Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 109

Enlaces rápidos

Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-
lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation
by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifi ca-
tion or explanation and to the owners' benefi t, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specifi cations and information contained in this guide are furnished for informational use
only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commit-
ment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may
appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi-
tions of merchantability or fi tness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its
directors, offi cers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or
consequential damages (including damages for loss of profi ts, loss of business, loss of
data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the pos-
sibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published March 2011
Copyright©2011 ASRock INC. All rights reserved.
1
ASRock P67 Pro3 SE Motherboard
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ASROCK P67 Pro3 SE

  • Página 1 ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi- tions of merchantability or fi...
  • Página 2 PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE1, White) Chassis Fan Connector (CHA_FAN3) Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) Chassis Fan Connector (CHA_FAN2) Power Fan Connector (PWR_FAN1) Power LED Header (PLED1) CPU Fan Connector (CPU_FAN2) Chassis Speaker Header (SPEAKER 1, White) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 3 See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use. TABLE for Audio Output Connection Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Side Speaker (No. 7) (No. 4) (No. 5) (No. 3) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 4 “ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 5: Package Contents

    1. Introduction Thank you for purchasing ASRock P67 Pro3 SE motherboard, a reliable mother- board produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by- step installation guide.
  • Página 6 - 6 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports - 2 x Ready-to-Use USB 3.0 Ports - 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED) - HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/ Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 5) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 7 Software Suite (CyberLink DVD Suite - OEM and Trial; Creative Sound Blaster X-Fi MB - Trial) Unique Feature - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (see CAUTION 6) - Instant Boot - ASRock Instant Flash (see CAUTION 7) - ASRock AIWI (see CAUTION 8)
  • Página 8 - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) (see CAUTION 15) * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com WARNING Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the third-party overclocking tools.
  • Página 9 Please visit our website for the operation procedures of ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). ASRock website: http://www.asrock.com ASRock Instant Flash is a BIOS fl ash utility embedded in Flash ROM. This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS ®...
  • Página 10 To experience intuitive motion controlled games is no longer only avail- able at Wii. ASRock AIWI utility introduces a new way of PC gaming operation. ASRock AIWI is the world's fi rst utility to turn your iPhone/iPod touch as a game joystick to control your PC games. All you have to do is just to install the ASRock AIWI utility either from ASRock offi...
  • Página 11 Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet the standard of 5v standby power effi ciency is higher than 50% under 100 mA current consumption. For EuP ready power supply selection, we recommend you checking with the power supply manufacturer for more details. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 12 CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Other- wise, the CPU will be seriously damaged. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 13 Pin1 Pin1 alignment key 1155-Pin Socket orientation key notch 1155-Pin CPU For proper inserting, please ensure to match the two orientation key notches of the CPU with the two alignment keys of the socket. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 14 Please be noticed that this motherboard supports Combo Cooler Option (C.C.O.), which provides the fl exible option to adopt three dif- ferent CPU cooler types, Socket LGA 775, LGA 1155 and LGA 1156. The white throughholes are for Socket LGA 1155/1156 CPU fan. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 15 DDR3 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be dam- aged. Some DDR3 1GB double-sided DIMMs with 16 chips may not work on this motherboard. It is not recommended to install them on this motherboard. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 16 DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation. Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully snap back in place and the DIMM is properly seated. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 17 Align the card connector with the slot and press fi rmly until the card is completely seated on the slot. Step 5. Fasten the card to the chassis with screws. Step 6. Replace the system cover. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 18 Step 1. Insert one Radeon graphics card into PCIE2 slot and the other Radeon graphics card to PCIE4 slot. Make sure that the cards are properly seated on the slots. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 19 Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graphics card on PCIE2 slot. (You may use the DVI to D-Sub adapter to convert the DVI connector to D-Sub interface, and then connect the D-Sub monitor cable to the DVI to D-Sub adapter.) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 20: For Windows

    Step 6. Double-click “ATI Catalyst Control Center”. Click “View”, select “CrossFi- ”, and then check the item “Enable CrossFireX ”. Select the option accordingto the total GPU number on the Radeon graphics cards. Click “Apply”. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 21 Technologies Inc., and is used only for identifi cation or explanation and to the owners’ benefi t, without intent to infringe. * For further information of ATI CrossFireX technology, please check AMD website for updates and details. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 22 Express VGA cards, you can easily enjoy the benefi ts of Surround Display feature. For the detailed instruction, please refer to the document at the following path in the Support CD: ..\ Surround Display Information ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 23 The Multi-Angle CIR Receiver does not support Hot-Plug function. Please install it before you boot the system. * ASRock Smart Remote is only supported by some of ASRock motherboards. Please refer to ASRock website for the motherboard support list: http://www.asrock.com...
  • Página 24 fi rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS ac- tion. Please be noted that the password, date, time, user default profi le, 1394 GUID and MAC address will be cleared only if the CMOS battery is removed. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 25 USB 2.0 header can support USB_PWR two USB 2.0 ports. (9-pin USB10_11) USB_PWR P-11 (see p.2 No. 21) P+11 DUMMY P+10 P-10 USB_PWR USB_PWR (9-pin USB12_13) P-13 P+13 (see p.2 No. 20) DUMMY P+12 P-12 USB_PWR ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 26 (see p.2 No. 19) Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 27 CHA_FAN_SPEED (4-pin CHA_FAN1) +12V FAN_SPEED_CONTROL match the black wire to the (see p.2 No. 33) ground pin. (3-pin CHA_FAN2) CHA_FAN2_PWR (see p.2 No. 16) CHA_FAN_SPEED (3-pin CHA_FAN3) CHA_FAN2_PWR (see p.2 No. 15) CHA_FAN_SPEED ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 28: Atx Power Connector

    4-pin ATX 12V power supply. To use the 4-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5. 4-Pin ATX 12V Power Supply Installation ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 29 SPDIF audio output to HDMI (2-pin HDMI_SPDIF1) VGA card, allows the system to (see p.2 No. 27) SPDIFOUT connect HDMI Digital TV/ projector/LCD devices. Please connect the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card to this header. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 30: Installing Windows

    SATA Confi guration. B. Set the option “SATA Mode” to [IDE] for SATA2 ports. Set the option “SATA3 Mode” to [IDE] for SATA3 ports. ® STEP 2: Install Windows XP / XP 64-bit OS on your system. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 31 B. Set the option “SATA Mode” to [AHCI] for SATA2 ports. Set the option “SATA3 Mode” to [AHCI] for SATA3 ports. ® STEP 2: Install Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit OS on your system. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 32 It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the fi le “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the menus. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 33 1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock P67 Pro3 SE Motherboard, ein zuver- lässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnel- linstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation...
  • Página 34 - 2 x Standard-USB 3.0-Anschlüsse - 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED) - HD Audiobuchse: Lautsprecher seitlich / Lautsprecher hinten / Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrofon (siehe VORSICHT 5) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 35 (Testversion), ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite und Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM- und Testversion) Einzigartige - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (siehe VORSICHT 6) Eigenschaft - Sofortstart - ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 7) - ASRock AIWI (siehe VORSICHT 8)
  • Página 36 - Hybrid Booster: - Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 12) - ASRock U-COP (siehe VORSICHT 13) - Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz) - Combo-Kühleroption (siehe VORSICHT 14) - Gute Nacht-LED Hardware Monitor - Überwachung der CPU-Temperatur - Motherboardtemperaturerkennung - Drehzahlmessung für CPU/Gehäuse/Stromlüfter - Geräuscharmer CPU-/Gehäuselüfter (ermöglicht die au...
  • Página 37 Per IES (Intelligent Energy Saver) kann der Spannungsregulator bei Inaktivität der CPU-Kerne die Anzahl an Ausgangsphasen zur Steigerung der Effi zienz reduzieren – ohne die Rechenleistung zu beeinträchtigen. Hinweise zur Bedienung der ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) fi nden Sie auf unserer Webseite. ASRock-Webseite: http://www.asrock.com...
  • Página 38 Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber; dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer auf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Aufl adung mehrerer Apple-Geräte gleichzeitig;...
  • Página 39 -Betriebssystemen 7 / 7, 64 Bit / Vista / Vista 64 Bit und dem Internet Explorer ab Version 8 nutzen. ASRock-Website: http:// www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp 11. ASRocks XFast USB dient der Steigerung der Leistungsfähigkeit Ihrer USB-Speichergeräte. Die Leistung kann je nach Eigenschaften des Gerätes variieren.
  • Página 40 Bevor Sie die 1155-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie bitte, ob die CPU-Oberfl äche sauber ist und keine der Kontakte verbogen sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, dies kann die CPU schwer beschädigen. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 41 Schritt 3-2. Halten Sie das Teil mit dem IHS (Integrated Heat Sink – integ- rierter Kühlkörper) nach oben. Suchen Sie Pin 1 und die zwei Orientierungseinkerbungen. Ausrichtungsmarkierung Orientierungskerbe Pin1 Pin1 Ausrichtungsmarkierung Orientierungskerbe 1155-Pin Sockel 1155-Pin CPU ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 42 Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf den Kühlkörper (IHS). Schritt 4-2. Drücken Sie leicht auf die Lade- platte und schließen Sie den Ladehebel. Schritt 4-3. Sichern Sie Ladehebel und Ladeplatte mithilfe des Hebelver- schlusses. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 43 Beachten Sie bitte, dass dieses Motherboard die Combo-Kühlerop- tion unterstützt, die eine fl exible Möglichkeit zur Aufnahme von drei verschiedenen CPU-Kühlertypen, Socket LGA 775, LGA 1155 und LGA 1156, bietet. Das weiße Durchgangsloch ist für den CPU-Lüfter im Socket LGA 1155/1156 vorgesehen. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 44 2.3 Installation der Speichermodule (DIMM) Die Motherboards P67 Pro3 SE bieten vier 240-pol. DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM-Steckplätze und unterstützen die Dual-Kanal-Speichertechnologie. Für die Dual-Kanalkonfi guration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke, Geschwindigkeit, Größe und gleicher Chiptyp) DDR3 DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe installieren.
  • Página 45 Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul. Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 46 Erweiterungssteckplätze (PCI Express-Steckplätze) Es gibt einen 4 PCI Express-Steckplätze am P67 Pro3 SE Motherboard. PCI Express-Slots: PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1-Steckplatz; Weiß) wird für PCI Express-Karten mit x1 Lane-Breite-Karten verwendet, z.B. Gigabit LAN-Karte, SATA2-Karte. PCIE2 (PCIE x16-Steckplatz; blau) wird für PCI Express x16 Lane-Breite-Grafi...
  • Página 47 / 7 unterstützt. Die Quad CrossFireX -Funktion wird nur ® vom Betriebssystem Windows Vista / 7 unterstützt. Schauen Sie auf der AMD- Website nach, ob es ATI CrossFireX -Treiber-Updates gibt. Beachten Sie den detailliert erklärten Installationsablauf auf Seite 18. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 48 Der Fernbedienungsempfänger unterstützt kein Hot-Plugging. Bitte installieren Sie ihn, bevor Sie Ihr System hochfahren. * Die ASRock Smart Remote wird nur von einigen ASRock-Motherboards unterstützt. Eine Liste dieser Motherboards fi nden Sie auf der ASRock-Webseite: http://www.asrock.com ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 49 Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Uhrzeit, benutzerdefi niertes Profi l, 1394 GUID und MAC-Adresse nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 50 Zusätzlich zu den sechs USB_PWR üblichen USB 2.0-Ports an den (9-pol. USB8_9) DUMMY I/O-Anschlüssen befi nden sich (siehe S.2 - No. 22) drei USB 2.0- Anschlussleisten am USB_PWR Motherboard. Pro USB 2.0- Anschlussleiste werden zwei USB 2.0-Ports unterstützt. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 51 Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden. E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite. ® Bei den Betriebssystemen Windows XP / XP 64 Bit: Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann auf „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon). ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 52 Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variiere. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus einer Ein-/Austaste, einer Reset-Taste, einer Betriebs-LED, einer Festplattenaktivitäts-LED, Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 53 Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den Pins 1 – 3. Pins 1–3 anschließen Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 54 HDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss stellt einen SPDIF- (2-pin HDMI_SPDIF1) Audioausgang für eine HDMI- (siehe S.2 - No. 27) SPDIFOUT VGA-Karte zur Verfügung und ermöglicht den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fernsehgeräten, Projektoren, LCD-Geräten an das System. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 55: Treiberinstallation

    XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII / SATA3-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor. ® Der AHCI-Modus wird unter Windows XP / XP 64 Bit nicht unterstützt. Verwendung von SATA / SATAII / SATA3-Festplatten ohne NCQ-Funktionen ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 56 B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [AHCI]. (Für SATA2.) Stellen Sie “SATA3 Mode” auf [AHCI]. (Für SATA3.) ® SCHRITT 2: Installieren Sie Windows 7 / 7 64-Bit / Vista / Vista 64-Bit in Ihrem System. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 57 ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menüges- teuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 58: Contenu Du Paquet

    1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock P67 Pro3 SE, une carte mère très fi able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité...
  • Página 59 - 1 x Port de sortie optique SPDIF - 6 x ports USB 2.0 par défaut - 2 x ports USB 3.0 par défaut - 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 60 - Support SMBIOS 2.3.1 - DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Tension Multi-ajustement CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation), suite logicielle ASRock (CyberLink DVD Suite et Creative Sound Blaster X-Fi MB) (Version OEM et d’essai) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 61 - Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU) unique (voir ATTENTION 6) - l'Instant Boot - ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 7) - ASRock AIWI (voir ATTENTION 8) - Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 9) - SmartView (voir ATTENTION 10) - ASRock XFast USB (voir ATTENTION 11) - ASRock On/Off Play - L’accélérateur hybride:...
  • Página 62 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un qui permet de régler précisément différentes fonctions du système, via une interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques, Contrôle du ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES.
  • Página 63 O ASRock Instant Flash é um utilitário de fl ash do BIOS incorporado na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos ® sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows .
  • Página 64 Facebook et l’actualité en temps réel, le tout sur une vue optimisée pour une expérience de l’Internet encore plus personnelle. Les cartes mères ASRock sont équipées en ex- clusivité de l’utilitaire SmartView, ce qui vous permet de garder le contact avec vos amis itinérants.
  • Página 65 électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50% pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de con- sulter votre fournisseur de courant pour plus de détails. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 66 Si c’est le cas, ne forcez pas pour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le processeur sera gravement endommagé. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 67 Etape 3-2. Orientez le paquet avec le dissipa- teur thermique intégré (IHS) vers le haut. Repérez la broche 1 et les deux encoches d’orientation. Encoche d’orientation Détrompeur broche 1 broche 1 Détrompeur Socket 1155 broches Encoche d’orientation Processeur 1155 broches ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 68 L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un proces- seur 1155 broches. Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique (Appliquez le matériau au centre de IHS sur la surface du socket. d’interface thermique) Apply Thermal Interface Material ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 69 Cooler Option (C.C.O.), qui offre un choix fl exible pour adopter trois types différents de refroidisseurs de CPU, les sockets LGA 775, LGA 1155 et LGA 1156. Les trous traversant blancs sont pour le ventila- teur de CPU au socket LGA 1155/1156. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 70 2.3 Installation des modules m émoire [DIMM] La carte mère P67 Pro3 SE dispose de quatre emplacements DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Pour effectuer une confi guration à canal double, vous devez toujours instal- ler des paires de DIMM DDR3 identiques (de la même marque, de la même vitesse,...
  • Página 71 DIMM. Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu’à ce que les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement et que le module DIMM soit inséré correctement. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 72 Slot d’extension (Slots PCI Express) Il y a 4 ports PCI Express sur la carte mère P67 Pro3 SE. Slots PCIE: Le PCIE1 / PCIE3 (slot PCIE x1; blanc) sert aux cartes PCI Express avec les cartes de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte SATA2.
  • Página 73 Windows Vista 7 uniquement. Veuillez consulter le site d’AMD pour les mises à jour de driver ATI CrossFireX . Veuillez suivre les instructions d’installation de la page 18 pour plus de détails. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 74 à chaud en charge. Veuillez l’installer avant de démarrer le système. * La télécommande ASRock n'est prise en charge que par certaines cartes mères of ASRock. Pour la liste des cartes mères prises en charge, veuillez vous reporter au site web ASRock : http://www.asrock.com ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 75 CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le profi l par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés seulement si la batterie du CMOS est enlevée. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 76 (voir p.2 No. 22) embases USB 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB_PWR USB 2.0 peut prendre en USB_PWR charge 2 ports USB 2.0. (USB10_11 br.9) P-11 P+11 (voir p.2 No. 21) DUMMY P+10 P-10 USB_PWR ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 77 “FrontMic” (Micro avant). ® Pour les systèmes d’exploitation Windows 7 / 7 64 bits / Vista Vista 64 bits : Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement). ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 78 à faire correspondre les fi ls et les broches. En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le de châssis haut-parleur de châssis sur cet en-tête. (SPEAKER1 br. 4) (voir p.2 No. 18) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 79 CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3. Installation de ventilateur à 3 broches Broches 1-3 connectées (CPU_FAN2 br. 3) +12V (voir p.2 No. 35) CPU_FAN_SPEED ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 80 (voir p.2 No. 27) et permettant au système de se connecter au un téléviseur numérique HDMI /un projecteur / un périphérique LCD. Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 81: Installation De Windows

    Avancé → Confi guration SATA. B. Réglez «SATA Mode « sur [IDE]. (Pour SATA2.) Réglez «SATA3 Mode « sur [IDE]. (Pour SATA3.) ® ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows XP / XP 64 bits sur votre système. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 82 B. Réglez «SATA Mode « sur [AHCI]. (Pour SATA2.) Réglez «SATA3 Mode « sur [AHCI]. (Pour SATA3.) ® ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit sur votre système. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 83 CD-ROM. Le Menu principal s’affi che automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, locali- sez dans le CD technique le fi chier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double- cliquez dessus pour affi cher les menus. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 84: Contenuto Della Confezione

    1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock P67 Pro3 SE, una scheda madre affi dabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccel- lenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità...
  • Página 85 - 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED velocità) - Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore / cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 5) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 86 Software ASRock (Suite CyberLink DVD e Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM e Versione demo) Caratteristica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vedi ATTENZIONE 6) speciale - Instant Boot - ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 7) - ASRock AIWI (vedi ATTENZIONE 8)
  • Página 87 - Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione predisposta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 15) * Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia...
  • Página 88 . Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock Instant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo fi le BIOS nell’unità Flash USB, dischetto (disco fl oppy) o disco rigido; poi si può...
  • Página 89 I giochi controllati dai movimenti non sono più un’esclusiva Wii. L’utilità ASRock AIWI introduce un nuovo modo per giocare al PC. ASRock AIWI è la prima utilità al mondo a trasformare l’iPhone/iPod touch in un joystick per controllare i videogiochi. Tutto quello che si deve fare è installare l’utilità...
  • Página 90 5 v è più alta del 50% con un consumo di corrente di 100 mA. Per la scelta di un’ali- mentatore predisposto EuP consigliamo di verifi care ulteriori dettagli con il produttore. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 91 CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente danneggiata. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 92 (Integrated Heat Sink: dispersore di calore integrato) verso l’alto. Individuare il Pin1 ed i due dentelli chiave d’orientamento. Dente di orientamento Tacca di allineamento Pin1 Pin1 Tacca di allineamento Dente di orientamento Socket da 1155-Pin CPU da 1155-Pin ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 93 Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre si preme leggermente sulla piastra di carico. Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la linguetta della piastra di carico che si trova sulla parte inferiore della linguetta di ritenzione della leva di carico. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 94 Cooler Option), che fornisce la fl essibilità di impiegare tre tipi diversi di dispersori di calore CPU, Socket LGA 775, LGA 1155 e LGA 1156. I fori di colore bianco sono per la ventola CPU Socket LGA 1155/1156. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 95 2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM) La scheda madre P67 Pro3 SE fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la confi gurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDR3 negli alloggiamenti dello...
  • Página 96: Installare Una Dimm

    DIMM stessa. Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fi no a far scattare completamente in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fi no ad installare correttamente la DIMM nella sua sede. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 97 Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express) Sulla scheda madre P67 Pro3 SE c’è 4 slot PCI Express. Slot PCI Express: L’alloggio PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1; bianco) è usato per le schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN e SATA2.
  • Página 98 / 7. La funzione Quad CrossFireX è supportata ® solo dal sistema operativo Windows Vista / 7. Visitare il sito AMD per gli aggior- namenti dei driver ATI CrossFireX . Attenersi alle procedure d’installazione, a pagina 18, per i dettagli. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 99 ASRock Smart Remote Guida all'installazione rapida ASRock Smart Remote è usato solo con schede madre ASRock dotate di connettore CIR. Fare riferimento alle procedure che seguono per l'installazione rapida e l’uso di ASRock Smart Remote. Fase 1. Trovare il connettore CIR che si trova Connettore USB 2.0...
  • Página 100 CMOS. No- tare che password, data, ore, profi lo utente predefi nito, 1394 GUID e indirizzo MAC saranno cancellati solo se è rimossa la batteria della CMOS. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 101: Collettori E Connettori Su Scheda

    Oltre alle sei porte USB 2.0 USB_PWR predefi nite nel pannello I/O, la (9-pin USB8_9) scheda madre dispone di DUMMY (vedi p.2 Nr. 22) tre intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 USB_PWR supporta due porte USB 2.0. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 102 D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97. E. Per attivare il microfono frontale. ® Sistema operativo Windows XP / XP 64-bit: Selezionare “Mixer”. Selezionare “Recorder” (Registratore). Poi, fare clic su “FrontMic” (Microfono frontale). ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 103 Quando si collega il modulo del pannello frontale a questo header, assicurarsi che l’assegnazione dei fi li e dei pin sia fatta corrispondere in modo appropriato. Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a questo collettore. (4-pin SPEAKER1) (vedi p.2 Nr. 18) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 104 Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3. Piedini 1-3 collegati Installazione della ventola a 3 piedini (3-pin CPU_FAN2) +12V (vedi p.2 Nr. 35) CPU_FAN_SPEED ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 105 SPDIF su scheda (2-pin HDMI_SPDIF1) SPDIFOUT HDMI VGA, consente al (vedi p.2 Nr. 27) sistema di collegare dispositivi per TV digitale HDMI/proiettori/ LCD . Collegare il connettore HDMI_SPDIF della scheda VGA HDMI a questo header. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 106 A. Entrare in UEFI SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS) → Advanced screen (Avanzate) → SATA Confi guration. B. Impostare “SATA Mode” su [IDE]. (Per SATA2.) Impostare “SATA3 Mode” su [IDE]. (Per SATA3.) ® Passo 2: Installazione di Windows XP / XP 64-bit sul sistema. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 107 Advanced screen (Avanzate) → SATA Confi guration. B. Impostare “SATA Mode” su [AHCI]. (Per SATA2.) Impostare “SATA3 Mode” su [AHCI]. (Per SATA3.) ® Passo 2: Installazione di Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit sul sistema. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 108 Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul fi le “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 109: Introducción

