Prólogo RMP18R 1. PRÓLOGO 1.1 ESTE MANUAL Este manual está organizado para proporcionarle una buena comprensión del producto y su funcionamiento. También contiene información sobre su mantenimiento y sus especificaciones técnicas. Antes de instalar, operar o realizar el mantenimiento del producto debe leer atentamente este manual.
RMP18R Prólogo Este símbolo representa una acción correcta y recomendada. Véase la figura 3. Este símbolo identifica los materiales reciclables. Véase la figura 4. R010265 1.2 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Puede encontrar las precauciones básicas de seguridad en la sección “Seguridad” de este manual y en las instrucciones cuando haya peligro.
Prólogo RMP18R CARTA DE REGISTRO DE GARANTÍA Después de que el representante haya inspeccionado la instalación se rellenará la carta de registro de garantía y se mandará una copia al fabricante. Esta carta es muy importante porque no se tramitan reclamaciones sin ella. Asegúrese que tiene una copia una vez realizada la inspección de la instalación y que está...
RMP18R Números del producto o equipo 2. NÚMEROS DEL PRODUCTO O EQUIPO 2.1 MODELO Y NÚMERO DE SERIE El número de serie del producto va estampado en el cuerpo del producto. Tanto el modelo como el número de serie están en la placa identificativa del producto.
Introducción al producto RMP18R 3. INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO 3.1 INFORMACIÓN GENERAL El producto es una multiprocesadora hidráulica. Se puede utilizar en cualquier máquina portadora que reúna los requisitos de instalación hidráulicos y mecánicos necesarios. 3.2 DESEMBALAJE Retire todas las bandas de acero del embalaje. Abra el paquete y retire todos los plásticos que cubren al producto.
Página 9
RMP18R Introducción al producto Los demás orificios roscados del producto están destinados a la manipulación de piezas individuales solamente. No levante el conjunto completo utilizando esos orificios roscados. Para manipular las piezas, vea la documentación del taller del producto para los métodos y adaptadores de elevación adecuados.
Página 10
Introducción al producto RMP18R Coloque una cadena o eslinga, como muestra la ilustración, para elevar el producto. MB010014 Nota: Antes de empezar siempre hay que quitar los tornillos del cáncamo del producto y substituirlos por un tornillo. Página 10 - Funcionamiento...
Página 11
RMP18R Introducción al producto INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ELEVACIÓN DE CARGA A continuación aparecen algunas instrucciones de seguridad referentes a operaciones de elevación de carga. Además, se debe prestar atención a los estándares nacionales relativos a máquinas y mecanismos de elevación de carga.
G. Estructura 3.5 POLÍTICA DE RECICLAJE Y PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Los productos de Rammer contribuyen al reciclaje de materiales con el objetivo de ayudar a los clientes con sus objetivos medioambientales. Durante su fabricación se toman todas las precauciones necesarias para asegurar que no se perjudica al medioambiente.
Página 13
RMP18R Introducción al producto Cuando trabaje con productos Rammer, por favor, siga las siguientes normas: ■ Disponga los materiales empaquetados adecuadamente. Madera y plástico pueden ser quemados o reciclados. Entregue las correas de acero en un centro de reciclado de metal.
Seguridad RMP18R 4. SEGURIDAD 4.1 SEGURIDAD GENERAL Todos los productos mecánicos pueden ser peligrosos si se opera con ellos sin el debido cuidado y si no se les efectúa el mantenimiento adecuado. La mayoría de los accidentes relacionados con el funcionamiento y mantenimiento de la máquina son causados por el incumplimiento de las normas y precauciones de seguridad.
RMP18R Seguridad WARNING IGNORING INSTRUCTIONS HAZARD Faulty handling practice could cause death or severe injury. Read and follow the instructions in the operator’s manual. 169410_ENG-3 R010348 CUIDADO Y VIGILANCIA Tenga cuidado y esté alerta durante todo el tiempo que esté trabajando con el producto.
Seguridad RMP18R COMUNICACIÓN La mala comunicación puede causar accidentes. Mantenga informadas a las personas que le rodean sobre qué está haciendo. Si va a trabajar con más gente, asegúrese que entienden cualquier señal manual que usted haga. Los lugares de trabajo pueden ser ruidosos. No confíe en las instrucciones verbales.
