Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

HV380EU2
BRUGSANVISNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
INSTRUCTIES
INSTRUKSJONER
OHJEET
INSTRUKTIONER
sharkclean.eu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shark Rocket HV380EU2

  • Página 1 ™ HV380EU2 BRUGSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIES INSTRUKSJONER OHJEET INSTRUKTIONER sharkclean.eu...
  • Página 68: Registre Su Producto

    Tienda de la compra: ��������������������������������� depósito de polvo. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tensión: 220-240V~, 50/60Hz Potencia: 600W LEA ESTE DOCUMENTO CON ATENCIÓN Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Este Guía del usuario le ayudará para comprender todas las funciones de su nueva Shark Rocket Complete con DuoClean.
  • Página 69 ÍNDICE Instrucciones de seguridad importantes ......70 Conozca su Shark Rocket Complete con DuoClean .
  • Página 70: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SOLO PARA USO DOMÉSTICO ADVERTENCIA Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con facultades físicas, sensoriales o intelectuales disminuidas, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos debidos, salvo que estén controladas y específicamente instruidas por otra persona responsable de su seguridad.
  • Página 71: Depósito De Polvo, Filtros Yaccesorios

    27 Utilice exclusivamente accesorios y filtros 18 NO introduzca ningún objeto en las de la marca Shark (la garantía se anulará ® aberturas. NO utilice el aparato si tiene en caso contrario).
  • Página 72: Conozca Su Shark ® Rocket ™ Complete Con Duoclean

    CONOZCA SU SHARK ® ROCKET COMPLETE CON DUOCLEAN ™ ™ ¡BIENVENIDO/A! Enhorabuena por haber adquirido este producto. Utilice esta Guía del usuario para conocer las extraordinarias prestaciones de su aspiradora. Esta guía le ofrecerá la información de montaje, uso y mantenimiento necesaria.
  • Página 73 Empty Wand Release s h a r kc l e a n . e u...
  • Página 74: Ensamblaje De Su Aspiradora

    ENSAMBLAJE DE SU ASPIRADORA SABÍA USTED QUE... El cabezal motorizado y la PASO 1 aspiradora de mano tienen pilotos LED que iluminan la superficie del suelo que se está limpiando. Las luces funcionan con ambas velocidades. CLIC Inserte el tubo en el conector del cabezal motorizado hasta que oiga un clic.
  • Página 75 PASO 2 PASO 3 O BIEN CLIC 2 Inserte la aspiradora de mano en la parte 3 La aspiradora se suministra con un soporte superior del tubo hasta que oiga un clic. a presión que permite fijar uno o dos accesorios.
  • Página 76: Utilización Del Cabezal Motorizado

    UTILIZACIÓN DEL CABEZAL MOTORIZADO ADVERTENCIA: la aspiradora no se mantiene de pie por sí misma; por lo tanto, cuando descanse, apóyela en algún mueble estable o déjela en el suelo. La utilización para una aplicación en la que a la unidad le falte estabilidad puede tener como resultado lesiones.
  • Página 77: Selección Del Ajuste Apropiado

    SELECCIÓN DEL AJUSTE APROPIADO Suelo sin revestir, Alfombras gruesas (II) alfombras delicadas (I) La aspiradora Shark Rocket Complete con DuoClean tiene en el mango un interruptor ® ™ ™ deslizante con dos velocidades. Ponga el interruptor en la configuración de velocidad apropiada (I o II) y empiece a limpiar.
  • Página 78: Utilización De Su Aspiradora En El Modo Para Sitios Elevados