    1. Introducción Gracias por su compra de ASRock P67 Pro3 SE placa madre, una placa de con- fi anza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
  • Página 110: Especificación

    - 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y LED de VELOCIDAD) - Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero / Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono (ver ATENCIÓN 5) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 111 - Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de prueba), ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite y Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM y versión de prueba) Característica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea ATENCIÓN 6) Única - Instant Boot - ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 7) - ASRock AIWI (vea ATENCIÓN 8)
  • Página 112: Certificaciones

    - Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 12) - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 13) - Protección de Falla de Inicio (B.F.G..) - Opción de refrigeración combinada (C.C.O.) (vea ATENCIÓN 14) - Indicador LED nocturno Monitor - Sensibilidad a la temperatura del procesador...
  • Página 113 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) es una herramienta todo en uno que permite realizar ajustes precisos en diferentes funciones del sistema mediante una interfaz sencilla, que incluye supervisión de hardware,...
  • Página 114 PC. Tan solo tiene que instalar la utilidad ASRock AIWI desde el sitio web ofi cial de ASRock AIWI, o bien mediante el CD de soporte de software de ASRock en su placa base, y también descargarse gratis AIWI Lite de la tienda de aplicaciones de su iPhone o iPod touch.
  • Página 115 Windows 7 / 7 64 bits / Vista / Vista bits y que la versión de su explorador es IE8. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp 11. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos de almacenamiento USB.
  • Página 116 50% con un consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una fuente de alimentación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos que consulte con el fabricante de la fuente de alimentación para obtener más detalles. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 117: Instalación

    CPU se encuentra limpia y no hay ninguna aguja torcida en el socket. No introduzca la CPU en el socket por la fuerza si se produce la situación anterior. Si lo hace, puede producir daños graves en la CPU. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 118 Busque la aguja 1 y las dos muescas de orientación. Muesca de orientación Tecla de alineación aguja 1 aguja 1 Tecla de alineación Muesca de orientación Socket de 1155 agujas CPU de 1155 agujas ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 119: Instalación Del Ventilador Y El Disipador De La Cpu

    A continuación se ofrece un ejemplo para ilustrar la instalación del disipador para la CPU de 1155 agujas. (Aplique el material termal de Paso 1. Aplique el material termal de interfaz en el interfaz) centro del IHS de la superfi cie del socket. Apply Thermal Interface Material ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 120 CPU diferentes, correspondientes a los zócalos LGA 775, LGA 1155 y LGA 1156. Los orifi cios perforados de color blanco están destinados al ventilador de CPU para zócalos LGA 1155/1156. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 121: Instalación De Memoria

    2.3 Instalación de Memoria La placa P67 Pro3 SE ofrece cuatro ranuras DIMM DDR3 de 240 pines, y soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la confi guración de doble canal, necesitará instalar siempre pares DIMM DDR3 idénticos (de la misma marca, velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color.
  • Página 122: Instalación De Una Dimm

    DIMM. Paso 3. Inserte la DIMM con fi rmeza dentro de la ranura hasta que los clips de sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y la DIMM se haya asentado apropiadamente. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 123: Ranuras De Expansión (Ranuras Pci Express)

    Ranuras de Expansión (ranuras PCI Express) La placa madre P67 Pro3 SE cuenta con 4 ranuras PCI Express. Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI. Ranura PCI Express: La ranura PCIE1 / PCIE3 (ranura PCIE x1, Blanco) se utiliza con tarjetas PCI Express con ancho de banda x1, como las tarjetas Gigabit LAN, y SATA2.
  • Página 124 / 7. Consulte el sitio web de AMD si desea obtener más información acerca de las actualizaciones de los contro- ladores de ATI CrossFireX . Por favor, siga los procedimientos de instalación de la página 18 para conocer las instrucciones detalladas. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 125 Instálelo antes de poner en marcha el sistema. * El mando a distancia inteligente de ASRock solamente es compatible con algunas placas base de ASRock. Consulte el sitio Web de ASRock para obtener una lista de placas bases compatibles. http://www.asrock.com...
  • Página 126: Setup De Jumpers

    Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el perfi l predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se borrará si la batería CMOS se quita. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 127: Cabezales Y Conectores En Placas

    (vea p.2, N. 22) de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de USB_PWR estas bases de conexiones USB_PWR admite dos puertos USB 2.0. (9-pin USB10_11) P-11 P+11 (vea p.2, N. 21) DUMMY P+10 P-10 USB_PWR ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 128: Cabezal De Módulo Infrarrojos

    En sistemas operativos Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit: Acceda a la fi cha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume” (Volumen de grabación). ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 129 LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 130 Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 131: Cabezal De Alimentación Atx

    Pin 1 y Pin 5. Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un (9-pin COM1) módulo de puerto COM. (vea p.2, N. 24) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 132: Instalación De Windows

    XP / XP 64 bits sin funciones RAID ® Si desea instalar Windows XP / 64 bits en sus discos duros SATA / SATAII / SATA3 sin funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 133 B. Confi gure la “SATA Mode” a [AHCI]. (Para SATA2.) Confi gure la “SATA3 Mode” a [AHCI]. (Para SATA3.) ® PASO 2: Instale Windows 7 / 7 64 bits / Vista / Vista 64 bits en su sistema. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 134: Bios Información

    Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se des- plegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el ar- chivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 135 1. Введение Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock P67 Pro3 SE надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и долговечности.
  • Página 136 - Разъем 1 x RJ-45 LAN с светодиодным индикатором (индикатор ACT/LINK и индикатор SPEED) - Соединитель звуковой подсистемы: боковая колонка / тыльная колонка / центральная / субвуфер / линейный вход / передняя колонка / микрофон (см. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 5) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 137 - центральный DRAM, Мультирегулирование Напряжения PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Компакт- - Драйверы, служебные программы, антивирусное программное диск обеспечение (пробная версия), пакет программ ASRock (CyberLink поддержки DVD Suite и Creative Sound Blaster X-Fi MB ) (OEM и пробные версии) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 138 - Средство ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) Особенность (см. ОСТОРОЖНО, пункт 6) - Instant Boot - ASRock Instant Flash (см. ОСТОРОЖНО, пункт 7) - ASRock AIWI (см. ОСТОРОЖНО, пункт 8) - ASRock APP Charger (см. ОСТОРОЖНО, пункт 9) - SmartView (см. ОСТОРОЖНО, пункт 10) - ASRock XFast USB (см.
  • Página 139 ее производительности во время простоя ядер ЦПУ. Чтобы узнать, как работать с программой ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU), посетите наш сайт в Интернете. Адрес сайта ASRock: http://www.asrock.com ASRock Instant Flash – программа для прошивки BIOS, встроенная в Flash ROM. Данное средство для обновления BIOS умеет работать ®...
  • Página 140 Теперь можно управлять играми движением тела не только на консоли Wii. Служебная программа ASRock AIWI открывает новый способ управления играми на ПК. ASRock AIWI – это первая в мире программа, превращающая iPhone и iPod touch в контроллер для игр на ПК. Вам требуется лишь установить служебную программу...
  • Página 141 11. Функция ASRock XFast USB увеличивает скорость работы устройств USB. Рост скорости зависит от устройства. 12. Хотя данная материнская плата поддерживает плавную настройку частоты, устанавливать повышенную частоту не рекомендуется. Использование значений частоты шины процессора отличающихся от рекомендованных, может привести к нестабильной работе системы или...
  • Página 142: Меры Предосторожности