Página 17
RMP18R Seguridad ¡Utilice siempre un equipo de respiración aprobado!" DANGER DUST HAZARD Breathing dust will cause death or severe injury. Always wear approved respirator. 169410_ENG-1 R010349 Los contaminantes transportados por el aire son partículas microscópicas que resultan perjudiciales para la salud si se inhalan. Algunos de los contaminantes transportados por el aire existentes en las obras de construcción son, por ejemplo,...
Página 18
Seguridad RMP18R Si hay espectadores en la zona donde concurren los contaminantes transportados por el aire hay que detener el trabajo y asegurarse de que cuentan con los equipos de respiración pertinentes. Asimismo, para dichos espectadores es tan importante disponer de equipos de respiración como de cascos duros.Es necesario que el fabricante de los equipos de respiración usados tanto por el operador como por los...
Página 19
RMP18R Seguridad WARNING FLYING OBJECTS HAZARD Fragments fly up to 40 m (130 ft) and could cause death or severe injury. Stop operation when a person enters hazard zone. Wear approved personal protective equipment. 169410_ENG-2 R010350 Proteja su entorno y a usted mismo de los escombros que puedan salir despedidos durante el proceso de demolición.
Seguridad RMP18R G010031 PLACAS DE HORMIGÓN QUE SE DERRUMBAN Proteja su entorno y a usted mismo de las placas de hormigón que puedan caer. No utilice nuestro producto ni la máquina cuando haya gente alrededor. LÍMITES DEL PRODUCTO Operar con el equipo más allá de sus posibilidades de diseño puede producir averías.
Página 21
RMP18R Seguridad RIESGO DE INCENDIO La mayoría de los fluidos hidráulicos son inflamables y pueden arder cuando se ponen en contacto con una superficie caliente. Evite verter fluido hidráulico sobre superficies que estén a altas temperaturas. El trabajo con el producto podría causar la aparición de chispas y esquirlas a altas temperaturas.
Página 22
Seguridad RMP18R MODIFICACIONES Y SOLDADURAS Las modificaciones no autorizadas pueden provocar lesiones y averías. Pida asesoramiento a su distribuidor local antes de modificar el producto. Antes de soldar nuestro producto a la máquina, consulte al distribuidor de la misma acerca de las precauciones que debe tomar a la hora de soldar.
Página 23
RMP18R Seguridad Demolition tool Sandvik Mining and Construction Oy, Taivalkatu 8, 15170 LAHTI, FINLAND Serial number Model Max cylinder pressure (bar) Weight (kg) Max rotation pressure (bar) Min working Max cylinder oil flow (l/min) weight (kg) Manufactured Max rotation oil flow (l/min) Manufactured by: MANTOVANIBENNE srl n°...
Funcionamiento RMP18R 5. FUNCIONAMIENTO 5.1 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO USO RECOMENDADO La multiprocesadora está diseñada para ser utilizada en obras de demolición para triturar hormigón o para pulverizar el material resultante y cortar vigas de acero resultantes de la demolición de edificios y puentes. También se puede utilizar en plantas de reciclaje para cortar armazones de hierro o acero o separar el hormigón...
Página 25
RMP18R Funcionamiento Nota: Deberá supervisarse la temperatura del aceite hidráulico. Asegúrese de que el grado y la temperatura controlada del aceite garantizan la viscosidad adecuada. PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO El funcionamiento del producto se fundamenta en una fuerza estática generada por el cilindro hidráulico del producto.
Funcionamiento RMP18R 5.2 USO DIARIO ¡Advertencia! Proteja su entorno y a usted mismo de los cascotes y de los bloques de hormigón que puedan caer. No utilice nuestro producto ni la máquina cuando haya gente alrededor. El producto, como accesorio estándar, no debe usarse debajo del agua. Debe adaptarse para aplicaciones bajo el agua.
Página 27
RMP18R Funcionamiento producto. Para más información, consulte con su distribuidor local. MB010034 En los modelos equipados con un sistema de para evitar el giro, no olvide desbloquearlo antes de utilizar la máquina. Retire la clavija y saque el pasador de bloqueo.
Página 28
Funcionamiento RMP18R y descuidados pueden dañar el producto. MB010140 ■ Abra las mandíbulas, coloque el objeto entre las mandíbulas y ciérrelas para efectuar el triturado. Cuando las mandíbulas estén cerradas, se activará la función de giro que permite romper en el ángulo correcto. Los mejores resultados de trituración se consiguen utilizando el área de dientes de las...