    UTILIZACIÓN DE SU ASPIRADORA EN EL MODO PARA SITIOS ELEVADOS NOTA: ambas PASO 1 PASO 2 configuraciones de alimentación proporcionan la misma potencia de aspiración. CONSEJO: puede fijar directamente la aspiradora de mano en Wand el cabezal para limpiar Release las escaleras más cómodamente.
  • Página 79 PASO 1 PASO 2 Wand Release Para limpiar a corta distancia: Pulse el botón de desenganche del tubo 2 Monte el accesorio de limpieza deseado. que hay en la parte superior de este para El testigo luminoso de la aspiradora se separarlo de la aspiradora de mano.
  • Página 80: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO CONSEJO: si su unidad venía con una bolsa para OPCIÓN 1 accesorios, puede colgar la bolsa en el soporte de pared con la aspiradora. Enganche de la aspiradora de mano Gancho de almacenamiento de la aspiradora de mano Pulse el botón de desenganche del tubo que hay en la parte superior de este para separarlo de la aspiradora de mano.
  • Página 81 OPCIÓN 2 2 Utilice el enganche de pared que se incluye. Efectúe dos orificios de 8 mm en la pared e inserte los tacos de plástico que se proporcionan. Inserte los tornillos y fije el soporte a la pared con un destornillador de estrella. Cuelgue la aspiradora de mano en el soporte de pared empleando el enganche de la parte inferior.
  • Página 82: Accesorios

    ACCESORIOS Hay varios accesorios Adaptador de 30 cm para ranuras compatibles con esta serie de Limpie espacios reducidos, zócalos y techos con este aspiradoras. adaptador delgado para ranuras. La Guía de inicio rápido indica Cepillo para polvo los accesorios seleccionados Para la limpieza de tapizados y superficies duras.
  • Página 83 s h a r kc l e a n . e u...
  • Página 84: Mantenimiento De Su Aspiradora

    MANTENIMIENTO DE SU ASPIRADORA ADVERTENCIA: lave los filtros a mano únicamente con agua para evitar daños producidos por productos químicos de limpieza. Deje que se sequen completamente TODOS los filtros antes de volver a colocarlos en la aspiradora para evitar que entre el líquido en las piezas eléctricas.
  • Página 85: Filtros Delante Del Motor

    Filtros delante del motor Clean Filter Espuma Fieltro Dust Cup Release Empty Filtro detrás del motor Mantenga el depósito de polvo sobre una LIMPIEZA DE LOS FILTROS papelera y pulse el botón Empty (Vacío) Acceda a la espuma delante del motor y que hay en la parte delantera del depósito los filtros de fieltro levantando el pestillo que de polvo.
  • Página 86: Mantenimiento Del Cepillo Giratorio

    MANTENIMIENTO DE SU ASPIRADORA (CONT.) ADVERTENCIA: no PASO 1 PASO 2 corte nada excepto cabellos, fibras o hilos que se hayan enredado en el cepillo giratorio. CONSEJO: asegúrese de que la estación del cepillo giratorio está completamente sellada y cerrada antes de utilizarlo. NOTA: con el tiempo tal vez haga falta un mantenimiento mínimo de...
  • Página 87: Mantenimiento Del Rodillo Suave

    MANTENIMIENTO DEL RODILLO SUAVE 3 Lave el rodillo suave cuando sea necesario. Utilice solamente agua y deje secar Deslice hacia arriba los botones de acceso completamente al aire durante al menos 24 al rodillo suave para extraerlo. horas. 2 Utilice la herramienta para la retirada de 4 Vuelva a colocar el rodillo deslizándolo en cabellos que se incluye para retirar los la parte delantera del cabezal hasta que...
  • Página 88: Guía De Resolución De Problemas

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de descargas y encendido accidentales, apague la alimentación eléctrica y desenchufe la unidad antes de solucionar cualquier fallo. La aspiradora no recoge la suciedad. Aspiración nula o reducida. (Consulte más información en la sección de Mantenimiento). •...
  • Página 89: Garantía

    (Doce meses más la ampliación de cuatro años). ¿Qué cubre la garantía gratuita Shark? La reparación o sustitución de el aparato (a discreción de Shark), incluidos los recambios y la mano de obra. La garantía Shark es adicional a sus derechos legales como consumidor.
  • Página 224 Shark er et registreret varemærke tilhørende Euro-Pro Europe Shark è un marchio registrato di Euro-Pro Europe Limited. Limited. DuoClean og Rocket er varemærker tilhørende Euro-Pro DuoClean e Rocket sono marchi registrati di Euro-Pro Europe Europe Limited.

Tabla de contenido