    не погнуты. Если такая ситуация имеет место, не вставляйте процессор в гнездо силой – это приведет к его серьезному повреждению. Шаг 1. Откройте гнездо: Шаг 1-1. Освободите рычаг, нажав на петлю в направлении вниз и наружу так, чтобы он вышел из-под фиксирующего выступа. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 143 для ориентации на процессоре совмещены с двумя ключами выравнивания на гнезде. Шаг 3-3. Осторожно поместите процессор в гнездо, перемещая его строго вертикально. Шаг 3-4. Убедитесь, что процессор находится в гнезде и соответствует положению ключей ориентации. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 144 Внимание, данная материнская плата поддерживает функцию Combo Cooler Option (C.C.O.), обеспечивающую возможность установки двух разных типов кулеров – под Socket LGA775, LGA 1155 или LGA1156. Отверстия с белой каймой предназначены для установки кулеров под Socket LGA1155/1156. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 145 2.3 Установка модулей памяти (DIMM) Материнская плата P67 Pro3 SE включает четыре 240-контактных гнезда DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM и поддерживает технологию Dual Channel Memory Technology. В двухканальной конфигурации необходимо всегда устанавливать пары идентичных модулей DDR3 DIMM (одна и та же марка, быстродействие, объем...
  • Página 146 Применение силы при попытке вставить модуль в гнездо в неправильной ориентации может привести к повреждению модуля и системной платы. Шаг 3. Плотно вставьте DIMM-модуль в гнездо – фиксаторы по обоим концам гнезда должны полностью защелкнуться. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 147 2.4 Гнезда расширения (PCI Express) Материнские платы P67 Pro3 SE включают 4 гнездо PCI Express. Гнезда PCIE: Гнездо PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1; Белый) используется для графических карт PCI Express с шириной полосы x1, например, карт Gigabit LAN. Шина стандарта PCIE2 (разъем PCIE x16; синий) используется...
  • Página 148 XP с Service Pack 2 / Vista / 7. Quad Cross- ® FireX поддерживается только с операционной системой Windows Vista 7. Посетите веб-сайт AMD для обновления драйверов ATI CrossFireX . См. процедуры установки на стр. 18 для детальной информации. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 149 имеющихся в продаже корпусов. Приемник ДУ не поддерживает функцию «горячего» подключения. Приемник необходимо подключить перед загрузкой системы. * Пульт ДУ ASRock Smart работает только с некоторыми материнскими платами ASRock. Список поддерживаемых материнских плат см. на веб-сайте ASRock: http://www.asrock. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 150 перед очисткой CMOS, необходимо сначала выполнить загрузку системы, а затем завершить ее работу. Примите во внимание, что пароль, дата, время, профиль пользователя по умолчанию, идентификатор 1394 GUID и MAC-адрес будут очищены только тогда, когда будет извлечена из своего гнезда батарейка CMOS. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 151 USB_PWR портов USB 2.0 на панели ввода- (9-контактный USB8_9) DUMMY вывода, на данной материнской (см. стр. 2, п. 22) плате предусмотрено три разъема USB 2.0. Каждый разъем USB 2.0 поддерживает два порта USB 2.0. USB_PWR ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 152 B. Подключите выводы Audio_R (RIN) к контактам OUT2_R, а выводы Audio_L (LIN) к контактам OUT2_L. C. Подключите выводы Ground (GND) к контактам Ground (GND). D. Контакты MIC_RET и OUT_RET предназначены только для аудиопанели HD. При использовании аудиопанели AC’97 подключать их не нужно. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 153 корпуса. Модуль передней панели в основном состоит из кнопки питания, кнопки сброса, индикатора питания, индикатора активности жесткого диска, динамика и т.п. При подключении к этому разъему модуля передней панели корпуса удостоверьтесь, что провода подключаются к соответствующим контактам. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 154 вентилятор процессора с 3-контактным разъемом к разъему вентилятора процессора на данной материнской плате, для этого следует использовать контакты 1-3. Контакты 1-3 подключены Установка вентилятора с 3-контактным разъемом (3-контактный CPU_FAN2) (см. стр. 2, п. 35) +12V CPU_FAN_SPEED ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 155 обеспечивает подачу выходного (2-контактный HDMI_SPDIF1) аудиосигнала на VGA-карту (см. стр. 2, п. 27) SPDIFOUT HDMI, что позволяет подключать к системе цифровые телевизоры, проекторы или жидкокристаллические панели HDMI. Соедините эту колодку с разъемом HDMI_SPDIF на VGA- карте HDMI. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 156 A. Войдите в утилиту настройки UEFI → экран Advanced → SATA Confi guration. B. Установите для “SATA Mode” значение [IDE]. (Для SATA2.) Установите для “SATA3 Mode” значение [IDE]. (Для SATA3.) ® ШАГ 2. Установите на свою систему Windows XP / XP 64-bit. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 157 Confi guration. B. Установите для “SATA Mode” значение [AHCI]. (Для SATA2.) Установите для “SATA3 Mode” значение [AHCI]. (Для SATA3.) ® ШАГ 2. Установите на свою систему Windows 7 / 7 64-bit / Vista Vista 64-bit. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 158 Если в вашем компьютере включена функция автозапуска (AUTORUN), то на экране автоматически появится главное меню компакт-диска (Main Menu). Если этого не произошло, найдите в папке BIN на компакт-диске поддержки файл ASSETUP.EXE и дважды щелкните на нем, чтобы открыть меню. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 159 önceden haber verilmeksizin değişebilir. Bu belgede değişiklik yapılması durumun -da, güncelleştirilmiş sürüm ayrıca haber verilmeksizin ASRock web sitesinde sunulur. En son VGA kartlarını ve CPU destek listelerini de ASRock web sitesinde bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com Bu anakartla ilgili teknik desteğe ihtiyacınız olursa, kullandığınız modele özel bilgiler için lütfen web sitemizi ziyaret edin.
  • Página 160 - 6 x Kullanıma Hazır USB 2.0 Portu - 2 x Kullanıma Hazır USB 3.0 Portu - 1 x RJ-45 LAN Portu, LED’li (AKT/LİNK LED’i ve HIZ LED’i) - HD Ses Jakı: Yan Hoparlör/Arka Hoparlör/Orta/Bas/Hat Girişi/ Ön Hoparlör/Mikrofon (bkz. DİKKAT 5) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 161 - DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Voltaj Çoklu ayarı Destek CD’si - Sürücüler, Yardımcı Programlar, AntiVirüs Yazılımı (Deneme Sürümü), ASRock Yazılım Paketi (CyberLink DVD Paketi - OEM ve Deneme; Creative Sound Blaster X-Fi MB - Deneme) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 162 - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Hazır (ErP/EuP hazır güç kaynağı gerekli) (bkz. DİKKAT 15) * Ayrıntılı ürün bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com UYARI Lütfen, ayarı BIOS'da ayarlama, Untied Overclocking Teknolojisi'ni uygulama veya üçüncü taraf aşırı hızlandırma araçlarını kullanma gibi durumlarda aşırı hızlandırmayla ilgili risk olduğunu unutmayın.
  • Página 163 Düzgün bağlantı için sayfa 3'teki tabloyu kontrol edin. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) hepsi bir arada bir araç olup kullanıcı ile dost bir arayüzde farklı sistem işlevlerinin ince ayarını yapmak için kullanılmakta olup buna Donanım Monitörü, Fan Kontrolü, Hız Aşırtma, OC DNA ve IES dahildir.
  • Página 164 ASRock internet sitesi: http://www.asrock.com/Feature/Aiwi/index.asp iPhone/iPod/iPad Touch gibi Apple cihazlarınızı şarj etmek için daha hızlı ve daha özgür bir biçimde şarj etmek istiyorsanız, ASRock sizin için mükemmel bir çözüm hazırladı - ASRock APP Charger. Sadece APP Charger sürücünü kurarak, iPhone’unuzu bilgisayarınızdan daha çabuk ve eskisinden 40% daha hızlı...
  • Página 165 EuP hazır güç kaynağı gerekir. Intel'in önerisine göre, EuP hazır güç kaynağının 100 mA akım tüketiminde 5v beklemede güç etkinliği %50'den yüksektir standardını karşılaması gerekir. EuP hazır güç kaynağı seçimi için, daha fazla ayrıntı için güç kaynağı üreticisine başvurmanızı öneririz. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 166 1155-Pinli Sokete Genel Bakış 1155-Pin CPU'yu soketine takmadan önce, lütfen CPU yüzeyinin temiz olduğundan ve sokette eğrilmiş pin olmadığından emin olun. Yukarıdaki durum oluşmuşsa CPU'yu sokete zorla takmaya çalışmayın. Aksi halde, CPU ciddi şekilde zarar görecektir. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 167 çentiği bulun. yönlendirme dişi çentiği hizalama dişi Pin1 Pin1 hizalama dişi yönlendirme dişi çentiği 1155-Pin-Socket 1155-Pin-CPU Düzgün şekilde takmak için, lütfen CPU'daki iki yönlendirme dişi çentiğini soketteki iki hizalama dişiyle eşleştirdiğinizden emin olun. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 168 Kalan sabitleyicilerle de aynı işlemi yapın. Sabitleyicileri saat yönünde döndürmeden bastırırsanız, ısı emici anakarta sabitlenemez. Adım 5. Fan fi şini anakarttaki CPU fanı konektörüne bağlayın. Adım 6. Kabloların fanın çalışmasını engellemediğinden ve diğer bileşenlere temas etmediğinden emin olmak için kablo bağıyla sabitleyin. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 169 Lütfen anakartın üç farklı CPU soğutucu tipi olan Soket LGA 775, LGA 1155 ve LGA 1156'yı çalıştıracak esnek seçeneğe sahip olan Kombo Soğutucu Seçeneğini (C.C.O.) desteklediğini unutmayın. Beyaz delikler Soket LGA 1155/1156 CPU fanı içindir. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 170 4. Bir DDR veya DDR2 bellek modülünü DDR3 yuvasına takmaya izin verilmez; aksi halde bu anakart ve DIMM zarar görebilir. 5. 16 adet yongaya sahip bazı DDR3 1GB çift tarafl ı DIMM’ler bu ana kartta çalışmayabilir. Bu ana karta kurmanız önerilememektedir. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 171 DIMM'nin takılabileceği yalnızca bir doğru yön vardır. DIMM'yi yanlış yönde zorla yuvaya takarsanız anakart ve DIMM kalıcı hasar görür. Adım 3. İki uçtaki tutucu klipsler yerine geri oturuncaya ve DIMM düzgün şekilde yerleşinceye kadar DIMM'yi yuvanın içinde bastırın. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 172 Kullanmak istediğiniz yuvaya bakan braketi çıkarın. Vidaları daha sonra kullanmak üzere saklayın. Adım 4. Kartın konektörünü yuvaya hizalayın ve kart yuvaya tam olarak otu- runcaya kadar sıkıca bastırın. Adım 5. Vidalarla kartı kasaya sabitleyin. Adım 6. Sistem kapağını yerleştirin. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 173 Pack 2 / Vista / 7 İS ile desteklenir. Quad CrossFireX özelliği yalnızca Windows Vista / 7 İS’de desteklenir. ATI CrossFireX sürücü güncellemeleri için lütfen AMD web sitesini kontrol edin. Lütfen ayrıntılar için sayfa 18’ye bakın. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 174 ASRock Akıllı Uzaktan Kumanda Hızlı Kurulum Kılavuzu ASRock Akıllı Uzaktan Kumanda sadece CIR başlıklı ASRock anakart için kullanılır. Lüt- fen ASRock Akıllı Uzaktan Kumandanın hızlı kurulumu ve kullanımı için aşağıdaki talimat- lara bakın. Adım 1. ASRock anakartında USB 2.0 USB 2.0 başlığı...
