUNGSKIT
Y
Y
KIT
13
04912
45°
13
04918
90°
13
04912
45°
13
04918
90°
20,5
04894
45°
20,5
04895
90°
Y
Y
KIT
SERIE / SERIES
20,5
04894
45°
INDINVEST - Alpha 560S
20,5
04895
90°
INDINVEST - Gold 650S - 650STT
15,5
04904
45°
METRA - NC 60 I
15,5
04994
45°
METRA - NC 60 I
12
04916
45°
METRA - NC 90 I
22,5
04899
45°
PASSERINI - Skeit 60
16,5
04902
45°
PASSERINI - Skeit 60 Super (36, TT)
16,5
04903
45°
PROFILATI - PE 60S
14
04916
45°
PROFILATI - PE 60S
28
04896
45°
28
04893
45°
PROFILATI - PE 70S - 70STT
Y
+0,3
19,5
- 0,3
13
9
9
≥ 22
0,8 ÷ 2,2
≥ 22
0,8 ÷ 3,0
- 1/2 -
TELAIO
45°
90°
COUNTERFRAME
DORMANT
CONTRAMARCO
BLENDRAHMEN
Y
Y
KIT
12,5
04916
45°
16
04902
45°
13,5
04888
45°
22,5
04888
45°
18,5
04900
90°
21
04888
45°
15,5
03318
45°
12
04916
45°
21,5
04899
45°
15
04904
45°
A.1
A.2
B.1
Sulla serie R50 S la Maniglia Brio è
applicabile solo realizzando l'asola
squadrata e non quella stondata.
On the R50 S series the Brio handle can
only be applied by machining the square-
corner slot and not the rounded-corner
slot.
Pour la série R50 S, il est nécessaire de
pratiquer le trou oblong carré et non le trou
arrondi pour pouvoir appliquer la cuvette
Brio.
En la serie R50 S la Manilla Brio puede
aplicarse sólo realizando el mecanizado
escuadrado y no el redondeado.
Bei der Serie R50 S kann die Griffmuschel
Brio nur montiert wer den, wenn der eckige
Schlitz und nicht der abgerundeteSchlitz
hergestellt wird.
A.3
B.2
loading

Resumen de contenidos para GIESSE BRIO MINI EVO

  • Página 1 ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - ANLEITUNG - ИНСТРУКЦИЯ KIT AGGANCIO – COUPLING KIT – KIT DE FERMETURE – KIT GANCHOS – VERRIEGELUNGSKIT Sulla serie R50 S la Maniglia Brio è SERIE / SERIES applicabile solo realizzando l'asola squadrata e non quella stondata.
  • Página 2 ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - ANLEITUNG - ИНСТРУКЦИЯ ALTO HAUT ALTO OBEN BASSO DOWN BAJO UNTEN Ø 8 Ø 8 - 2/2 - I09020010QN/10-2019...

Este manual también es adecuado para:

Brio mini evo md02988 0102978 010603806018