Página 29
RMP18R Funcionamiento resistencia que pueda haber dentro del hormigón. MB010041 ■ Utilice una pantalla de protección para proteger al operario de los escombros que se proyectan. Mantenga las ventanas y las puertas de la cabina cerradas durante la operación. MB010042 ■...
Página 30
Funcionamiento RMP18R mandíbulas, la función de giro permite el corte al ángulo correcto. MB010043 ■ Cuando corte armazones de acero horizontales, concentre la acción en el ángulo de trabajo apropiado. Realice un corte en un punto al otro extremo del armazón.
Página 31
RMP18R Funcionamiento producto sólo están destinados al almacenamiento y mantenimiento. MB010142 ■ No utilice el producto para mover la excavadora. MB010143 ■ Al operar el producto, asegúrese de que no hace contacto con el brazo de la máquina o con las líneas hidráulicas.
Página 32
Funcionamiento RMP18R portadora. MB010145 ■ No utilice los cilindros hidráulicos de la excavadora cuando las mandíbulas estén cerradas. Si mueve arriba y abajo el objeto que quiere aplastar, causará un excesivo desgaste de los dientes y de sus hojas de corte.
Página 33
RMP18R Funcionamiento es lo suficientemente resistente para soportarlo. MB010146 ■ Para evitar que se propague polvo durante el funcionamiento, mantenga la zona constantemente mojada mediante chorros de agua. MB010051 ■ No corte barras reforzadas con un diámetro superior al especificado. Véase “Especificaciones del producto”...
Página 34
Funcionamiento RMP18R aéreos con corriente. MB010076 ■ Los rodamientos deben estar bien engrasados durante la utilización del producto. Realice inspecciones regulares durante el funcionamiento. Si no hay grasa visible, entonces será necesario engrasar los rodamientos más a menudo. Si observa un exceso de grasa en los rodamientos, deberá disminuir la frecuencia de engrasado.
RMP18R Funcionamiento 5.3 ACOPLAMIENTO Y DESACOPLAMIENTO DEL PRODUCTO DESACOPLAMIENTO DE LA MÁQUINA PORTADORA ¡Advertencia! Hay que asegurar el producto para que no se caiga mientras se desacopla de la portadora. Solamente un operario cualificado debe encargarse de maniobrar la máquina portadora para el desacoplamiento.
Página 36
Funcionamiento RMP18R 2. Coloque el producto horizontalmente sobre el suelo. MB010137 3. Detenga el motor de la máquina portadora. Utilice los mandos del brazo y del producto para liberar la presión atrapada en el interior de las mangueras. 4. Cierre la válvula de cierre del producto. Si utiliza conectores rápidos, su desconexión cierra automáticamente las líneas del producto.
Página 38
Funcionamiento RMP18R INSTALACIÓN EN LA PORTADORA ¡Advertencia! Antes de utilizar la máquina, no olvide eliminar el residuo de aire que quede en las mangueras! 1. Retire las clavijas y saque los pasadores de bloqueo. MB010038 2. Instale el producto de la misma manera que montaría una pala. Inserte los bulones de la pala.
Página 39
RMP18R Funcionamiento Nota: ■ Si las líneas que van a la conexión de apertura y cierre tienen dos valores de presión diferentes, conecte la línea con la presión más alta (que no debe superar el valor máximo) a la conexión de cierre de la mandíbula y la línea con la presión más baja a la conexión de apertura de la mandíbula, para contar con la...
Funcionamiento RMP18R 5.4 DESPLAZAMIENTO A continuación se ilustran las posiciones de transporte y aparcamiento. Al mover la portadora, asegúrese de que el producto no esté demasiado cerca de ella. MB010094 5.5 CONDICIONES ESPECIALES DE USO El producto podría necesitar modificaciones, técnicas de operación especiales, aumento del mantenimiento o artículos de antidesgaste especiales si se utiliza para...
RMP18R Funcionamiento Póngase en contacto con su distribuidor local para que le dé las instrucciones necesarias para las condiciones especiales de uso. El producto, como accesorio estándar, no debe usarse debajo del agua. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información acerca de la utilización bajo el agua.
Engrase RMP18R 1. ENGRASE 1.1 GRASAS RECOMENDADAS Pieza Grasas recomendadas Intervalo de engrase Pasadores y cada ocho horas casquillos Cojinete de cada 40...80 horas empuje Aditivos: bisulfuro de molibdeno Temperatura mínima de trabajo por debajo de la temperatura ambiente más baja Penetración 0 ...