  • Página 175 BIOS’u güncellemeyi tamamladığınızda CMOS’u temizlemeniz gerekirse, ilk olarak sistemi başlatmanız ve ardından CMOS temizleme işlemini gerçekleştirmeden önce kapatmanız gereklidir. Parola, tarih, saat, kullanıcı varsayılan profi li, 1394 GUID ve MAC adresinin yalnızca CMOS pili çıkarıldığında temizleneceğini lütfen aklınızda bulundurunuz. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 176 Her USB 2.0 fi şi iki USB 2.0 portunu destekler. USB_PWR USB_PWR (9-pinli USB10_11) P-11 P+11 (bkz. s.2 No. 21) DUMMY P+10 P-10 USB_PWR (9-pinli USB12_13) USB_PWR P-13 (bkz. s.2 No. 20) P+13 DUMMY P+12 P-12 USB_PWR ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 177 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit İS için: Realtek Kontrol panelinde “Ön Mikrofon” Sekmesine gidin. “Kayıt Ses Seviyesi”ni ayarlayın. Sistem Paneli Fişi Bu fi ş, birçok sistem ön paneli işlevini barındırır. (9-pinli PANEL1) (bkz. s.2 No. 19) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 178 (3-pinli PLED1) PLED- PLED+ LED'ini bu fi şe bağlayın. Sistem (bkz. s.2 No. 17) PLED+ çalışırken LED açıktır. LED S1 durumunda yanıp sönmeye devam eder. LED S3/S4 durumunda veya S5 durumun da (güç kapalı) kapalıdır. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 179 Bu anakart 24-pinli ATX güç konektörü sağlasa da geleneksel bir 20-pinli ATX güç kaynağı bağlarsanız da çalışabilir. 20-pinli ATX güç kaynağını kullanmak için, lütfen güç kaynağınızı Pin 1 ve Pin 13'le birlikte takın. 20-Pinli ATX Güç Kaynağını Takma ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 180 HDMI_SPDIF fi şi, SPDIF ses çıkışını HDMI VGA kartına (2-pinli HDMI_SPDIF1) sağlar, sistemin HDMI Dijital (bkz. s.2 No. 27) SPDIFOUT TV/projektör/LCD cihazlarını bağlamasına izin verir. Lütfen HDMI VGA kartının HDMI_SPDIF konektörünü bu fi şe bağlayın. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 181 UEFI AYARLARI YARDIMCI PROGRAMI'na girin Gelişmiş ekran Depolama Yapılandırması. "SATA Modu" seçeneğini [IDE] olarak ayarlayın. (Için SATA2.) “SATA3 Modu” seçeneğini [IDE] olarak ayarlayın. (Için SATA3.) ® ADIM 2: Windows XP / XP 64-bit İS'yi sisteminize yükleyin. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 182 Gelişmiş ekran Depolama Yapılandırması. “SATA Modu” seçeneğini [AHCI] olarak ayarlayın. (Için SATA2.) “SATA3 Modu” seçeneğini [AHCI] olarak ayarlayın. (Için SATA3.) ® ADIM 2: Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit İS'yi sisteminize yükleyin. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 183 Destek CD'sini kullanmaya başlamak için, CD'yi CDROM sürücünüze takın. Bilgisayarınızda "OTOMATİK KULLAN" özelliği etkinleştirilmişse, Ana Menüyü otomatik olarak görüntüler. Ana Menü otomatik olarak görüntülenmezse, menüleri görüntülemek için Destek CD'sinin “BIN” klasöründeki "ASSETUP.EXE" dosyasını bulun ve çift tıklatın. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 184 1. 제품소개 ASRock 의 P67 Pro3 SE 메인 보드를 구매하여 주신것에 대하여 감사 드립니다 . 이 메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제품 은 고 품격 디자인과 함께 ASRock 의 우수한 품질과 최고의 안정성을 자랑하고 있습...
  • Página 185 - 1 개 LED(ACT/LINK LED 및 SPEED LED) 가 있는 RJ-45 LAN 포트 - 오디오 잭 : 측면 스피커 / 후방 스피커 / 중앙 / 저음 / 라인 인 / 전방 스피커 / 마이크 ( 주의 5 참조 ) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 186 - DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA 전압 멀티 조절 지원 CD - 드라이버 , 유틸리티 , 백신 소프트웨어 ( 시험판 ), ASRock 소 프트웨어 스위트 (CyberLink DVD 세트 및 크리에이티브 사운 드 블라스터 X-Fi MB) (OEM 및 시험판 )
  • Página 187 특점및 특성 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ( 주의 6 참조 ) - Instant Boot - ASRock Instant Flash ( 주의 7 참조 ) - ASRock AIWI ( 주의 8 참조 ) - ASRock APP Charger ( 주의 9 참조 ) - SmartView ( 주의...
  • Página 188 습니다 . IES (Intelligent Energy Saver) 의 경우 , 전압 조절기로 출 력위상의 수를 줄여 CPU 코어가 유휴 상태일 때 컴퓨터 성능을 저하 시키지 않으면서 효율을 높일 수 있습니다 . ASRock 의 AXTU (Extreme Tuning Utility) 의 작동 절차는 당사의 웹 사이트를 참조하...
  • Página 189 인 AIWI Lite 를 아이폰 / 아이팟 터치에 다운로드할 수 있습니다 . PC 와 Apple 기기를 블루투스 또는 WiFi 네트워크를통해서 연결하 면 신나는 모션 컨트롤 게임을 즐길 수 있습니다 . 또한 ASRock 공식 웹사이트를 정기적으로 방문하십시오 . 지원되는 최신 게임을 계속...
  • Página 190 텔 (Intel) 의 제안에 따르면 EuP 지원 전원공급장치는 5V 대기 전력 효율이 100 mA 전류 소비 하에서 50% 보다 높아야 한다는 기준을 충 족해야 합니다 . EuP 지원 전원공급장치를 선택하려면 전원공급장치 제조업체에 자세한 사항을 문의하시기 바랍니다 . ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 191 1155 핀 소켓 개요 1155 핀 CPU 를 소켓에 삽입하기 전에 CPU 표면이 더럽거나 소켓에 구부러진 핀이 있는지 점검하십시오 . 이런 상태라면 CPU 를 소켓에 억지로 삽입하지 마십시오 . 그렇지않으면 CPU 가 심각하게 손상됩 니다 . ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 192 올바른 삽입을 위하여 CPU 의 방향 키 노치 두 개와 소켓의 정렬 키 두 개를 맞추십시오 . 3-3 단계 . CPU 를 소켓에 순전히 수직 방향으 로 주의하여 배치합니다 . 3-4 단계 . CPU 가 소켓에 있고 방향 키와 제대 로 일치하는지 확인합니다 . ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 193 이 메인보드는 3 개의 다른 CPU 쿨러 타입 , 소켓 LGA 775, LGA 1155 와 LGA 1156 을 채택할 수 있는 유연한 옵션을 제공하는 콤 보 쿨러 옵션 (C.C.O.) 을 지원합니다 . 하얀색 구멍은 소켓 LGA 1155/1156 CPU 팬용입니다 . ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 194 2.3 메모리 모듈 설치하기 P67 Pro3 SE 마더보드는 4 개의 240 핀 DDR3 ( 더블 데이트 레이트 3) DIMM 슬롯 을 제공하고 듀얼 채널 메모리 기술을 지원합니다 . 듀얼 채널 구성을 위해서는 반드 시 같은 색깔 슬롯에 동일한 DDR3 DIMM 한 쌍 ( 즉 동일한 브랜드 , 속도 , 크기 및 칩...
  • Página 195 주어 잘못 삽입하면 DIMM 이나 메인보드에 치명적인 불량을 유발 시킵니다 . 단계 3. DIMM 모듈을 삽입 시 바깥에 있는 손잡이 두개가 완전히 돌아 올 때 까지 ( 끼워 질 때 까지 ) 눌러서 정확히 장착 될 수 있도록 하여야 합니다 . ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 196 2.4 확장 슬롯 (PCI 슬롯 , PCI Express 슬롯 ) P67 Pro3 SE 메인보드는 4 PCI Express 슬롯 제공합니다 . PCIE 슬롯 : PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 슬롯 ; 하얀색 ) 은 Gigabit LAN 카드 , SATA2 카드 등과같이 레인 너비가 x1 인 PCI Express 카드...
  • Página 197 / 7 OS 에 ® 서 지원됩니다 . Quad CrossFireX 기능은 Windows Vista / 7 OS 에서만 지원 됩니다 . AMD 웹 사이트에서 ATI CrossFireX 드라이버 업데이트를 확인하십 시오 . 자세한 내용은 18 페이지의 설치 절차를 참조하십시오 . ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 198 원격 리시버는 핫 - 플러그 기능을 지원하지 않습니다 . 원격 리시버를 시스템 부팅 전에 설치하십시오 . * ASRock Smart Remote 는 일부 ASRock 마더보드에 의해서만 지원됩니다 . 마더보드 지원 목 록을 알아 보려면 ASRock 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 199 삭제해야 하는 경우 먼저 시스템을 부팅하고 CMOS 를 종료하고 삭제 작업을 해 야 합니다 . CMOS 배터리를 제거할 경우에만 암호 , 날짜 , 시간 , 사용자 기본 프 로파일 , 1394 GUID, MAC 주소가 삭제됩니다 . ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 200 습니다 . 각각의 USB 2.0 헤더 는 2 개의 USB 2.0 포트를 지원 USB_PWR 할 수 있습니다 . USB_PWR P-11 (9 핀 USB10_11) P+11 (2 페이지 , 21 번 항목 참조 ) DUMMY P+10 P-10 USB_PWR ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 201 ® Windows 7 / 7 64 비트 / Vista / Vista 64 비트 OS 의 경우 : Realtek 제어판에서 “FrontMic” ( 앞면 마이크 ) 로 가서 “Recording Volume” ( 리코딩 볼륨 ) 을 조정합니다 . ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 202 등으로 구성되어 있습니다 . 섀시 전면 패널 모듈을 이 헤더에 연결할 때 와이어 할당과 핀 할당이 정확히 일치하는지 확인합니다 . 새시 스피커 헤더 새시 스피커를 이 헤더에 연결하십시오 . (4 핀 SPEAKER 1) (2 페이지 , 18 번 항목 참조 ) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 203 더보드의 CPU 팬 커넥터에 3 핀 CPU 팬을 연결하려면 1-3 번 핀에 연결 하십시오 . 1-3 번 핀에 연결됨 3 핀 팬 설치 (3 핀 CPU_FAN2) +12V (2 페이지 , 35 번 항목 참조 ) CPU_FAN_SPEED ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 204 HDMI_SPDIF 헤더는 시스템 (2 페이지 , 27 번 항목 참조 ) SPDIFOUT 이 HDMI 디지털 TV/ 프로젝 터 /LCD 장치에 연결할 수 있 게 합니다 . HDMI VGA 카드의 HDMI_SPDIF 커넥터를 이 헤 더에 연결하십시오 . ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 205 설치 SATA / SATAII / SATA3 HDD 에 RAID 기능을 지원하지 않는 Windows XP / XP 64 비트 를 설치하거나 , 다음 단계 를 따르십시오 . ® AHCI 모드는 Windows XP / XP 64 비트 OS 에서 지원되지 않습니다 . ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 206 B. “SATA Mode”을 [AHCI] 로 설정한 . ( 용 SATA2.) “SATA3 Mode”을 [AHCI] 로 설정한 . ( 용 SATA3.) ® 단계 2: 시스템에 Windows 7 / 7 64 비트 / Vista / Vista 64 비트 OS 를 설치합 니다 . ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 207 뉴를 모니터에 디스플레이 시켜 줄 것입니다 . 만일 자동으로 메인 메뉴가 나타나지 않는다면 , 보조 CD 의 디스플레이 메뉴 안에 있는 BIN 폴더 ASSETUP.EXE 파일을 더블 클릭하여 주시기 바랍니다 . (D: \ BIN \ ASSETUP.EXE, D: 는 CD-ROM 드라이브 ) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 208 1.1 パッケージ内容 ASRock P67 Pro3 SE マザーボード: (ATX フォームファクター : 12.0-in x 7.5-in, 30.5 cm x 19.1 cm) ASRock P67 Pro3 SE クイックインストレーションガイド ASRock P67 Pro3 SE サポート CD 2 x シリアル ATA (SATA) データケーブル(オプション) 1 x I/O パネルシールド ASRockからのお知らせ...
  • Página 209 - 光学 SPDIF 出力ポート x 1 - Ready-to-Use USB 2.0 ポート x 6 - Ready-to-Use USB 3.0 ポート x 2 - LED(ACT/LINK LED および SPEED LED)付き RJ-45 LAN ポート x 1 - オーディオジャック:側面のスピーカー、後部スピーカー、中央低 音、入力、前部スピーカー、マイク入力 ( 注意 5 参照 ) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 210 - ASRock Extreme チューニングユーティリティ (AXTU) ( 注意 6 参照 ) - インスタントブート - ASRock Instant Flash ( 注意 7 参照 ) - ASRock AIWI ( 注意 8 を参照 ) - ASRock APP ヱャージャー ( 注意 9 を参照 ) - SmartView ( 注意 10 を参照 ) - ASRock XFast USB ( 注意...
  • Página 211 - ハイブリッドブースタ : - CPU 周波数無段階制御 ( 注意 12 を参照 ) - ASRock U-COP ( 注意 13 を参照 ) - 起動障害保護 (Boot Failure Guard:B.F.G.) - コンボクーラーオプション (C.C.O.) ( 注意 14 を参照 ) - グッドナイト LED モニター - CPU 温度検知 - マザーボード温度検知...
  • Página 212 満である可能性があります。64 ビット CPU の Windows OS に対しては、その ような制限はありません。 マイク入力の場合、このマザーボードはステレオとモノラルモードをどちら もサポートします。オーディオ出力の場合、このマザーボードは 2 チャン ネル、4 チャンネル、6 チャンネルと 8 チャンネルモードをサポートしま す。正しい接続については、3 ページの表をチェックしてください。 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) は、分かりやすいインター フェイスでさまざまなシステム機能を微調整するオールインワンツールで、 ハードウェアモニタ、ファンコントロール、オーバークロッキング、OC DNA、ES な どを含んでいます。ハードウェアモニタでは、システムの主要な読み込みを 示します。ファンコントロールでは、調整するファン速度と温度を示します。オー バークロッキングでは、CPU 周波数をオーバークロックして最適のシステムパ フォーマンスを出すことができます。OC DNA では、プロファイルとして OC 設 定を保存し友人と共有することができます。友人は OC プロファイルを自分...
  • Página 213 直感的なモーションコントロールゲームは Wii だけのものではなくなりました。 ASRock AIWI ユーティリティによって、新しい PC ゲームの楽しみかたが広が ります。ASRock AIWI は、iPhone/iPod touch をジョイスティック代 わりに使用して PC ゲームをコントロールする世界初のユーティリティです。 ASRock AIWI ユーティリティを ASRock の公式 Web サイトまたは ASRock ソフトウェアサポート CD のいずれかからマザーボードにインストールし、無償の AIWI Lite を App ストアから iPhone/iPod touch にダウンロードするだ けという簡単さ。PC を Apple デバイスに Bluetooth(ブルートゥース)または...
  • Página 214 ションを用意しています。すべての 775 と 1156 CPU ファンを使用できるわけ ではないことにご注意ください。 Energy Using Product(エコデザイン)の略語 EuP は完成システムの消 費電力を定義するために欧州連合により規制された条項です。 EuP に従っ て、管制システムの総 AC 電力はオフモード条件下で 1.00W 未満に抑える必 要があります。EuP 規格を満たすには、EuP 対応マザーボードと EuP 対応電 源が必要です。 Intel の提案に従い、EuP 対応電源装置は規格を満たす必 要があります、つまり 5v のスタンバイ電力効率は 100 mA の消費電流下で 50% 以上でなければなりません。 EuP 対応電源装置を選択する場合、電源 装置製造元に詳細を確認するようにお勧めします。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 215 ださい。締めすぎるとマザーボードを傷つけます。 CPU インストレーション Intel 1155-LAND CPU の取り付けについては、 以下のステップに従ってください。 Load Plate Load Lever Socket Body Contact Array 1155 ピンソケットの概要 1155-LAND CPU をソケットに挿入する前に、CPU の表面が汚れていない か、ソケットに曲がったピンがないか確認してください。上の状況が見つ かった場合、CPU をソケットに無理に挿入しないでください。CPU がひど く損傷します。 ステップ 1. ソケットを開く : ステップ 1-1. レバーをフックまで押し下げて 保持タブを取り外します。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 216 の方に向けます。ピン 1 と方向キー の 2 つの刻み目を探します。 方向キーの刻み目 位置合わせキー ピン 1 ピン 1 位置合わせキー 方向キーの刻み目 1155 ピンソケット 1155-LAND CPU 正しく挿入するために、CPU の 2 つの方向キーの刻み目がソケットの 2 つの 位置合わせキーに一致していることを確認してください。 ステップ 3-3. ソケットを完全に垂直移動するこ とによって、CPU をソケットに慎 重に配置します。 ステップ 3-4. CPU がソケット内部にあり、方向 キーに正しく一致していることを 確認します。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 217 (4 Places) け、ロックします。残りのファスナー についても、上の操作を繰り返します。 ファスナーを時計回りに回転せずに押すと、ヒートシンクはマザーボード に固定できません。 ステップ 5. ファンヘッダをマザーボードの CPU ファンコネクタに説明します。 ステップ 6. ケーブルがファン動作の邪魔をしたり他のコンポーネントに触れな いように、余分なケーブルをタイラップでまとめます。 このマザーボードはコンボクーラーオプション (C.C.O.) に対応しており、 Socket LGA 775、LGA 1155 と LGA 1156 の 3 つの異なる CPU クーラー タイプを採用できる、柔軟なオプションを用意しています。白い貫通穴は Socket LGA 1155/1156 CPU 用です。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 218 メモリーモジュール (DIMM) 取り付け P67 Pro3 SE マザーボードには、240 ピン DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM 用 スロットが 4 カ所あり、デュアルチャンネルメモリーテクノロジーをサポートしています。デュ アルチャンネルコンフィギュレーションに関しては、常に同一 ( 同じメーカー、同じ速度、同 じサイズ、同じチップタイプ ) の DDR3 DIMM ペアを同じ色のスロットに取り付ける必要 が有ります。つまり、同一の DDR3 DIMM ペアをデュアルチャンネル A (DDR3_A1 およ び DDR3_B1、青色いスロット、2 ページの No.4 を参照 ) に挿入するか、同一の DDR3 DIMM ペアをデュアルチャンネル...
  • Página 219 DIMM やシステムコンポーネントの着脱の前は電源が OFF になっているこ とを確認してください。 ステップ 1. 固定クリップを外側に押して DIMM スロットのロックを外します。 ステップ 2. DIMM のノッチがスロットの切れ目の位置に対応するように DIMM とスロット を合わせます。 notch break notch break DIMM は 1 つの正しい向きでのみ装着されるようになっています。DIMM を間違った向きでスロットに装着すると、マザーボードや DIMM に重大な 損傷がもたらされることがあります。 ステップ 3. 最後に、DIMM をスロットに挿入し、両端の固定クリップを所定の位置まで 戻して、DIMM をしっかり装着してください。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 220 2.4 拡張スロット(PCI Express スロット) P67 Pro3 SE マザーボードには、PCI Express スロット 4 基が備わっています。 PCIE スロット : PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 スロット、白 ) は Gigabit LAN カード、 SATA2 カードなど、PCI Express x1 レーン幅カードで使用されま す。 PCIE2 (PCIE x16 スロット、青 ) は PCI Express x16 レーン幅...
  • Página 221 は 3D アプリケーションで、考えられるもっ とも高いレベルのパフォーマンスと画像品質を可能にします。現在、CrossFireX 機能 ® は Windows XP with Service Pack 2 / Vista / 7 OS でサポートされていま ® す。Quad CrossFireX 機能は Windows Vista / 7 OS でのみサポートされます。 CrossFireX ドライバ更新については、 AMD の Web サイトをチェックしてください。 詳細は、18 ページの取り付け手順に従ってください。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 222 ASRock Smart Remote クイック取り付けガイド ASRock Smart Remote は、CIR ヘッダーの付いた ASRock マザーボードでのみ使用されま す。ASRock Smart Remote のクイック取付と使用法については、以下の手順を参照してくだ さい。 ステップ 1. ASRock マザーボードの USB 2.0 ヘッダーの隣にある CIR ヘ USB 2.0 ヘッダ (9 ピン、青 ) ッダーを探します。 CIR ヘッダ (4 ピン、白 ) USB_PWR ステップ 2.
  • Página 223 CMOS の消去 注 : CLRCMOS1 により、CMOS のデータをクリアできます。システムパラメータをクリアしデフォルト設定にリ セットするには、コンピュータの電源をオフにし、電源装置から電源コードを抜いてください。15 秒待って から、ジャンパキャップを使用して CLRCMOS1 のピン 2 とピン 3 を 5 秒間ショートしてください。ただし、 BIOS 更新の後すぐには CMOS をクリアしないでください。BIOS の更新の終了後直ちに CMOS をクリア する必要がある場合、まずシステムを起動してからシャットダウンし、その後クリア CMOS アクションを実 行する必要があります。パスワード、日付、時刻、ユーザーデフォルトのプロファイルを忘れずにメモして ください。1394 GUID と MAC アドレスは、CMOS バッテリを取り外した場合のみ消去されます。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 224: Tabla De Contenido