Aceite hidráulico de la portadora RMP18R 2. ACEITE HIDRÁULICO DE LA PORTADORA 2.1 REQUISITOS DEL ACEITE HIDRÁULICO REQUISITOS GENERALES Generalmente se puede utilizar el mismo aceite hidráulico de la máquina portadora en este producto. No obstante, es necesario controlar la temperatura del aceite ya que al trabajar con el producto el aceite se calienta más que con el trabajo de...
Página 47
RMP18R Aceite hidráulico de la portadora ESPECIFICACIONES DEL ACEITE La siguiente tabla muestra los aceites hidráulicos recomendados para usar con el producto. El aceite más adecuado se selecciona de tal forma que su temperatura durante el uso continuo se encuentre dentro de la zona ideal de la gráfica y se utilice el sistema hidráulico de la manera más útil.
Aceite hidráulico de la portadora RMP18R Nota: Recomendamos encarecidamente utilizar diferentes grados de aceites hidráulicos para el verano y para el invierno cuando existe una diferencia de temperatura promedio superior a 35 °C (95 °F). De esta forma se puede asegurar una viscosidad correcta del aceite hidráulico.
RMP18R Aceite hidráulico de la portadora 2.3 FILTRO DE ACEITE El objetivo del filtro de aceite es separar las impurezas del aceite hidráulico. El aire y el agua también son impurezas en el aceite. No todas las impurezas se pueden detectar a simple vista.
Página 50
Aceite hidráulico de la portadora RMP18R Las válvulas no funcionan adecuadamente ■ Los rotores se adhieren. ■ Desgaste rápido de las piezas. ■ Los agujeros pequeños se atascan. Nota: La avería de un componente es sólo una señal. El problema no se resuelve eliminando la señal.
Mantenimiento habitual RMP18R 1. MANTENIMIENTO HABITUAL 1.1 INFORMACIÓN GENERAL Este producto es un equipo hidráulico fabricado con precisión. Por lo tanto, se requiere mucho cuidado y limpieza cuando se necesite manipular cualquier de los componentes hidráulicos. La suciedad es el peor enemigo de los sistemas hidráulicos.
Página 53
RMP18R Mantenimiento habitual 2. Compruebe las hojas de corte y su espacio de separación. Apriete los pernos de sujeción o reemplace las hojas de corte si es necesario. Véase “Cómo invertir y cambiar las hojas de corte” pág. 56. 3. Revise el desgaste de los dientes. Sustitúyala si es necesario. No se recomienda ningún tipo de soldadura de endurecimiento superficial en los dientes ya que...
Mantenimiento habitual RMP18R CADA 2000 HORAS O UNA VEZ AL AÑO Después del primer cambio de aceite a las 150 horas, cambie el aceite de la unidad de rotación cada 2000 horas de funcionamiento, o al menos una vez al año. Véase “Cambio del aceite en la unidad de rotación”...
RMP18R Mantenimiento habitual 1.4 INTERVALOS DE MANTENIMIENTO EN TRABAJOS ESPECIALES El intervalo de mantenimiento se acorta considerablemente cuando se realizan trabajos especiales, tal como uso bajo el agua. Consulte a su distribuidor local sobre los intervalos de mantenimiento correctos en aplicaciones especiales.
Cómo invertir y cambiar las hojas de corte RMP18R 2. CÓMO INVERTIR Y CAMBIAR LAS HOJAS DE CORTE LÍMITES DE DESGASTE, AJUSTES Y TORSIÓN DE LAS HOJAS DE CORTE Pieza Ajuste Espacio de la hoja de corte (C) 0,2...1,2 mm (0,01...0,05 pulg) Tornillo Par de apriete, grado 8.8 Par de apriete, grado 10.9 Par de apriete, grado 12.9...
RMP18R Cómo invertir y cambiar las hojas de corte CÓMO INVERTIR Y CAMBIAR LAS HOJAS DE CORTE ¡Advertencia! Antes de realizar el mantenimiento o revisión de la máquina, accione todas las palancas de control hasta la posición de máxima extensión.
RMP18R Cambio de los dientes 3. CAMBIO DE LOS DIENTES HERRAMIENTAS DE SOLDADURA Y APRIETES PARA LOS TORNILLOS DE LA HOJA DE CORTE Pieza Herramienta Reparación del metal de origen Cable MIG, DIN 8559: SG 2 Barra de soldadura, DIN 1913: E 51 53 B 10...
Página 60
Cambio de los dientes RMP18R Si, por falta de mantenimiento, se perdiesen dientes durante el funcionamiento del producto, detenga de inmediato el funcionamiento o dañará los alojamientos en la carcasa del producto. Durante un apagado completo, asegúrese de que la mandíbula descansa en el diente central del armazón del producto.
Página 61
RMP18R Cambio de los dientes 5. Mediante golpes suaves con el martillo, asegúrese de que la llave esté en contacto completo con el diente. Asegúrese de que se mantiene el contacto entre el diente y el adaptador. 6. Prepare el kit STIMIX. El kit incluye una pistola (3), un cartucho con resina y dos tubos de mezcla.
Cambio de las mandíbulas RMP18R 4. CAMBIO DE LAS MANDÍBULAS PAR DE APRIETE PARA LOS TORNILLOS Tornillo Par de apriete, grado 8.8 Par de apriete, grado 10.9 Par de apriete, grado 12.9 25 Nm (18 lbf ft) 35 Nm (26 lbf ft)
Página 63
RMP18R Cambio de las mandíbulas 2. Retire los tornillos de bloqueo y desenrosque las virolas de fijación de los pasadores del cilindro en las mandíbulas. Saque los pasadores. A continuación retire los tornillos de bloqueo de la virola del pasador central y afloje la virola sin retirarla.
Página 64
Cambio de las mandíbulas RMP18R 5. Extraiga el conjunto de la mandíbula del cuerpo central moviéndola con una grúa y colóquela sobre vigas de madera. Aplique una capa fina de grasa sobre los casquillos y en los bordes de corte.
Página 65
RMP18R Cambio de las mandíbulas 8. Vuelva a arrancar la excavadora y extienda los cilindros del producto. Apague la excavadora y desate los cilindros del cuerpo del producto mientras alinea los orificios de las horquillas del cilindro con el orificio respectivo de la mandíbula.
Cambio del aceite en la unidad de rotación RMP18R 5. CAMBIO DEL ACEITE EN LA UNIDAD DE ROTACIÓN DESCRIPCIÓN MB030033 Pieza Tapón de drenaje (A) Tapón de llenado (B) Tapón de nivel (C) CAMBIO DEL ACEITE EN LA UNIDAD DE ROTACIÓN ¡Advertencia! Apoye la mandíbula con el fin de impedir que se cierre...
Página 67
RMP18R Cambio del aceite en la unidad de rotación Evite mezclar aceites de diferente viscosidad o de marcas distintas. No mezcle aceites minerales con aceites sintéticos. Después del arranque, compruebe periódicamente el nivel de lubricante y rellénelo siempre que sea necesario.
PÉRDIDA DE PRESIÓN EN LA MÁQUINA BASE Ajuste la presión. Véase “Especificaciones del producto” pág. 72. FUGA DE ACEITE EN EL CILINDRO Lleve el producto a un taller de servicio oficial Rammer. 6.2 EL PRODUCTO NO CORTA HOJAS DE CORTE GASTADAS Gire las hojas y ajústelas.
RMP18R Solución de problemas FUGA DE ACEITE EN EL CILINDRO Lleve el producto a un taller de servicio oficial Rammer. LA BARRA DEL CILINDRO ESTÁ TORCIDA Lleve el producto a un taller de servicio oficial Rammer. 6.4 MOVIMIENTO EXCESIVO PASADORES Y COJINETES GASTADOS Lleve el producto a un taller de servicio oficial Rammer.
Especificaciones del producto RMP18R 1. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 1.1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS RMP18R Pieza Especificación xxxx kg ( lb) Peso en servicio mínimo Peso, con las mandíbulas de la trituradora 1650 kg (3638 lb) Peso, con las mandíbulas del pulverizador 1700 kg (3748 lb) Peso, con las mandíbulas de la cizalla...
2. DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Fabricante: MANTOVANIBENNE S.R.L. Dirección: VIA RIGHI, 6 41037 MIRANDOLA (MO), ITALIA Declara bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto intercambiable: Multiprocesadora Rammer Modelo: RMP18R Modelo Número de serie Número de referencia RMP18R MP18RA Lugar de expedición: Mirandola, Italia...