    ぞれの USB 2.0 ヘッダは 2 つの USB 2.0 ポートをサポートできま USB_PWR す。 (9 ピン USB10_11) USB_PWR P-11 ページ2, アイテム 21 を参照 P+11 DUMMY P+10 P-10 USB_PWR (9 ピン USB12_13) USB_PWR P-13 ページ2, アイテム 20 を参照 P+13 DUMMY P+12 P-12 USB_PWR ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 225 ダー ) を選択します。その後 “ FrontMic ” ( フロントマイク ) をク リックします。 ® Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit OS の場合 : Realtek コントロールパネルから “ FrontMic ” ( フロントマイ ク ) タブを開きます。 “ Recording Volume ” ( 録音音量 ) を調 整します。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 226 PLED ( システム電源 LED): シャーシの前面パネルに付いている電源ステータスインジケータに接続しま す。LED は、システムが動作しているときに点灯します。LED はシステム が S1 スリープ状態のときに点滅します。システムが S3 または S4 スリープ状 態になるか、電源オフ (S5) になると、LED は消灯します。 HDLED ( ハードドライブアクティビティ LED): シャーシの前面パネルに付いているハードドライブアクティビティ LED に接続 します。LED は、ハードドライブがデータの読み込みまたは書き込み動作を しているときに点灯します。 前面パネルのデザインはシャーシによって異なります。前面パネルモジュール は、主に電源スイッチ、リセットスイッチ、電源 LED、ハードドライブア クティビティ LED、スピーカーなどから構成されています。シャーシの前面 パネルモジュールをこのヘッダに接続する際は、ワイヤとピンの割り当てが正 しく対応していることを確認してください。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 227 1 2 3 4 このマザーボードでは 4 ピン CPU ファン ( クワイエットファン ) がサポートされていますが、 ファン速度コントロール機能がない場合でも、3 ピン CPU ファンは正常に作動します。3 ピン CPU ファンをこのマザーボードの CPU ファンコネクタに接続しようとしている場合、 ピン 1-3 に接続してください。 接続されたピン 1-3 3 ピンファンのインストール (3 ピン CPU_FAN2) +12V ページ2, アイテム 35 を参照 CPU_FAN_SPEED ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 228 (9 ピン COM1) ページ2, アイテム 24 を参照 HDMI_SPDIF ヘッダ HDMI_SPDIF ヘッダは、SPDIF (2- ピン HDMI_SPDIF1) 音声出力を HDMI VGA カードに提 SPDIFOUT ページ2, アイテム 27 を参照 供し、システムで HDMI デジタル TV/ プロジェクタ /LCD デバイスに 接続できるようにします。HDMI VGA カードの HDMI_SPDIF コネク タを、このヘッダに接続してくださ い。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 229 NCQ およびホットプラグ機能を搭載しない SATA / SATAII / SATA3 HDD デバイスを 使用する ステップ 1: セットアップ UEFI。 A. UEFI セットアップユーティリティ、詳細画面、SATA 構成に入ります。 B. 「SATA Mode」を [IDE] に設定し。( について SATA2。) 「SATA3 Mode」を [IDE] に設定し。( について SATA3。) ® ステップ 2: システムに Windows XP / XP 64- ビット OS をインストールします。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 230 A. UEFI セットアップユーティリティ、詳細画面、SATA 構成に入ります。 B. 「SATA Mode」を [AHCI] に設定し。( について SATA2。) 「SATA3 Mode」を [AHCI] に設定し。( について SATA3。) ® ステップ 2: システムに Windows 7 / 7 64- ビット / Vista / Vista 64 ビ ト OS をインストールします。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 231 7 / 7 64-bit / Vista / Vista bit / XP / XP 64-bit といった様々なマイクロソフト ウインドウズ オペレーティングシ ステムをサポートします。マザーボードに付属しているサポート CD はマザーボードの特徴 を有効にするために必要なドライバやユーティリティを含んでいます。サポート CD を使用 するには、CDROM ドライブに CD を挿入してください。AUTORUN 機能が有効な場合、自 動的にメインメニュウが立ち上がります。AUTORUN 機能が無効な場合、サポート CD 内の BIN フォルダにある ASSETUP.EXE をダブルクリックすることにより、メインメニュウが立ち 上がります。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 232 1. 主板簡介 謝謝你采用了華擎 P67 Pro3 SE 主板 , 本主板由華擎嚴格制造 , 質量可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。本安裝指南介紹了安裝主板的步驟。更加詳細的主板信息可參 看驅動光盤的用戶手冊。 由于主板規格和 BIOS 軟件將不斷升級 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎网站上公布的升級版本。你也可以在華擎網站找 到最新的顯卡和 CPU 支持表。 華擎网址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主板有關的技術支持 , 請參觀我們的網站以了解您使用機 種的規格信息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 P67 Pro3 SE 主板 (ATX 規格 : 12.0 英吋 X 7.5 英吋 , 30.5 厘米 X 19.1 厘米 ) 華擎...
  • Página 233 - 2 個可直接使用的 USB 3.0 接口 - 1 個 RJ-45 局域网接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED 和 SPEED LED) - 高保真音頻插孔:側置喇叭 / 后置喇叭 / 中置喇叭 / 低音喇叭 / 音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 ( 見警告 5) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 234: Usb 2.0 ヘッダ (9 ピン Usb8_9)

    - 驅動程序 , 工具軟件 , 殺毒軟件(測試版本 ), 華擎軟件套裝 (CyberLink DVD 套件與 Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM 與試用版 ) 獨家功能 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)(詳見警告 6) - 即時開機功能 - 華擎 Instant Flash(見警告 7) - 華擎 AIWI(見警告 8) - 華擎 APP Charger(見警告 9)...
  • Página 235 64 位元 / XP/XP 64 位元适用于此主板 認證 - FCC, CE, WHQL - 支持 ErP/EuP( 需要同時使用支持 ErP/EuP 的電源供應 器 )(見警告 15) * 請參閱華擎網站了解詳細的產品信息 : http://www.asrock.com 警告 請了解超頻具有不可避免的風險 , 這些超頻包括調節 BIOS 設置、運用異步超 頻技術或使用第三方超頻工具。超頻可能會影響您的系統穩定性 , 甚至會導 致系統組件和設備的損壞。這種風險和代價須由您自己承擔 , 我們對超頻可 能導致的損壞不承擔責任。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 236 操作系統搭配 64 位元 CPU 來說 , 不會存在這樣的限制。 5、 在麥克風輸入方面,這款主板支持立體聲和單聲道這兩種模式。在音頻輸 出方面,這款主板支持 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。請查閱 第 3 頁的表格瞭解正確的連接方式。 6、 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一個多合一的工具,可在用戶 友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、O C DNA 和 IES。在 Hardware Monitor(硬件監控)中,顯示系統的主要參數。 在 Fan Control(風扇控制)中,顯示風扇速度和溫度,以便您進行調整。 在 Overclocking(超頻)中,您可以對 CPU 進行超頻,以优化系統性能。...
  • Página 237 消耗必須在 1.00W 以下。為滿足 E uP 標準 , 您需要同時具備支持 EuP 的主 ® 板和支持 EuP 的電源供應器。根據 Intel 的建議 , 支持 EuP 的電源供應器 必須滿足在 100m A 電流消耗時 ,5V s b 電源效率高于 50%。有關支持 E u P 的 電源供應器選擇方面的更多細節 , 我們建議您諮詢電源供應器的製作商。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 238 Load Plate Load Lever ( 接觸隊列 ) ( 插槽體 ) Socket Body Contact Array 1155 針插槽圖 在您將 1155 針 CPU 嵌入插槽之前,請檢查 CPU 表面是否不潔或者插 槽上是否有歪斜的針腳。如果發現以上情形,切勿強行將 CPU 嵌入插 槽。否則,CPU 將會嚴重受損。 步驟 1. 掀開插槽: 步驟 1-1. 通過按壓和向外使力使杠杆脫離 挂鉤解開扣具。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 239 找到第 1 針和兩個方向標誌的凹 口。 方向標誌凹口 基準標誌 第 1 針 第 1 針 基準標誌 方向標誌凹口 1155 針插槽 1155 針 CPU 為了正確嵌入,請確保 CPU 的兩個方向標誌凹口與插槽的基準標誌對 齊。 步驟 3-3. 使用完全垂直的動作將 CPU 小心 地放置到插槽上。 步驟 3-4. 檢查 CPU 是否已經方向正確地放 入插槽內。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 240 ( 按壓 (4 位置 )) 安裝並鎖住。其餘的扣具也依次重復操作。 Press Down (4 Places) 如果您按壓扣具但沒有順時針方向旋轉,那么散熱片不能可靠地固定 到主板上。 步驟 5. 將風扇導線接頭接到主板上的 CPU 風扇接口。 步驟 6. 以打結方式安全處理過長的導線,確保不影響 風扇的運轉或者接觸其他部件。 請注意 : 本主板支持組合散熱器選項 (C.C.O.), 提供靈活的選項 , 讓您可使用三種不同的 CPU 散熱器類型 , 分別是 LGA775,LGA1155 與 LGA1156。白色的通孔是供 LGA1155/1156 CPU 風扇使用。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 241 和 DDR3_B1 或 DDR3_A2 和 DDR3_B2。 2. 如果僅僅在這款主板的 DDR3 DIMM 內存插槽上安裝單條內存模組或 者三條內存模組,這將無法激活雙通道內存技術。 3. 如果一對內存模組並未安裝在相同的“雙通道”上,例如將一對內存 模組安裝在了 DDR3_A1 和 DDR3_A2,這將不能激活雙通道內存技術。 4. 不允許將 DDR 或 DDR2 內存條插入 DDR3 插槽,否則主板和 DIMM 有可 能損壞。 5. 一些 16 晶片的 DDR3 1GB 雙面 DIMM 可能無法在此主板上使用。建議 您不要在此主板上安裝它們。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 242 安裝步驟: 請確保在添加或移走 DIMM 內存或系統部件之前切斷電源適配器。 1、 DIMM 插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個 DIMM 插槽的凹口与 DIMM 內存上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,內存即能正确安裝。 notch break notch break DIMM 內存只能以正確的方向安裝。如果你以錯誤的方向強行將 DIMM 內 存插入插槽 , 那將會導致主板和 DIMM 內存的永久性損壞。  3、 將 DIMM 內存平穩地插入插槽直至兩端卡子迅速而充分地歸位以及 DIMM 內存完全就位。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 243 台電腦上提供最有利的方法來整合多個高性能顯示處理器 ( G P U )。通過智能軟件設計 和創新的互連裝置整合不同的運行模式,CrossFireX 使任何 3D 應用軟件的畫質和 ® 性能盡可能達到最高的水準。目前 ,CrossFireX 支持 Windows XP(Service Pack 2) ® / Vista / 7 操作系統,Quad CrossFireX 僅支持 Windows Vista / 7 操作系統。 請檢查 AMD 網站了解 ATI CrossFireX 驅動程序更新情況。請參閱第 18 頁了解詳細 的安裝步驟。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 244 个不同角度的 CIR 传感器 传感器 只有其中一个前部 USB 端口支持 CIR 功能。当 CIR 功能启用时, 其他端口仍保持 USB 功能。 多角度 CIR 接收器仅适用于前部 USB。请勿使用后部 USB 支架将其 连接到后面板上。多角度 CIR 接收器可以接收多方向红外线信号(上 部、下部和前部),与市场上销售的大多数机箱兼容。 多角度 CIR 接收器不支持热插功能。请在启动系统前安装它。 * 只有部分 ASRock 主板支持 ASRock 智能遥控器。关于主板支持列表,请访问 ASRock 网站: http://www.asrock.com ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 245 線帽將 C L R C M O S1 上的插針 2 和插針 3 短接 5 秒。但是,請勿在更新 B I O S 后 立即清除 C M O S。如果需要在更新 B I O S 后立即清除 C M O S,必須在執行 C M O S 清除操作之前,先啟動然后關閉系統。請注意,只有取出 C M O S 電池,密碼、 日期、時間、用戶默認配置文件、1394 GUID 和 MAC 地址才會被清除。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 246: Usb_Pwr

    USB_PWR (9 針 USB10_11) USB_PWR P-11 ( 見第 2 頁第 21 項 ) P+11 DUMMY P+10 P-10 USB_PWR USB_PWR (9 針 USB12_13) P-13 P+13 ( 見第 2 頁第 20 項 ) DUMMY P+12 P-12 USB_PWR ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 247 D. MIC_RET 和 OUT_RET 僅用于 HD 音頻面板。您不必將它們連接到 AC’97 音頻面板。 E. 開啟前置麥克風。 ® 在 Windows XP / XP 64 位元操作系統中 : 選擇”Mixer”。選擇”Recorder”。接著點擊”FrontMic”。 ® 在 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元操作系 統中 : 在 Realtek 控制面板中點擊”FrontMic”。調節”Recording Volume”。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 248 ( 見第 2 頁第 18 項 ) 電源指示燈連接排針 請將機箱電源指示燈連接到 這一排針,以指示系統電源 (3 針 PLED1) PLED- PLED+ 狀態。當系統正在運行時, ( 見第 2 頁第 17 項 ) PLED+ LED 指示燈亮。在 S1 模式 下,LED 指示燈會不停閃 爍。在 S3/S4 或 S5 模式 ( 關 機 ) 下,LED 指示燈會熄滅。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 249 個接頭。 (24 針 ATXPWR1) ( 見第 2 頁第 6 項 ) 雖然此主板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使用 傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順著 Pin 1 和 Pin 13 插上電源接頭。 20-Pin ATX 電源安裝說明 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 250 ( 見第 2 頁第 24 項 ) HDMI_SPDIF 接頭 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF 音頻輸出至 HDMI 顯卡,支持 (2 針 HDMI_SPDIF1) 將電腦連接至帶 HDMI 的數字 ( 見第 2 頁第 27 項 ) SPDIFOUT 電視 / 投影儀 / 液晶顯示器等 設備。請將 HDMI 顯卡的 HDMI_SPDIF 接口連接到這個 接頭。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 251 界面 ) → SATA Configuration(SATA 配置 )。 當使用 SATA2 接口時 , 請將”SATA Mode”(SATA 模式 ) 設置為 [IDE]。 當使用 SATA3 接口時 , 請將”SATA3 Mode”(SATA3 模式 ) 設置為 [IDE]。 ® 步驟 2: 在系統上安裝 Windows XP /XP 64 位元操作系統。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 252 當使用 SATA2 接口時 , 請將”SATA Mode”(SATA 模式 ) 設置為 [AHCI]。 當使用 SATA3 接口時 , 請將”SATA3 Mode”(SATA3 模式 ) 設置為 [AHCI]。 ® 步驟 2: 在系統上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元操作系統。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 253 進行常規檢驗。如果你需要在開機自檢 ( P O S T ) 之后進入 B I O S 設置程序,請按下 <Ctrl>+<Alt>+<Delete> 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重啟按鈕。有關 BIOS 設置的詳細信息,請查閱隨機支持光盤裡的用戶手冊 (PDF 文件 )。 4. 支持光盤信息 ® ® 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /Vista Vista 64 位元 /XP/XP 64 位元。主板隨機支持光盤包含各種有助于提高主板效能的 必要驅動和實用程序。請將隨機支持光盤放入光驅裡,如果電腦的“自動運行”功能 已啟用,屏幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請查找支持光盤內 BIN 文件夾下的“ASSETUP.EXE”,并雙擊它,即可調出主菜單。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 254 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2002/95/EC 的規範。 備註 : 此產品所標示之環保使用年限,系指在一般正常使用狀況下。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 255 1. 主機板簡介 謝謝你採用了華擎 P67 Pro3 SE 主機板 , 本主機板由華擎嚴格製造 , 品質可靠 , 穩定 性好 , 能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板介紹和分步驟安裝指導。 您可以查看支持光碟裡的使用手冊了解更詳細的資料。 由於主機板規格和 BIOS 軟體將不斷更新 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎網站上公布的更新版本。你也可以在華擎網站找到最 新的顯示卡和 CPU 支援列表。 華擎網址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主機板有關的技術支援 , 請參觀我們的網站以了解您使用 機種的規格訊息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 P67 Pro3 SE 主機板 (ATX 規格 : 12.0 英吋 x 7.5 英吋 , 30.5 公分 x 19.1 公分 ) 華擎...
  • Página 256 - 2 個可直接使用的 USB 3.0 接口 - 1 個 RJ-45 區域網接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED 和 SPEED LED) - 高清晰音效插孔:側置喇叭 / 後置喇叭 / 中置喇叭 / 低音喇叭 / 音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 ( 見警告 5) ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 257 - 驅動程式 , 工具軟體 , 防毒軟體(試用版本 ), 華擎軟體 套餐 (CyberLink DVD 套餐與 Creative Sound Blaster X-Fi MB)(OEM 與試用版本 ) 獨家功能 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)(詳見警告 6) - 即時開機功能 - 華擎 Instant Flash(見警告 7) - 華擎 AIWI(見警告 8) - 華擎 APP Charger(見警告 9)...
  • Página 258 64 位元 / XP/XP 64 位元 認證 - FCC, CE, WHQL - 支援 ErP/EuP( 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 ) (見警告 15) * 請參閱華擎網站了解詳細的產品訊息 : http://www.asrock.com 警告 請了解超頻具有不可避免的風險 , 這些超頻包括調節 BIOS 設置、運用非同步 超頻技術或使用第三方超頻工具。超頻可能會影響您的系統穩定性 , 甚至會 導致系統組件和設備的損壞。這種風險和代價須由您自己承擔 , 我們對超頻 可能導致的損壞不承擔責任。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 259 來說 , 不會存在這樣的限制。 5、 在麥克風輸入方面,這款主機板支援立體聲和單聲道這兩種模式。在音 效輸出方面,這款主機板支援 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。 請參閱第 3 頁的表格瞭解正確的連接方式。 6、 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一款多合一的工具,易於操 作的使用者介面便於微調不同的系統功能(例如:Hardware Monitor、 Fan Control、Overclocking、OC DNA 及 IES)。Hardware Monitor 可顯 示系統的主要讀數;Fan Control 可顯示並可供您調整風扇速度及溫度; Overclocking 可供您進行 CPU 超頻以獲得最佳系統效能。透過 OC DNA,...
  • Página 260 電量的規定。根據 EuP 的規定 , 一個完整系統在關機模式下的交流電總消耗 必須在 1.00W 以下。為符合 EuP 標準 , 您需要同時具備支援 EuP 的主機板和 ® 支援 EuP 的電源供應器。根據 Intel 的建議 , 支援 EuP 的電源供應器必須 符合在 100mA 電流消耗時 ,5Vsb 電源效率高於 50%。有關支援 EuP 的電源供 應器選擇方面的詳情 , 我們建議您諮詢電源供應器的製造商。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 261 Load Plate Load Lever ( 插槽 ) ( 接觸列 ) Socket Body Contact Array 1155 針插槽圖 在您將 1155 針 CPU 嵌入插槽之前,請檢查 CPU 表面是否不潔或者插 槽上是否有歪斜的針腳。如果發現以上情形,切勿強行將 CPU 嵌入插 槽。否則,CPU 將會嚴重受損。 步驟 1. 掀開插槽: 步驟 1-1. 按壓並向外使力使杠桿脫離掛鉤 解開扣具。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 262 Sink,散熱片 ) 的一面朝上。找 到第 1 針和兩個方向標誌的凹口。 方向標誌凹口 基準標誌 第 1 針 第 1 針 基準標誌 方向標誌凹口 1155 針插槽 1155 針 CPU 為了正確嵌入,請確認 CPU 的兩個方向標誌凹口與插槽的基準標誌對 齊。 步驟 3-3. 使用完全垂直的動作將 CPU 小心 地放置到插槽上。 步驟 3-4. 檢查 CPU 是否已經方向正確地放 入插槽內。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 263 ( 按壓 (4 位置 )) 如果您按壓扣具但沒有順時針方向旋轉,那麼散熱片將無法穩固地固 定到主機板上。 步驟 5. 將風扇導線接頭接到主機板上的 CPU 風扇接 口。 步驟 6. 以打結方式安全處理過長的導線,以確保不影 響風扇的運轉或者接觸其他部件。 請注意 : 本主機板支援組合散熱片選項 (C.C.O.) 提供具有彈性的選 項 , 讓您可使用三種不同的 CPU 散熱片類型 , 分別是 LGA775,LGA1155 與 LGA1156。白色的穿孔是供 LGA1155/1156 CPU 風扇使用。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 264 2. 如果僅僅在這款主機板的 D D R3 記憶體插槽上安裝單條記憶體或者三 條記憶體,這將無法啟動雙通道記憶體技術。 3. 如果一對記憶體並未安裝在相同的“雙通道"上,例如將一對記憶體 安裝在 DDR3_A1 和 DDR3_A2,這將不能開啟雙通道記憶體技術。 4. 請勿將 DDR 或 DDR2 記憶體插入 DDR3 插槽,否則主機板和 DIMM 有可 能損壞。 5. 某些包含 16 晶片的 D D R3 1G B 雙面記憶體可能無法在此主機板上運 作。不建議在此主機板上安裝此類記憶體。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 265 安裝步驟: 請確保在增加或移除記憶體或系統組件之前切斷電源適配器。 1、 記憶體插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個記憶體插槽的凹口与記憶體上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,記憶體即能正確安裝。 notch break notch break 您的記憶體只能以正確的方向安裝。如果以錯誤的方向強行將記憶體插 入插槽 , 那將會導致主機板和記憶體的永久性損壞。  3、 將記憶體平穩地插入插槽直至兩端卡子迅速而完全地歸位以及記憶體完 全就位。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 266 一台電腦上提供最有利的方法來整合多個高性能顯示處理器 ( G P U )。透過智能軟體設 計和創新的互連裝置整合不同的運行模式,CrossFireX 使任何 3D 應用軟體的畫質 和性能盡可能達到最高的水準。 目前 ,CrossFireX 支援 Windows XP(Service Pack 2) / Vista / 7 操作系統,Quad CrossFireX 僅支援 Windows Vista / 7 操作系統。 請參閱 AMD 網站了解 ATI CrossFireX 驅動程式更新情況。請參閱第 18 頁了解詳細 的安裝步驟。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 267 將廣角紅外線接收器安裝至前 USB 連 接埠。若廣角紅外線接收器無法接收 MCE 遙控器發射的紅外線訊號,請將 接收器安裝至另一個 USB 連接埠。 裝於 3 種不同位置的紅外線接收器 僅能有一個前 USB 連接埠支援紅外線功能。啟用紅外線功能時,其他 連接埠僅能使用 USB 功能。 廣角紅外線接收器僅能安裝在前 USB 連接埠上。請勿將接收器安裝在 後方面板上的後 USB 連接埠。廣角紅外線接收器能接收從多個方向 (上、下、前方)發射的紅外線訊號,適用於市面上絕大多數的電腦機 殼。 廣角紅外線接收器不支援熱插拔功能。請在啟動系统前安装它。 * 僅有部分 ASRock 主機板支援 ASRock 智慧型遙控器。請前往 ASRock 網站查看主機板支援清 單:http://www.asrock.com ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 268 註: C L R C M O S1 可供您清除 C M O S 中的資料。若要清除及重設系統參數並恢復為預設設 定,請先關閉電腦電源,並從電源插座中拔下電源線,等待 15 秒鐘之後,使用跳 線帽使 CLRCMOS1 的 pin2 及 pin3 短路 5 秒的時間。但請勿於更新 BIOS 後立即清除 CMOS。如需於更新 BIOS 後立即清除 CMOS,您必須先開機再關機,然後再執行 CMOS 清除操作。請注意,只有在移除 C M O S 電池的情況下,密碼、日期、時間、使用者 預設設定檔、1394 GUID 及 MAC 位址才會清除。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 269 USB_PWR USB_PWR (9 針 USB10_11) P-11 P+11 ( 見第 2 頁第 21 項 ) DUMMY P+10 (9 針 USB12_13) P-10 USB_PWR ( 見第 2 頁第 20 項 ) USB_PWR P-13 P+13 DUMMY P+12 P-12 USB_PWR ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 270 AC'97 音效面板。 E. 開啟前置麥克風。 ® 在 Windows XP / XP 64 位元作業系統中 : 選擇"Mixer"。選擇"Recorder" 。接著點選"FrontMic"。 ® 在 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元作業系 統中 : 在 Realtek 控制面板中點選"FrontMic"。調整"Recording Volume"。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 271 ( 見第 2 頁第 18 項 ) 電源指示燈接頭 請將機箱電源指示燈連接到 此接頭,以指示系統電源狀 (3 針 PLED1) PLED- PLED+ 態。當系統正在運行時, ( 見第 2 頁第 17 項 ) PLED+ LED 指示燈亮。在 S1 模式 下,LED 指示燈會不停閃 爍。在 S3/S4 或 S5 模式 ( 關 機 ) 下,LED 指示燈會熄滅。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 272 (24 針 ATXPWR1) ( 見第 2 頁第 6 項 ) 雖然此主機板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使 用傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順 著 Pin 1 和 Pin 13 插上電源接頭。 20-Pin ATX 電源安裝說明 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 273 音 效 輸 出 至 H D M I 顯 示 卡, 支 (2 針 HDMI_SPDIF1) SPDIFOUT 援將電腦連接至帶 HDMI 的數 ( 見第 2 頁第 27 項 ) 位電視 / 投影機 / 液晶銀幕等 設備。請將 HDMI 顯示卡的 HDMI_SPDIF 接口連接到這個 接頭。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 274 界面 ) → SATA Configuration(SATA 配置 )。 當使用 SATA2 接口時 , 請將"SATA Mode"(SATA 模式 ) 設置為 [IDE]。 當使用 SATA3 接口時 , 請將"SATA3 Mode"(SATA3 模式 ) 設置為 [IDE]。 ® 步驟 2: 在系統上安裝 Windows XP / XP 64 位元操作系統。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 275 當使用 SATA2 接口時 , 請將"SATA Mode"(SATA 模式 ) 設置為 [AHCI]。 當使用 SATA3 接口時 , 請將"SATA3 Mode"(SATA3 模式 ) 設置為 [AHCI]。 ® 步驟 2: 在系統上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元操作系統。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 276 運行需要時,測試和初始化元件。有關 B I O S 設置的詳細訊息,請查閱隨機支援光碟 裡的使用手冊 (PDF 文件 )。 4. 支援光碟訊息 ® ® ® 本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 / Vista /Vista 64 位元 /XP/XP 64 位元。主板附帶的支援光碟包含各種有助於提高主 板效能的必要驅動和實用程式。請將隨機支援光碟放入光碟機裡,如果系統的“自動 運行"功能已啟用,銀幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請查閱支 援光碟內 BIN 文件夾下的 ASSETUP.EXE 文件並雙點它,即可調出主菜單。 ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...
  • Página 277 (“xxx” is the device which contains your Windows installation fi les. Normally it is an optical drive.) You can also press <F11> to launch boot menu at system POST and choose the item “UEFI:xxx“ to boot. ® 4. Start Windows installation. ASRock P67 Pro3 SE Motherboard...

Tabla de contenido